あの日 同じ未來を信じた ふたりはいつしか
(아노 히 오나지 미라이오 신지타 후타리와 이츠시카)
그 날, 같은 미래를 믿었던 우리들은 어느샌가
搖れる 互いの心確かな 絆で結んだ
(유레루 타가이노 코코로 타시카나 키즈나데 무슨다)
흔들리는 서로의 마음을 확실한 인연으로 묶었어요…
巡る季節の中を 竝んで步きたい
(메구루 키세츠노 나카오 나란데 아루키타이)
돌고 도는 계절 속에서, 나란히 걸어가고 싶어요…
Let me be with you
分かり合うたび 素直になれた 君となら
(와카리아우타비 스나오니 나레타 키미토 나라)
그대와 함께라면 서로를 이해할 때 마다 솔직하게 될 수 있었어요
Let me be with you
春のささやき 星の煌めき 愛せるでしょう
(하루노 사사야키 호시노 키라메키 아이세루데쇼-)
봄의 속삭임, 별의 반짝임을 사랑할 수 있겠죠…
Let me be with you
長い 眠れぬ夜は何度も キスしてくれたね
(나가이 네무레누 요루와 난도모 키스시테 쿠레타네)
잠들지 못하는 긴 밤에는 몇 번씩 키스해 주었죠
そうして 私はやがてほんとの 幸せを知った
(소-시테 와타시와 야가테 혼토노 시아와세오 싯타)
그렇게 해서 나는 결국 진정한 행복을 알게 되었어요…
雨が虹へと變わり そして花を育むように
(아메가 니지에토 카와리 소시테 하나오 하구쿠무요-니)
비가 무지개로 변하듯, 그리고 꽃을 소중히 기르듯…
Let me be with you
かけがえのない 大切な時間 抱きしめて
(카케가에노 나이 타이세츠나 토키 다키시메테)
둘도 없이 소중한 시간, 안아주세요
Let me be with you
朝のときめき 夢のぬくもり 感じるまま
(아사노 토키메키 유메노 누쿠모리 칸지루 마마)
아침의 설레임, 꿈의 따스함을 느끼며…
Let me be with you
Let me be with you
君と巡り逢うために 生まれた世界 見つめてる
(키미토 메구리아우타메니 우마레타 세카이 미츠메테루)
그대와 만나기 위해서 태어난 세상을 바라보고 있어요…
Let me be with you
分かり合うたび 素直になれた 君となら
(와카리아우 타비 스나오니 나레타 키미토 나라)
그대와 함께라면 서로를 이해할 때 마다 솔직하게 될 수 있었어요
Let me be with you
朝のときめき 夢のぬくもり 感じるまま
(아사노 토키메키 유메노 누쿠모리 칸지루 마마)
아침의 설레임, 꿈의 따스함을 느끼며…
Let me be with you
愛せるでしょう
(아이세루데쇼-)
사랑할 수 있겠죠…
Let me be with you
(아노 히 오나지 미라이오 신지타 후타리와 이츠시카)
그 날, 같은 미래를 믿었던 우리들은 어느샌가
搖れる 互いの心確かな 絆で結んだ
(유레루 타가이노 코코로 타시카나 키즈나데 무슨다)
흔들리는 서로의 마음을 확실한 인연으로 묶었어요…
巡る季節の中を 竝んで步きたい
(메구루 키세츠노 나카오 나란데 아루키타이)
돌고 도는 계절 속에서, 나란히 걸어가고 싶어요…
Let me be with you
分かり合うたび 素直になれた 君となら
(와카리아우타비 스나오니 나레타 키미토 나라)
그대와 함께라면 서로를 이해할 때 마다 솔직하게 될 수 있었어요
Let me be with you
春のささやき 星の煌めき 愛せるでしょう
(하루노 사사야키 호시노 키라메키 아이세루데쇼-)
봄의 속삭임, 별의 반짝임을 사랑할 수 있겠죠…
Let me be with you
長い 眠れぬ夜は何度も キスしてくれたね
(나가이 네무레누 요루와 난도모 키스시테 쿠레타네)
잠들지 못하는 긴 밤에는 몇 번씩 키스해 주었죠
そうして 私はやがてほんとの 幸せを知った
(소-시테 와타시와 야가테 혼토노 시아와세오 싯타)
그렇게 해서 나는 결국 진정한 행복을 알게 되었어요…
雨が虹へと變わり そして花を育むように
(아메가 니지에토 카와리 소시테 하나오 하구쿠무요-니)
비가 무지개로 변하듯, 그리고 꽃을 소중히 기르듯…
Let me be with you
かけがえのない 大切な時間 抱きしめて
(카케가에노 나이 타이세츠나 토키 다키시메테)
둘도 없이 소중한 시간, 안아주세요
Let me be with you
朝のときめき 夢のぬくもり 感じるまま
(아사노 토키메키 유메노 누쿠모리 칸지루 마마)
아침의 설레임, 꿈의 따스함을 느끼며…
Let me be with you
Let me be with you
君と巡り逢うために 生まれた世界 見つめてる
(키미토 메구리아우타메니 우마레타 세카이 미츠메테루)
그대와 만나기 위해서 태어난 세상을 바라보고 있어요…
Let me be with you
分かり合うたび 素直になれた 君となら
(와카리아우 타비 스나오니 나레타 키미토 나라)
그대와 함께라면 서로를 이해할 때 마다 솔직하게 될 수 있었어요
Let me be with you
朝のときめき 夢のぬくもり 感じるまま
(아사노 토키메키 유메노 누쿠모리 칸지루 마마)
아침의 설레임, 꿈의 따스함을 느끼며…
Let me be with you
愛せるでしょう
(아이세루데쇼-)
사랑할 수 있겠죠…
Let me be with you