[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
笑顔が不自然そんな風にみんな言うわ
에가오가후시젠손난후-니민나이우와
웃는얼굴이부자연스럽다고모두들그렇게말해
意識した事なんてないし
이시키시타코토난테나이시
하지만의식한적없고
ほっといて欲しいわ
홋토이테호시이와
편안해지면좋겠어
自然と出るのよ無難な愛想笑い
시젠토데루노요무리나아이소-와라이
자연스럽게나오는걸무리한애교웃음
まじめに生きると少し疲れも出る
마지메니이키루토스코시츠카레모데루
성실히살아가다보면조금지칠때도있어
そんな空氣出しておく方が
손나쿠-키다시테오쿠호우가
그런낌새를보이는쪽이
かまわれにくいし
카마와레니쿠이시
아무도염려해주지않아
意外と樂なのこういうのが最新系の女
이가이토라쿠나노코-이우노가사이킹케이노온나
의외로편해이렇게사는것이최근의여자아이
本音は仲間が增えるほどに
혼네와나카마가후에루호도니
정말은친구들이많아지는만큼
獨りが怖くなる
히토리가코와쿠나루
혼자인게두려워
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったようなメイクして
치가우코니데모낫타요-나메이크시테
다른사람이된것처럼화장하고
裏原宿あたりで出會った子と
우라하라아타리데데앗타코토
뒷거리에서만난아이와
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
あだ名しか知らない關係
아다나시카시라나이칸케이
별명밖에모르는관계
內緖の話は內緖だから言わない
나이쇼노하나시와나이쇼다카라이와나이
비밀이야기는비밀이니까말하지않아
だけどパパとママには話すの
다케도파파토마마니와하나스노
하지만아빠와엄마에게는말해
だってイザの時
닷테이자노토키
힘들때에는
やっぱりたよれる人はパパとママよ
얏빠리타요레루히토와파파토마마요
역시의지할사람은아빠와엄마야
最近少しは背が伸びたわ
사이킹스코시와세가노비타와
요즘조금키가커졌어
洋服が似合わない
세이후쿠가니아와나이
교복이어울리지 않아
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったような氣分なら
치가우코니데모낫타요-나키분나라
다른사람이된듯한기분이라면
馴れ馴れしいような話し方で
나레나레시-요나하나시카타데
붙임성있는대화방법으로
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
ほんのちょっと寂しい關係
혼노춋토사비시이칸케이
조금외로운관계
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったようなメイクして
치가우코니데모낫타요-나메이크시테
다른사람이된것처럼화장하고
裏原宿あたりで出會った子と
우라하라아타리데데앗타코토
뒷거리에서만난아이와
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
あだ名しか知らない關係
아다나시카시라나이칸케이
별명밖에모르는관계
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったような氣分なら
치가우코니데모낫타요-나키분나라
다른사람이된듯한기분이라면
馴れ馴れしいような話し方で
나레나레시-요나하나시카타데
붙임성있는대화방법으로
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
ほんのちょっと寂しい關係
혼노춋토사비시이칸케이
조금외로운관계
ほんのちょっと寂しい關係
혼노춋토사비시이칸케이
조금외로운관계
笑顔が不自然そんな風にみんな言うわ
에가오가후시젠손난후-니민나이우와
웃는얼굴이부자연스럽다고모두들그렇게말해
意識した事なんてないし
이시키시타코토난테나이시
하지만의식한적없고
ほっといて欲しいわ
홋토이테호시이와
편안해지면좋겠어
自然と出るのよ無難な愛想笑い
시젠토데루노요무리나아이소-와라이
자연스럽게나오는걸무리한애교웃음
まじめに生きると少し疲れも出る
마지메니이키루토스코시츠카레모데루
성실히살아가다보면조금지칠때도있어
そんな空氣出しておく方が
손나쿠-키다시테오쿠호우가
그런낌새를보이는쪽이
かまわれにくいし
카마와레니쿠이시
아무도염려해주지않아
意外と樂なのこういうのが最新系の女
이가이토라쿠나노코-이우노가사이킹케이노온나
의외로편해이렇게사는것이최근의여자아이
本音は仲間が增えるほどに
혼네와나카마가후에루호도니
정말은친구들이많아지는만큼
獨りが怖くなる
히토리가코와쿠나루
혼자인게두려워
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったようなメイクして
치가우코니데모낫타요-나메이크시테
다른사람이된것처럼화장하고
裏原宿あたりで出會った子と
우라하라아타리데데앗타코토
뒷거리에서만난아이와
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
あだ名しか知らない關係
아다나시카시라나이칸케이
별명밖에모르는관계
內緖の話は內緖だから言わない
나이쇼노하나시와나이쇼다카라이와나이
비밀이야기는비밀이니까말하지않아
だけどパパとママには話すの
다케도파파토마마니와하나스노
하지만아빠와엄마에게는말해
だってイザの時
닷테이자노토키
힘들때에는
やっぱりたよれる人はパパとママよ
얏빠리타요레루히토와파파토마마요
역시의지할사람은아빠와엄마야
最近少しは背が伸びたわ
사이킹스코시와세가노비타와
요즘조금키가커졌어
洋服が似合わない
세이후쿠가니아와나이
교복이어울리지 않아
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったような氣分なら
치가우코니데모낫타요-나키분나라
다른사람이된듯한기분이라면
馴れ馴れしいような話し方で
나레나레시-요나하나시카타데
붙임성있는대화방법으로
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
ほんのちょっと寂しい關係
혼노춋토사비시이칸케이
조금외로운관계
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったようなメイクして
치가우코니데모낫타요-나메이크시테
다른사람이된것처럼화장하고
裏原宿あたりで出會った子と
우라하라아타리데데앗타코토
뒷거리에서만난아이와
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
あだ名しか知らない關係
아다나시카시라나이칸케이
별명밖에모르는관계
オシャレをしたなら街に出て
오샤레오시타나라마치니데테
멋지게차려입었다면거리에나가서
違う子にでもなったような氣分なら
치가우코니데모낫타요-나키분나라
다른사람이된듯한기분이라면
馴れ馴れしいような話し方で
나레나레시-요나하나시카타데
붙임성있는대화방법으로
適當に騷いで bye bye
테키토-니사와이데 bye bye
적당히떠들고는 bye bye
ほんのちょっと寂しい關係
혼노춋토사비시이칸케이
조금외로운관계
ほんのちょっと寂しい關係
혼노춋토사비시이칸케이
조금외로운관계