愛し合いたい 君なしじゃいられない
(아이시아이타이 키미나시쟈 이라레나이)
서로 사랑하고 싶어요, 그대 없이는 있을 수 없어요
はかない夢だと理解ってても
(하카나이 유메다토 와캇테테모)
덧없는 꿈이라는 걸 알고 있어도…
約束よりも口づけを交わしてる
(야쿠소쿠요리모 쿠치즈케오 카와시테루)
약속 보다도 입맞춤을 하고 있어요
時間を止めたい 永遠の刹那
(지캉오 토메타이 에-엔노 세츠나)
시간을 멈추고 싶어요, 영원한 찰나
會えない夜は瞼を閉じて
(아에나이 요루와 마부타오 토지테)
만날 수 없는 밤은 눈을 감고
君を思えばいい Oh- Oh-
(키미오 오모에바 이이 Oh- Oh-)
그대를 생각하면 되요 Oh- Oh-
かなわなくても 覺めることなく ずっと 夢見たい
(카나와나쿠테모 사메루코토나쿠 즛토 유메 미타이)
이루어지지 않아도, 깨지 않고 계속 꿈꾸고 싶어요…
抱きしめたい 君のすべてを 寂しさも 夢の孤獨も
(다키시메타이 키미노 스베테오 사비시사모 유메노 코도쿠모)
껴안고 싶어요, 그대의 모든 걸… 쓸쓸함도, 꿈의 고독도…
限りなく續く未來に 君以外 何もいらない
(카기리나쿠 츠즈쿠 미라이니 키미 이가이 나니모 이라나이)
끝없이 계속되는 미래에 그대 이외에는 아무것도 필요 없어요
…ココロ燃やし盡くせ…!情熱
(코코로 모야시츠쿠세 죠-네츠)
마음을 전부 불태워요…! 정열…
「愛してる」って たったその一言で
(아이시테룻테 탓타 소노 히토코토데)
「사랑해」라는 단지 그 한 마디로
優しさ溢れる强くなれる
(야사시사 아후레루 츠요쿠 나레루)
다정함이 흘러넘쳐서 강해질 수 있어요
いつも强がる口唇が告げるのは
(이츠모 츠요가루 쿠치비루가 츠게루노와)
언제나 허세를 부리는 입술이 알리는 건
ありふれた言葉 だけど眞實
(아리후레타 코토바 다케도 신지츠)
흔해 빠진 말이지만 진실해요
今もし君をキライになれたら
(이마 모시 키미오 키라이니 나레타라)
지금 만약 그대가 싫어진다면
痛みは消えていく Oh- Oh-
(이타미와 키에테 유쿠 Oh- Oh-)
아픔은 사라져 가요 Oh- Oh-
だけどココロは 凍てつき 誰も きっと 愛せない
(다케도 코코로와 이테츠키 다레모 킷토 아이세나이)
하지만 마음은 얼어 붙어서 누구도 분명히 사랑할 수 없어요
あげてもいい 僕のすべてを 想い出も 胸の鼓動も
(아게테모 이이 보쿠노 스베테오 오모이데모 무네노 코도-모)
내 모든 걸 줘도 좋아요, 추억도, 가슴의 고동도…
保障などない明日なら 君だけに 賭けたっていい
(호쇼-나도 나이 아시타나라 키미다케니 카케탓테 이이)
보장따위가 없는 내일도 그대에게 걸어도 좋아요
…現在を燃やし盡くせ…!情熱
(겐자이오 모야시츠쿠세 죠-네츠)
현재를 전부 불태워요…! 정열…
Get Up! Get Up! Burn Up! 愛の炎
(Get Up! Get Up! Burn Up! 아이노 호노-)
Get Up! Get Up! Burn Up! 사랑의 불꽃이여…
太陽よりもっと强烈
(타이요- 요리 못토 쿄-레츠)
태양보다 더 강렬해요
今すぐ 君に 逢いに行こう
(이마스구 키미니 아이니 이코-)
지금 바로 그대를 만나러 가요!
I'm Just Follow! 情熱に…!
(I'm Just Follow! 죠-네츠니)
I'm Just Follow! 정열을…!
抱きしめたい 君のすべてを 寂しさも 夢の孤獨も
(다키시메타이 키미노 스베테오 사비시사모 유메노 코도쿠모)
껴안고 싶어요, 그대의 모든 걸… 쓸쓸함도, 꿈의 고독도…
限りなく續く未來に 君以外 何もいらない
(카기리나쿠 츠즈쿠 미라이니 키미 이가이 나니모 이라나이)
끝없이 계속되는 미래에 그대 이외에는 아무것도 필요 없어요
あげてもいい 僕のすべてを 想い出も 胸の鼓動も
(아게테모 이이 보쿠노 스베테오 오모이데모 무네노 코도-모)
내 모든 걸 줘도 좋아요, 추억도, 가슴의 고동도…
保障などない明日なら 君だけに 賭けたっていい
(호쇼-나도 나이 아시타나라 키미다케니 카케탓테 이이)
보장따위가 없는 내일도 그대에게 걸어도 좋아요
…ココロ燃やし盡くせ…!情熱
(코코로 모야시츠쿠세 죠-네츠)
마음을 전부 불태워요…! 정열…
(아이시아이타이 키미나시쟈 이라레나이)
서로 사랑하고 싶어요, 그대 없이는 있을 수 없어요
はかない夢だと理解ってても
(하카나이 유메다토 와캇테테모)
덧없는 꿈이라는 걸 알고 있어도…
約束よりも口づけを交わしてる
(야쿠소쿠요리모 쿠치즈케오 카와시테루)
약속 보다도 입맞춤을 하고 있어요
時間を止めたい 永遠の刹那
(지캉오 토메타이 에-엔노 세츠나)
시간을 멈추고 싶어요, 영원한 찰나
會えない夜は瞼を閉じて
(아에나이 요루와 마부타오 토지테)
만날 수 없는 밤은 눈을 감고
君を思えばいい Oh- Oh-
(키미오 오모에바 이이 Oh- Oh-)
그대를 생각하면 되요 Oh- Oh-
かなわなくても 覺めることなく ずっと 夢見たい
(카나와나쿠테모 사메루코토나쿠 즛토 유메 미타이)
이루어지지 않아도, 깨지 않고 계속 꿈꾸고 싶어요…
抱きしめたい 君のすべてを 寂しさも 夢の孤獨も
(다키시메타이 키미노 스베테오 사비시사모 유메노 코도쿠모)
껴안고 싶어요, 그대의 모든 걸… 쓸쓸함도, 꿈의 고독도…
限りなく續く未來に 君以外 何もいらない
(카기리나쿠 츠즈쿠 미라이니 키미 이가이 나니모 이라나이)
끝없이 계속되는 미래에 그대 이외에는 아무것도 필요 없어요
…ココロ燃やし盡くせ…!情熱
(코코로 모야시츠쿠세 죠-네츠)
마음을 전부 불태워요…! 정열…
「愛してる」って たったその一言で
(아이시테룻테 탓타 소노 히토코토데)
「사랑해」라는 단지 그 한 마디로
優しさ溢れる强くなれる
(야사시사 아후레루 츠요쿠 나레루)
다정함이 흘러넘쳐서 강해질 수 있어요
いつも强がる口唇が告げるのは
(이츠모 츠요가루 쿠치비루가 츠게루노와)
언제나 허세를 부리는 입술이 알리는 건
ありふれた言葉 だけど眞實
(아리후레타 코토바 다케도 신지츠)
흔해 빠진 말이지만 진실해요
今もし君をキライになれたら
(이마 모시 키미오 키라이니 나레타라)
지금 만약 그대가 싫어진다면
痛みは消えていく Oh- Oh-
(이타미와 키에테 유쿠 Oh- Oh-)
아픔은 사라져 가요 Oh- Oh-
だけどココロは 凍てつき 誰も きっと 愛せない
(다케도 코코로와 이테츠키 다레모 킷토 아이세나이)
하지만 마음은 얼어 붙어서 누구도 분명히 사랑할 수 없어요
あげてもいい 僕のすべてを 想い出も 胸の鼓動も
(아게테모 이이 보쿠노 스베테오 오모이데모 무네노 코도-모)
내 모든 걸 줘도 좋아요, 추억도, 가슴의 고동도…
保障などない明日なら 君だけに 賭けたっていい
(호쇼-나도 나이 아시타나라 키미다케니 카케탓테 이이)
보장따위가 없는 내일도 그대에게 걸어도 좋아요
…現在を燃やし盡くせ…!情熱
(겐자이오 모야시츠쿠세 죠-네츠)
현재를 전부 불태워요…! 정열…
Get Up! Get Up! Burn Up! 愛の炎
(Get Up! Get Up! Burn Up! 아이노 호노-)
Get Up! Get Up! Burn Up! 사랑의 불꽃이여…
太陽よりもっと强烈
(타이요- 요리 못토 쿄-레츠)
태양보다 더 강렬해요
今すぐ 君に 逢いに行こう
(이마스구 키미니 아이니 이코-)
지금 바로 그대를 만나러 가요!
I'm Just Follow! 情熱に…!
(I'm Just Follow! 죠-네츠니)
I'm Just Follow! 정열을…!
抱きしめたい 君のすべてを 寂しさも 夢の孤獨も
(다키시메타이 키미노 스베테오 사비시사모 유메노 코도쿠모)
껴안고 싶어요, 그대의 모든 걸… 쓸쓸함도, 꿈의 고독도…
限りなく續く未來に 君以外 何もいらない
(카기리나쿠 츠즈쿠 미라이니 키미 이가이 나니모 이라나이)
끝없이 계속되는 미래에 그대 이외에는 아무것도 필요 없어요
あげてもいい 僕のすべてを 想い出も 胸の鼓動も
(아게테모 이이 보쿠노 스베테오 오모이데모 무네노 코도-모)
내 모든 걸 줘도 좋아요, 추억도, 가슴의 고동도…
保障などない明日なら 君だけに 賭けたっていい
(호쇼-나도 나이 아시타나라 키미다케니 카케탓테 이이)
보장따위가 없는 내일도 그대에게 걸어도 좋아요
…ココロ燃やし盡くせ…!情熱
(코코로 모야시츠쿠세 죠-네츠)
마음을 전부 불태워요…! 정열…