作詞 TAMA
作曲 MASASHI
唄 CASCADE
木枯らしが冬の雨を雪に變えた
코가라시가 후유노 아메오 유키니 카에타
찬바람이 겨울의 비를 눈으로 바꿨다
めぐる季節が君の瞳濡らしてゆく
메구루 키세츠가 키미노 히토미 누라시테유쿠
만나는 계절이 너의 눈동자를 적셔간다
足音止めて
아시오토 토메테
발소리 멈추고
君のこと見つけたのは僕のほうさ
키미노 코토 미츠케타노와 보쿠노 호우사
너의 일을 발견한것은 내쪽이야
ずっと一緖にいるだろうってすぐにわかった
즛토 잇쇼니 이르다롯테 스구니 와캇타
계속 함께 있지라고 지금 알았다
靜かな出會いの記憶
시즈카나 데아이노 키오쿠
조용한 만남의 기억
腕の中はしゃいでた君を思い出す
우데노 나카와 샤이데타 키미오 오모이다스
팔의 안은 따스했던 너를 생각해낸다
見果てぬ夢を夢中で話した唇は
미하테누 유메오 무츄데 하나시타 쿠치비루와
다 보지못한 꿈을 꿈안에서 말한 입술은
いつまでも忘れない
이츠마데모 와스레나이
언제까지나 잊을수없어
僕らは輝いていたキセキさえ信じてた
보쿠라와 카가이테이타 키세키사에 신지테타
우리들은 빛나고 있던 기적마저 믿고있었다
鮮やかな春は必ずおとずれる
아자야카나 하루와 카나라즈 오토즈레루
선명한 봄은 반드시 찾아온다
いつかまた出會うなら君であるように
이츠카 마타 데아우나라 키미데 아루요-니
언젠가 또 만난다면 너로 있어진채로
君であるように
키미데 아루요-니
너로 있어진채로
ひるも夜も朝も君を愛しつづけた
히루모 요루모 아사모 키미오 아이시츠즈케타
낮도 밤도 아침도 너를 계속 사랑했다
出會う前の時を取りもどすかのように
데아우 마에노 토키모 토리모도스카노요-니
만나기 전의 때를 되돌린채로
少しずつ色褪せる
스코시즈츠이로아세루
약간은 색이바랬어
紫陽花の影で微笑んでいる 君のしゃしん
아지사이노 카게데 호호엔데 이루 키미노 샤신
자양화의 그림자에서 미소짓고있어 너의 사진
鮮やかな春は必ずおとずれる
아자야카나 하루와 카나라즈 오토즈레루
선명한 봄은 반드시 찾아온다
生まれ變わっても君と出會いたい
우마레 카왓테모 키미토 데아이타이
환생해도 너와 만나고싶어
どんなに遠く離れても
돈나니 토오쿠 하나레테모
얼마나 멀리 떨어져도
何も變わらない君への想い
나니모 카와라나이 키미에노 오모이
아무것도 변하지않은 너에게의 생각
君への想い
키미에노 오모이
너에게의 생각
流れゆく季節の中 君がうつむく
나가레유쿠 키세츠노 나카 키미가 우츠무쿠
흘러가는 계절의 안 네가 머리를 숙인다
カバンにつめた悲しい幸せのノ-トは
카방니 츠메타 카나시이 시아와세노 노토와
가방에 채워진 슬픈 행운의 노트는
この空に投げよう
코노 소라니 나게요-
이 하늘에 던지자
約束も夢もしゃしんもあどけない笑顔も
야쿠소쿠모 유메모 샤신모 아도케나이 에가오모
약속도 꿈도 사진도 천진난만한 웃음도
鮮やかな春は必ずおとずれる いつかまた出會うなら君であるように
아자야카나 하루와 카나라즈 오토즈레루 이츠카 마타 데아우나라 키미데 아루요-니
선명한 봄은 반드시 찾아온다 언젠가 또 만난다면 너로 있어진채로
新しい春はやがておとずれる 生まれ變わっても君に出會うように
아타라시이 하루와 야가테 오토즈레루 우마레 카왓테모 키미니 데아우요-니
새로운 봄은 이윽고 찾아온다 환생해도 너로 있어진 채로
君であるように
키미데아루요-니
너로 있어진 채로
君はここにいる
키미와 코코니 이루
너는 이곳에 있어
作曲 MASASHI
唄 CASCADE
木枯らしが冬の雨を雪に變えた
코가라시가 후유노 아메오 유키니 카에타
찬바람이 겨울의 비를 눈으로 바꿨다
めぐる季節が君の瞳濡らしてゆく
메구루 키세츠가 키미노 히토미 누라시테유쿠
만나는 계절이 너의 눈동자를 적셔간다
足音止めて
아시오토 토메테
발소리 멈추고
君のこと見つけたのは僕のほうさ
키미노 코토 미츠케타노와 보쿠노 호우사
너의 일을 발견한것은 내쪽이야
ずっと一緖にいるだろうってすぐにわかった
즛토 잇쇼니 이르다롯테 스구니 와캇타
계속 함께 있지라고 지금 알았다
靜かな出會いの記憶
시즈카나 데아이노 키오쿠
조용한 만남의 기억
腕の中はしゃいでた君を思い出す
우데노 나카와 샤이데타 키미오 오모이다스
팔의 안은 따스했던 너를 생각해낸다
見果てぬ夢を夢中で話した唇は
미하테누 유메오 무츄데 하나시타 쿠치비루와
다 보지못한 꿈을 꿈안에서 말한 입술은
いつまでも忘れない
이츠마데모 와스레나이
언제까지나 잊을수없어
僕らは輝いていたキセキさえ信じてた
보쿠라와 카가이테이타 키세키사에 신지테타
우리들은 빛나고 있던 기적마저 믿고있었다
鮮やかな春は必ずおとずれる
아자야카나 하루와 카나라즈 오토즈레루
선명한 봄은 반드시 찾아온다
いつかまた出會うなら君であるように
이츠카 마타 데아우나라 키미데 아루요-니
언젠가 또 만난다면 너로 있어진채로
君であるように
키미데 아루요-니
너로 있어진채로
ひるも夜も朝も君を愛しつづけた
히루모 요루모 아사모 키미오 아이시츠즈케타
낮도 밤도 아침도 너를 계속 사랑했다
出會う前の時を取りもどすかのように
데아우 마에노 토키모 토리모도스카노요-니
만나기 전의 때를 되돌린채로
少しずつ色褪せる
스코시즈츠이로아세루
약간은 색이바랬어
紫陽花の影で微笑んでいる 君のしゃしん
아지사이노 카게데 호호엔데 이루 키미노 샤신
자양화의 그림자에서 미소짓고있어 너의 사진
鮮やかな春は必ずおとずれる
아자야카나 하루와 카나라즈 오토즈레루
선명한 봄은 반드시 찾아온다
生まれ變わっても君と出會いたい
우마레 카왓테모 키미토 데아이타이
환생해도 너와 만나고싶어
どんなに遠く離れても
돈나니 토오쿠 하나레테모
얼마나 멀리 떨어져도
何も變わらない君への想い
나니모 카와라나이 키미에노 오모이
아무것도 변하지않은 너에게의 생각
君への想い
키미에노 오모이
너에게의 생각
流れゆく季節の中 君がうつむく
나가레유쿠 키세츠노 나카 키미가 우츠무쿠
흘러가는 계절의 안 네가 머리를 숙인다
カバンにつめた悲しい幸せのノ-トは
카방니 츠메타 카나시이 시아와세노 노토와
가방에 채워진 슬픈 행운의 노트는
この空に投げよう
코노 소라니 나게요-
이 하늘에 던지자
約束も夢もしゃしんもあどけない笑顔も
야쿠소쿠모 유메모 샤신모 아도케나이 에가오모
약속도 꿈도 사진도 천진난만한 웃음도
鮮やかな春は必ずおとずれる いつかまた出會うなら君であるように
아자야카나 하루와 카나라즈 오토즈레루 이츠카 마타 데아우나라 키미데 아루요-니
선명한 봄은 반드시 찾아온다 언젠가 또 만난다면 너로 있어진채로
新しい春はやがておとずれる 生まれ變わっても君に出會うように
아타라시이 하루와 야가테 오토즈레루 우마레 카왓테모 키미니 데아우요-니
새로운 봄은 이윽고 찾아온다 환생해도 너로 있어진 채로
君であるように
키미데아루요-니
너로 있어진 채로
君はここにいる
키미와 코코니 이루
너는 이곳에 있어