[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
長い夜が溜息をつれて
나가이요루가타메이키오츠레테
길고긴밤이한숨을쉬게하고
願いさえも靜かに星に消える
네가이사에모시즈카니호시니키에루
바램조차도조용히별이되어사라져요
二人過ごすどんな季節だって
후타리스고스돈나키세츠닷테
두사람이보내는어떤계절이라도
あたりまえでだけど意味があったね
아타리마에데다케도이미가앗타네
당연했죠하지만의미가있었죠
その夢君が近づけば遠くて
소노유메키미가치카즈케바토오쿠테
그꿈은그대가가까이에가면멀어서
交わした瞳に言葉が途切れても
카와시타히토미니코토바가토기레테모
주고받는눈빛에말이없어져도
舞い散る粉雪やさしく包んで
마이치루코나유키야사시쿠츠츤데
흩어져내리는싸락눈부드럽게감싸안고
こんなにもずっと君を愛している
콘나니모즛토키미오아이시테이루
이렇게도항상그대를사랑하고있어요
凍える街角手もつなげなくて
코고에루마치카도테모츠나게나쿠테
얼어붙는길모퉁이손도잡을수없어서
降り積もった想いがあふれていた
후리츠못타오모이가아후레테이타
내려서쌓인사랑이흘러넘치고있었죠
滿たしきれず愛をささやいて
미타시키레즈아이오사사야이테
언제까지나사랑을속삭여줘요
傳わるたび答えがほしいけれど
츠타와루타비코타에가호시이케레도
전해질때마다답을주기를원하지만
きっとどこかで氣づいてしまった
킷토도코카데키즈이테시맛타
분명어디선가깨달아버렸죠
永遠なんてあるはずもないことを
에이엔난테아루하즈모나이코토오
영원이란있을리가없다는것을
見えない時間の猜疑心募るより
미에나이지칸노사이기신츠노루요리
보이지않는시간의질투심이더해짐에따라
きっとそばにいないのが苦しくて
킷토소바니이나이노가쿠루시쿠테
곁에없는것이괴로워서
舞い散る粉雪悲しみを埋めて
마이치루코나유키카나시미오우메테
흩어져내리는싸락눈슬픔을묻고서
二度ともどれない君が霞んでゆく
니도토모도레나이키미가카슨데유쿠
두번다시돌아갈수없는그대가흐릿해져가요
「あぁこのまま時が止まればいいね」と
「아-코노마마토키가토마레바이이네」토
「아-이대로시간이멈추면좋겠다」고
笑ってた君は今何を想う?
와랏테타키미와이마나니오오모우?
웃던그대는지금무슨생각을하나요?
舞い散る粉雪眞白に染めて
마이치루코나유키맛시로니소메테
흩어져내리는싸락눈새하얗게물들어서
こんなにもまだ君を愛している
콘나니모마다키미오아이시테이루
아직도이렇게나그대를사랑하고있어요
最終電車が出る驛のホ-ムで
사이슈텐샤가데루에키노호-무데
첫열차가나오는역의홈에서
抱き寄せられた胸が震えていた
다키요세라레타무네가후루에테이타
안긴가슴이떨고있었어요
今はさよならを言わずに行かせて
이마와사요나라오이와즈니이카세테
지금은이별을말하지말아요
二人これで良かったと思えるように
후타리코레데요캇타토오모에루요-니
두사람이것으로좋았다고생각할수있도록
長い夜が溜息をつれて
나가이요루가타메이키오츠레테
길고긴밤이한숨을쉬게하고
願いさえも靜かに星に消える
네가이사에모시즈카니호시니키에루
바램조차도조용히별이되어사라져요
二人過ごすどんな季節だって
후타리스고스돈나키세츠닷테
두사람이보내는어떤계절이라도
あたりまえでだけど意味があったね
아타리마에데다케도이미가앗타네
당연했죠하지만의미가있었죠
その夢君が近づけば遠くて
소노유메키미가치카즈케바토오쿠테
그꿈은그대가가까이에가면멀어서
交わした瞳に言葉が途切れても
카와시타히토미니코토바가토기레테모
주고받는눈빛에말이없어져도
舞い散る粉雪やさしく包んで
마이치루코나유키야사시쿠츠츤데
흩어져내리는싸락눈부드럽게감싸안고
こんなにもずっと君を愛している
콘나니모즛토키미오아이시테이루
이렇게도항상그대를사랑하고있어요
凍える街角手もつなげなくて
코고에루마치카도테모츠나게나쿠테
얼어붙는길모퉁이손도잡을수없어서
降り積もった想いがあふれていた
후리츠못타오모이가아후레테이타
내려서쌓인사랑이흘러넘치고있었죠
滿たしきれず愛をささやいて
미타시키레즈아이오사사야이테
언제까지나사랑을속삭여줘요
傳わるたび答えがほしいけれど
츠타와루타비코타에가호시이케레도
전해질때마다답을주기를원하지만
きっとどこかで氣づいてしまった
킷토도코카데키즈이테시맛타
분명어디선가깨달아버렸죠
永遠なんてあるはずもないことを
에이엔난테아루하즈모나이코토오
영원이란있을리가없다는것을
見えない時間の猜疑心募るより
미에나이지칸노사이기신츠노루요리
보이지않는시간의질투심이더해짐에따라
きっとそばにいないのが苦しくて
킷토소바니이나이노가쿠루시쿠테
곁에없는것이괴로워서
舞い散る粉雪悲しみを埋めて
마이치루코나유키카나시미오우메테
흩어져내리는싸락눈슬픔을묻고서
二度ともどれない君が霞んでゆく
니도토모도레나이키미가카슨데유쿠
두번다시돌아갈수없는그대가흐릿해져가요
「あぁこのまま時が止まればいいね」と
「아-코노마마토키가토마레바이이네」토
「아-이대로시간이멈추면좋겠다」고
笑ってた君は今何を想う?
와랏테타키미와이마나니오오모우?
웃던그대는지금무슨생각을하나요?
舞い散る粉雪眞白に染めて
마이치루코나유키맛시로니소메테
흩어져내리는싸락눈새하얗게물들어서
こんなにもまだ君を愛している
콘나니모마다키미오아이시테이루
아직도이렇게나그대를사랑하고있어요
最終電車が出る驛のホ-ムで
사이슈텐샤가데루에키노호-무데
첫열차가나오는역의홈에서
抱き寄せられた胸が震えていた
다키요세라레타무네가후루에테이타
안긴가슴이떨고있었어요
今はさよならを言わずに行かせて
이마와사요나라오이와즈니이카세테
지금은이별을말하지말아요
二人これで良かったと思えるように
후타리코레데요캇타토오모에루요-니
두사람이것으로좋았다고생각할수있도록