출처: http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/
作詞: 倉木麻衣/ 作曲: 大野愛果/ 編曲: / 編曲: 德永曉人
列車に 乘ってみる
(렛샤니 놋떼미루)
열차를 타 보자
窓から 移り 行く 景色
(마도카라 우추리 유쿠 케시키)
창문으로 지나가는 경치
遠く 靑い 空だけは
(토오쿠 아오이 소라다케와)
멀리 푸른 하늘만은
變わらない 氣がする 感じだよ
(카와라나이 키가 스루 칸지다요)
바뀌지 않을 것 같은 느낌이야
何か 變わるのかな
(나니카 가와루노카나)
무엇인가 바뀌는 것일까
知らない 町 (ところ) で
(시라나이 도코로데)
모르는 마을(곳)에서
何かいい 事あるといいね
(나니까이이 코토아루토이이네)
무엇인가 좋은 일이 있으면 좋겠어
Brand new day
初めて 君に 書く 手紙
(하지메테 키미니 카쿠 테가미)
처음으로 너에게 쓰는 편지
大丈夫 心配いらないよ
(다이죠부 심빠이 이라나이요)
괜찮아 걱정할 필요없어
にじんだ インク バレるかな
(니진다 잉크 바레루까나)
번진 잉크 들킬까?
たまには 淚したっていいよね
(타마니와 나미다시탓떼 이이요네)
가끔 씩은 울어도 좋아
君にだけは 分かって 欲しい
(키미니다케와 와캇떼 호시이)
너만은 알아주었으면 좋겠어
何かを 探す 旅
(나니까오 사가스 타비)
무엇인가를 찾는 여행
見つけられるかな
(미쯔케라레루카나)
찾아낼 수 있을까
Brand new day
いつもの 町
(이쯔모노 마찌)
평소의 마을
嫌になったんじゃないけど
(이야니낫딴쟈나이케도)
싫어진 건 아니지만
違うものを 感じてみたかっただけ Yeah
(치가우모노오 칸지테미타캇따다케)
다른 것을 느껴 보고싶었을 뿐 Yeah
I want to see something brand new
Shining brand new day
何か 變わるのかな
(나니까 카와루노카나)
무엇인가 바뀌는 것일까
知らない 町 (ところ) で
(시라나이 도꼬로데)
모르는 마을(곳)에서
何かいい 事あるといいね
(나니까 이이 코토아루토이이네)
무엇인가 좋은 일이 있으면 좋겠어
Brand new day
だけどね 君にだけは 分かって 欲しい
(다케도네 키미니다케와 와캇떼 호시이)
그렇지만 너만은 알아주었으면 좋겠어
何かを 探す 旅
(나니까오 사가스 타비)
무엇인가를 찾는 여행
見つけられるかな
(미쯔케라레루카나)
찾아낼 수 있을까
마이라 하나 정도라도 있을 줄 알았는데;;;