[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
狂いざく季節が
쿠루이자쿠 키세츠가
이상한 계절에 피는 꽃이
止めど無く溢れる
토메도나쿠 아후레루
끝없이 넘쳐흘러
またいつかと同じ
마타 이츠카토 오나지
또 언젠가 처럼
繰り返すたわむれ
쿠리카에스 타와무레
되풀이하는 장난
つたの葉密やかに
츠타노하 히소야카니
넝쿨잎이 조용하게
根を廣げた頃に
네오 히로게타 코로니
뿌리를 넓혀갈 때에
目に映る景色は
메니 우츠루 케시키와
눈에 비춰진 경치는
音も無く過ぎ去る
오토모나쿠 스기사루
소리도 없이 지나가 버렸어
何處か彼方を目指し
도코카 카나타오 메자시
어딘가 저쪽을 노려봐
過ぎた記憶足蹴に
스기타키오쿠 아시게니
지난 기억의 발길질에
悲しい譯じゃなく
카나시이 와케쟈나쿠
슬플 이유 없어
でも嬉しくもない
데모 우레시쿠모나이
그렇다고 기쁘지도 않아
束の間に意味など
츠카노마니 이미나도
잠깐 사이에 의미따윌
知り得る術も無く
시리우루 쥬츠모나쿠
알아낼 재주도 없어
ただ鮮やかさだけ
타다 아자야카사다케
단지 선명함 만이
昨日に驅けるけた
키노-니카케누케타
어제 빠져나갔어
まるて回る Merry go round
마루데 마와루 Merry go round
마치 도는 회전목마처럼
痛み忘れ巡り行く
이타미와스레 메구리유쿠
아픔은 잊고 돌아간다
まだたどり着く場所
마다타도리 츠쿠바쇼
아직 닿을 수 있는 곳
見えたらず 進む
미에타라즈 스스무
보이지 않는다면 앞으로 나아가
ただ例えれば
타다타토에레바
다만 예를 든다면
實る果實の芳しく眩い香りも
미노루카지츠노 칸바시쿠마마유이 카오리모
여문 과일의 향기롭게 눈부신 향기도
ひとつ季節彩り
히토츠키세츠 이로도리
홀로 계절을 색칠해
そっと枯れ落ちたとて
솟토 카레오치타토테
가만히 시들었다 해도
つたは絡まり身は朽ち果てて
츠타와카라마리 미와쿠치하테테
넝쿨에 감긴 몸은 썩어서 죽어 버리고
思い出の欠片土にかえり
오모이데노카케라 츠치니카에리
추억의 조각은 땅으로 되돌아가
また花となるでしょう
마타하나토 나루데쇼-
다시 꽃이 되잖아
Like a Merry go Round&Round
また春に會いましょう
마타하루니 아이마쇼-
봄에 다시 만나자
あの日見えなかった愛でるべき花たち
아노히미에나캇타 메데루베키하나타치
그 날 보지 못한 귀여운 꽃들은
今日だまりの中首かしげ
이마히다마리노나카 쿠비카시게
지금 양지 속에서 고개를 갸웃 거려
それでもやさしく微笑んでいる
소레데모야사시쿠 호호엔데이루
그래도 다정하게 웃어주고 있어
まわるまわる
마와루 마와루
돌고 도는
こま切れの 記憶の奧で目瞬く
코마기레노 키오쿠노오쿠데 마마타쿠
조그만 기억 속에서 눈을 깜박였어
淚も雨も砂にのみ翔まれて
나미다모 아메모스나니 노미코마레테
눈물도 비도 모래에 묻히고
急ぎ廻れくらけても
이소기마와레 쿠라케테모
급하게 돌지만
果敢無く散るが故にも
하카나쿠 치루가유에니모
허무하게 흩어지는 이유에도
今を 待たずに
이마오 마타즈니
현재를 기다리지 말고
まわれ Hurry merry go round
마와레 Hurry merry go round
돌아가는 회전목마
生き溺れても
이키오보레테모
삶에 빠진다 해도
また春に 會いましょう
마타하루니 아이마쇼-
봄에 다시 만나자
春に會いましょう
하루니 아이마쇼-
봄에 만나자
春に會いましょう
하루니 아이마쇼-
봄에 만나자
狂いざく季節が
쿠루이자쿠 키세츠가
이상한 계절에 피는 꽃이
止めど無く溢れる
토메도나쿠 아후레루
끝없이 넘쳐흘러
またいつかと同じ
마타 이츠카토 오나지
또 언젠가 처럼
繰り返すたわむれ
쿠리카에스 타와무레
되풀이하는 장난
つたの葉密やかに
츠타노하 히소야카니
넝쿨잎이 조용하게
根を廣げた頃に
네오 히로게타 코로니
뿌리를 넓혀갈 때에
目に映る景色は
메니 우츠루 케시키와
눈에 비춰진 경치는
音も無く過ぎ去る
오토모나쿠 스기사루
소리도 없이 지나가 버렸어
何處か彼方を目指し
도코카 카나타오 메자시
어딘가 저쪽을 노려봐
過ぎた記憶足蹴に
스기타키오쿠 아시게니
지난 기억의 발길질에
悲しい譯じゃなく
카나시이 와케쟈나쿠
슬플 이유 없어
でも嬉しくもない
데모 우레시쿠모나이
그렇다고 기쁘지도 않아
束の間に意味など
츠카노마니 이미나도
잠깐 사이에 의미따윌
知り得る術も無く
시리우루 쥬츠모나쿠
알아낼 재주도 없어
ただ鮮やかさだけ
타다 아자야카사다케
단지 선명함 만이
昨日に驅けるけた
키노-니카케누케타
어제 빠져나갔어
まるて回る Merry go round
마루데 마와루 Merry go round
마치 도는 회전목마처럼
痛み忘れ巡り行く
이타미와스레 메구리유쿠
아픔은 잊고 돌아간다
まだたどり着く場所
마다타도리 츠쿠바쇼
아직 닿을 수 있는 곳
見えたらず 進む
미에타라즈 스스무
보이지 않는다면 앞으로 나아가
ただ例えれば
타다타토에레바
다만 예를 든다면
實る果實の芳しく眩い香りも
미노루카지츠노 칸바시쿠마마유이 카오리모
여문 과일의 향기롭게 눈부신 향기도
ひとつ季節彩り
히토츠키세츠 이로도리
홀로 계절을 색칠해
そっと枯れ落ちたとて
솟토 카레오치타토테
가만히 시들었다 해도
つたは絡まり身は朽ち果てて
츠타와카라마리 미와쿠치하테테
넝쿨에 감긴 몸은 썩어서 죽어 버리고
思い出の欠片土にかえり
오모이데노카케라 츠치니카에리
추억의 조각은 땅으로 되돌아가
また花となるでしょう
마타하나토 나루데쇼-
다시 꽃이 되잖아
Like a Merry go Round&Round
また春に會いましょう
마타하루니 아이마쇼-
봄에 다시 만나자
あの日見えなかった愛でるべき花たち
아노히미에나캇타 메데루베키하나타치
그 날 보지 못한 귀여운 꽃들은
今日だまりの中首かしげ
이마히다마리노나카 쿠비카시게
지금 양지 속에서 고개를 갸웃 거려
それでもやさしく微笑んでいる
소레데모야사시쿠 호호엔데이루
그래도 다정하게 웃어주고 있어
まわるまわる
마와루 마와루
돌고 도는
こま切れの 記憶の奧で目瞬く
코마기레노 키오쿠노오쿠데 마마타쿠
조그만 기억 속에서 눈을 깜박였어
淚も雨も砂にのみ翔まれて
나미다모 아메모스나니 노미코마레테
눈물도 비도 모래에 묻히고
急ぎ廻れくらけても
이소기마와레 쿠라케테모
급하게 돌지만
果敢無く散るが故にも
하카나쿠 치루가유에니모
허무하게 흩어지는 이유에도
今を 待たずに
이마오 마타즈니
현재를 기다리지 말고
まわれ Hurry merry go round
마와레 Hurry merry go round
돌아가는 회전목마
生き溺れても
이키오보레테모
삶에 빠진다 해도
また春に 會いましょう
마타하루니 아이마쇼-
봄에 다시 만나자
春に會いましょう
하루니 아이마쇼-
봄에 만나자
春に會いましょう
하루니 아이마쇼-
봄에 만나자
너무 귀여운곡이네요~>_<