空を 黃金色に潤ませて陽が消えてゆく
소라오 키이로니 우루마세떼 히가 키에떼유쿠
하늘을 금빛으로 물들이는 태양이 사라져가네.
街はざわめき 今日の事振り返る
마치와 자와메키 쿄우노 코토 후리카에루
거리는 웅성임에 오늘의 일을 되돌아 봐.
みんなの聲が 聞こえたかい?
미음나노 코에가 키코에타카이?
모두의 소리가 들렸을까?
一人でも恐くない 氣がついただろう?
히토리데모 코와쿠나이 키-가츠이타다로우
혼자라도 두렵지 않을 용기가 생겼겠지?
誰より一番あなたが
다레요리 이치바음 아나따가
누구보다도 가장 당신이
眞新しい勇氣くれるよ
마아 아따라시이 유키 쿠레루요
진정 새로운 용기를 줘요.
朝の光よりまぶしい微笑みは 胸に染みる
아사노 히카리요리 마부시이 호호에미와 무네니 시미루
아침 햇살처럼 빛나는 미소는 가슴에 물들었어.
火傷しそうな 焦げついた體丸めて
야케도 시소우나 코게츠이타 카라다 마루메떼
화상입은 것처럼 타버린 몸 웅크리며
ゆっくりと目を閉じよう 闇に導かれて
유웃쿠리또 메오 토지요우 야미니 미치비카레떼
천천히 눈을 감자. 어두움에 이끌려
戰いの記憶を たどっても
다카카이노 키오쿠오 타도옷-떼모
싸웠던 기억을 더듬어도
悔やむのは一夜に 歡びは永遠に
쿠야무노와 히토요우니 요로코비와 에이에은니
후회는 하룻밤에 (사라지고) 기쁨은 영원하지.
誰より一番 あなたの
다레요리 이치바음 아나따노
누구보다 가장 당신의
心の平和を祈ろう
코코로노 헤이-와오 이노로오
마음의 평화을 빌어요.
何も心配しないでいいから 明日へと無邪氣に進め
나니모 심빠이시나이데 이이카라 아스헤또 무자키니 스스메
아무 걱정하지 말아. 괜찮으니 내일로의 순수함으로 전진하도록.
欲望にも 期待にも 不安にも絶對押しつぷされない
요쿠보니모 키카이니모 후안니모 젯따이 오시쯔부사레나이
욕망에도 기대에도 불안에도 절대 눌릴 수 없어.
惜しまずに 自分に火をつけて
모시마즈니 지분니 히오츠케떼
아끼지 않고 자신을 불태워
私を染めていった あなたの炎忘れない
와따시오 소메떼이이따 아나따노 호도 와스레나이
나를 물들였던 당신의 불꽃, 잊지 않아.
誰より一番あなたが
다레요리 이치바응 아나따가
누구보다 가장 당신이
無垢な情熱をくれるよ
무쿠나 죠오네츠오 쿠레루요
순수한 정열을 줘요.
透きとおる鐘の音のように さみしげな世界に響け
스키토오루 카네노 메노요우니 사미시게나 세카이니 히비케
투명한 종소리처럼 쓸쓸한 세계에 울리길.
誰より一番私が
다레요리 이치바응 와따시가
누구보다도 가장 내가
あなたを最後まで見とどけけよう
아나따오 사이고마데 미토도케케요우
당신을 끝까지 지켜볼게요.
羽根にくるまれて寢るように ひたすら最高の瞬間を想え
하네니 쿠루마레떼 네루요우니 히타스라 사이코노 토키오 오모에
날개를 말며 자듯이 오로지 최고의 순간만을 생각해.
新しい日日が始まる
아따라시이 히비가 하지마루
새로운 나날이 시작된다.
소라오 키이로니 우루마세떼 히가 키에떼유쿠
하늘을 금빛으로 물들이는 태양이 사라져가네.
街はざわめき 今日の事振り返る
마치와 자와메키 쿄우노 코토 후리카에루
거리는 웅성임에 오늘의 일을 되돌아 봐.
みんなの聲が 聞こえたかい?
미음나노 코에가 키코에타카이?
모두의 소리가 들렸을까?
一人でも恐くない 氣がついただろう?
히토리데모 코와쿠나이 키-가츠이타다로우
혼자라도 두렵지 않을 용기가 생겼겠지?
誰より一番あなたが
다레요리 이치바음 아나따가
누구보다도 가장 당신이
眞新しい勇氣くれるよ
마아 아따라시이 유키 쿠레루요
진정 새로운 용기를 줘요.
朝の光よりまぶしい微笑みは 胸に染みる
아사노 히카리요리 마부시이 호호에미와 무네니 시미루
아침 햇살처럼 빛나는 미소는 가슴에 물들었어.
火傷しそうな 焦げついた體丸めて
야케도 시소우나 코게츠이타 카라다 마루메떼
화상입은 것처럼 타버린 몸 웅크리며
ゆっくりと目を閉じよう 闇に導かれて
유웃쿠리또 메오 토지요우 야미니 미치비카레떼
천천히 눈을 감자. 어두움에 이끌려
戰いの記憶を たどっても
다카카이노 키오쿠오 타도옷-떼모
싸웠던 기억을 더듬어도
悔やむのは一夜に 歡びは永遠に
쿠야무노와 히토요우니 요로코비와 에이에은니
후회는 하룻밤에 (사라지고) 기쁨은 영원하지.
誰より一番 あなたの
다레요리 이치바음 아나따노
누구보다 가장 당신의
心の平和を祈ろう
코코로노 헤이-와오 이노로오
마음의 평화을 빌어요.
何も心配しないでいいから 明日へと無邪氣に進め
나니모 심빠이시나이데 이이카라 아스헤또 무자키니 스스메
아무 걱정하지 말아. 괜찮으니 내일로의 순수함으로 전진하도록.
欲望にも 期待にも 不安にも絶對押しつぷされない
요쿠보니모 키카이니모 후안니모 젯따이 오시쯔부사레나이
욕망에도 기대에도 불안에도 절대 눌릴 수 없어.
惜しまずに 自分に火をつけて
모시마즈니 지분니 히오츠케떼
아끼지 않고 자신을 불태워
私を染めていった あなたの炎忘れない
와따시오 소메떼이이따 아나따노 호도 와스레나이
나를 물들였던 당신의 불꽃, 잊지 않아.
誰より一番あなたが
다레요리 이치바응 아나따가
누구보다 가장 당신이
無垢な情熱をくれるよ
무쿠나 죠오네츠오 쿠레루요
순수한 정열을 줘요.
透きとおる鐘の音のように さみしげな世界に響け
스키토오루 카네노 메노요우니 사미시게나 세카이니 히비케
투명한 종소리처럼 쓸쓸한 세계에 울리길.
誰より一番私が
다레요리 이치바응 와따시가
누구보다도 가장 내가
あなたを最後まで見とどけけよう
아나따오 사이고마데 미토도케케요우
당신을 끝까지 지켜볼게요.
羽根にくるまれて寢るように ひたすら最高の瞬間を想え
하네니 쿠루마레떼 네루요우니 히타스라 사이코노 토키오 오모에
날개를 말며 자듯이 오로지 최고의 순간만을 생각해.
新しい日日が始まる
아따라시이 히비가 하지마루
새로운 나날이 시작된다.
이 가사+ㅁ+)//구하고 댕겼었는데-_ㅠ..
가사 잘 보겠습니다~♡