この世で一番弱いものは何?
코노요데이치방요와이모노와나니?
이 세상에서 제일 약한 것은 무엇?
それでも二人を守るためにある
소레데모후타리오마모루타메니아루
그래도 두 사람을 지키기 위해 있어
星の數程ある言葉から
호시노카즈호도아루코토바카라
별의 수 만큼 있는 말에서
あなたの聲で聞きたくて
아나타노코에데키키타쿠테
너의 목소리로 듣고 싶어서
だから愛だと言って
다카라아이다토잇테
그러니까 사랑이라고 말해
それは愛だと言って
소레와아이다토잇테
그건 사랑이라고 말해
名も知れぬ花達と同じような二人でも
나모시레누하나다치토오나지요-나후타리데모
이름도 모르는 꽃들과 같은 두 사람이라 해도
戀をするって
코이오스룻테
사랑을 해서
とても强くなるって
토테모츠요쿠나룻테
많이 강해져서
あなたにも同じ事を
아나타니모오나지코토오
너와 같은 것을
感じてほしいから小さくはかない愛を
칸지테호시이카라치이사쿠하카나이아이오
느끼고 싶으니까 작고 부질없는 사랑을
たとえば未來を變える時間なら
타토에바미라이오카에루지칸나라
예를 들어 미래를 바꾸는 시간이라면
あなたの隣で笑って刻みたい
아나타노토나리데와랏테키자미타이
너의 곁에서 웃으며 새기고싶어
突然溢れ出す淚さえ
토츠젠아후레다스나미다사에
갑자기 흘러내린 눈물마저
あなたの聲で輝くの
아나타노코에데카가야쿠노
너의 목소리로 빛나는거야
だから愛だと言って
다카라아이다토잇테
그러니까 사랑이라고 말해
それは愛だと言って
소레와아이다토잇테
그건 사랑이라고 말해
あてもなく流れる水と同じような二人でも
아테모나쿠나가레루미즈토오나지요-나후타리데모
정처 없이 흐르는 물 같은 두 사람이라 해도
めぐり逢うって
메구리아웃테
우연히 만나서
いつもそばにあるって
이츠모소바니아룻테
언제나 곁에 있어서
ささやかな幸せが
사샤아카나시아와세가
자그마한 행복이
風に搖れる場所へ二人で導く愛を
카제니유레루바쇼에후타리데미치비쿠아이오
바람에 흔들리는 장소에 둘이서 이끄는 사랑을
あなたの聲で聞きたくて
아나타노코에데키키타쿠테
너의 목소리로 듣고 싶어서
愛だと言って
아이다토잇테
사랑이라고 말해
それは愛だと言って
소리와아이다토잇테
그건 사랑이라고 말해
名も知れぬ花達と同じような二人でも
나모시레누하나다치토오나지요-나후타리데모
이름도 모르는 꽃들과 같은 두 사람이라 해도
戀をするって
코이오스룻테
사랑을 해서
とても强くなるって
토테모츠요쿠나룻테
많이 강해져서
あなたにも同じ事を
아나타니모오나지코토오
너와 같은 것을
感じてほしいから小さくはかない愛を
칸지테호시이카라치이사쿠하카나이아이오
느끼고 싶으니까 작고 부질없는 사랑을
코노요데이치방요와이모노와나니?
이 세상에서 제일 약한 것은 무엇?
それでも二人を守るためにある
소레데모후타리오마모루타메니아루
그래도 두 사람을 지키기 위해 있어
星の數程ある言葉から
호시노카즈호도아루코토바카라
별의 수 만큼 있는 말에서
あなたの聲で聞きたくて
아나타노코에데키키타쿠테
너의 목소리로 듣고 싶어서
だから愛だと言って
다카라아이다토잇테
그러니까 사랑이라고 말해
それは愛だと言って
소레와아이다토잇테
그건 사랑이라고 말해
名も知れぬ花達と同じような二人でも
나모시레누하나다치토오나지요-나후타리데모
이름도 모르는 꽃들과 같은 두 사람이라 해도
戀をするって
코이오스룻테
사랑을 해서
とても强くなるって
토테모츠요쿠나룻테
많이 강해져서
あなたにも同じ事を
아나타니모오나지코토오
너와 같은 것을
感じてほしいから小さくはかない愛を
칸지테호시이카라치이사쿠하카나이아이오
느끼고 싶으니까 작고 부질없는 사랑을
たとえば未來を變える時間なら
타토에바미라이오카에루지칸나라
예를 들어 미래를 바꾸는 시간이라면
あなたの隣で笑って刻みたい
아나타노토나리데와랏테키자미타이
너의 곁에서 웃으며 새기고싶어
突然溢れ出す淚さえ
토츠젠아후레다스나미다사에
갑자기 흘러내린 눈물마저
あなたの聲で輝くの
아나타노코에데카가야쿠노
너의 목소리로 빛나는거야
だから愛だと言って
다카라아이다토잇테
그러니까 사랑이라고 말해
それは愛だと言って
소레와아이다토잇테
그건 사랑이라고 말해
あてもなく流れる水と同じような二人でも
아테모나쿠나가레루미즈토오나지요-나후타리데모
정처 없이 흐르는 물 같은 두 사람이라 해도
めぐり逢うって
메구리아웃테
우연히 만나서
いつもそばにあるって
이츠모소바니아룻테
언제나 곁에 있어서
ささやかな幸せが
사샤아카나시아와세가
자그마한 행복이
風に搖れる場所へ二人で導く愛を
카제니유레루바쇼에후타리데미치비쿠아이오
바람에 흔들리는 장소에 둘이서 이끄는 사랑을
あなたの聲で聞きたくて
아나타노코에데키키타쿠테
너의 목소리로 듣고 싶어서
愛だと言って
아이다토잇테
사랑이라고 말해
それは愛だと言って
소리와아이다토잇테
그건 사랑이라고 말해
名も知れぬ花達と同じような二人でも
나모시레누하나다치토오나지요-나후타리데모
이름도 모르는 꽃들과 같은 두 사람이라 해도
戀をするって
코이오스룻테
사랑을 해서
とても强くなるって
토테모츠요쿠나룻테
많이 강해져서
あなたにも同じ事を
아나타니모오나지코토오
너와 같은 것을
感じてほしいから小さくはかない愛を
칸지테호시이카라치이사쿠하카나이아이오
느끼고 싶으니까 작고 부질없는 사랑을