なぜ なぜ 心が痛むと淚になる
나제 나제 코코로가 이타무토 나미다니나루
왜 왜 마음이 아프면 눈물이 되나요?
なぜ なぜ 淚が落ちるとひとりになる
나제 나제 나미다가 오치루토 히토리니나루
왜 왜 눈물이 떨어지면 혼자가 되나요?
小さな膝 抱え 遠くをまた見上げる
치이사나 히자 카카에 토오쿠오 마타 미아게루
조그만 무릎을 끌어안고 먼곳을 또 올려다본다
廣い 廣い この空より もっと廣いはずだ
히로이 히로이 코노 소라요리 못토 히로이하즈다
넓고 넓은 이 하늘보다 더 넓을거야
高い 高い あの雲より もっと高いはずだ
타카이 타카이 아노 쿠모요리 못토 타카이 하즈다
높고 높은 저 구름보다 더 높을거야
君の心も
키미노 코코로모
너의 마음도
なぜ なぜ 心を開くと笑顔になる
나제 나제 코코로오 히라쿠토 에가오니나루
왜 왜 마음을 열면 웃는얼굴이 되나요?
なぜ なぜ 笑顔を見てると勇氣になる
나제 나제 에가오오 미테루토 유우키니나루
왜 왜 웃는얼굴을 보고있으면 용기가 생기나요?
大きな夢 抱え 遠くをまた見上げる
오오키나 유메 카카에 토오쿠오 마타 미아게루
큰 꿈을 끌어안고 먼 곳을 또 올려다본다
廣い 廣い この空より もっと廣いはずだ
히로이 히로이 코노 소라요리 못토 히로이하즈다
넓고 넓은 이 하늘보다 더 넓을거야
高い 高い あの雲より もっと高いはずだ
타카이 타카이 아노 쿠모요리 못토 타카이하즈다
높고 높은 저 구름보다 더 높을거야
遠い 遠い あの星より もっと遠いはずだ
토오이 토오이 아노 호시요리 못토 토오이하즈다
멀고 먼 저 별보다 더 멀거야
行こう 行こう 兩手廣げ きっと行けるはずだ
유코오 유코오 료테히로게 킷토 유케루하즈다
가자 가자 양손을 펼쳐 꼭 갈수있을거야
君の心も
키미노 코코로모
너의 마음도
나제 나제 코코로가 이타무토 나미다니나루
왜 왜 마음이 아프면 눈물이 되나요?
なぜ なぜ 淚が落ちるとひとりになる
나제 나제 나미다가 오치루토 히토리니나루
왜 왜 눈물이 떨어지면 혼자가 되나요?
小さな膝 抱え 遠くをまた見上げる
치이사나 히자 카카에 토오쿠오 마타 미아게루
조그만 무릎을 끌어안고 먼곳을 또 올려다본다
廣い 廣い この空より もっと廣いはずだ
히로이 히로이 코노 소라요리 못토 히로이하즈다
넓고 넓은 이 하늘보다 더 넓을거야
高い 高い あの雲より もっと高いはずだ
타카이 타카이 아노 쿠모요리 못토 타카이 하즈다
높고 높은 저 구름보다 더 높을거야
君の心も
키미노 코코로모
너의 마음도
なぜ なぜ 心を開くと笑顔になる
나제 나제 코코로오 히라쿠토 에가오니나루
왜 왜 마음을 열면 웃는얼굴이 되나요?
なぜ なぜ 笑顔を見てると勇氣になる
나제 나제 에가오오 미테루토 유우키니나루
왜 왜 웃는얼굴을 보고있으면 용기가 생기나요?
大きな夢 抱え 遠くをまた見上げる
오오키나 유메 카카에 토오쿠오 마타 미아게루
큰 꿈을 끌어안고 먼 곳을 또 올려다본다
廣い 廣い この空より もっと廣いはずだ
히로이 히로이 코노 소라요리 못토 히로이하즈다
넓고 넓은 이 하늘보다 더 넓을거야
高い 高い あの雲より もっと高いはずだ
타카이 타카이 아노 쿠모요리 못토 타카이하즈다
높고 높은 저 구름보다 더 높을거야
遠い 遠い あの星より もっと遠いはずだ
토오이 토오이 아노 호시요리 못토 토오이하즈다
멀고 먼 저 별보다 더 멀거야
行こう 行こう 兩手廣げ きっと行けるはずだ
유코오 유코오 료테히로게 킷토 유케루하즈다
가자 가자 양손을 펼쳐 꼭 갈수있을거야
君の心も
키미노 코코로모
너의 마음도