おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
今日は あなたのSpecial Day
(쿄-와 아나타노 special day)
오늘은 그대의 Special day
なんだか私 うれしくなる
(난다카 와타시 우레시쿠 나루)
왠지 나는 기뻐져요
あなたが 生まれた今日という日が違って見える
(아나타가 우마레타 쿄- 토유- 히가 치갓테 미에루)
그대가 태어난 오늘이란 날이 다르게 보여요
搖れるキャンドルを圍んで
(유레루 캰도루오 카콘데)
흔들리는 양초를 둘러싸고
眺める人が いてもいなくても
(나가메루 히토가 이테모 이나쿠테모)
바라보는 사람이 있든 없든
プレゼントさせて 私 心から
(푸레젠토 사세테 와타시 코코로카라)
선물하게 해 주세요, 나 마음으로 부터
あなたに 言いたい
(아나타니 이이타이)
그대에게 말하고 싶어요
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたに もっともっと 幸せが增えますように
(I wish 아나타니 못토 못토 시아와세가 후에마스요-니)
I wish 그대에게 더욱 더 행복함이 늘어나도록…
Happy Happy Birthday
どんな時も 笑顔でいてほしい
(돈나 토키모 에가에도 이테 호시-)
언제나 웃는 얼굴로 있으면 좋겠어요
直接 プレゼント 渡すのは 何だか私 恥ずかしいから
(쵸쿠세츠 푸레젠토 와타스노와 난다카 와타시 하즈카시-카라)
직접 선물을 건네주는 건 왠지 부끄러워서
郵便屋さんに 賴んだけれど ちゃんと 着いたかナ
(유-빙야산니 타논다케레도 챤토 츠이타카나)
우체국에 맡겼는데 확실하게 도착했을까?
あなたにいちばん 似合うもの
(아나타니 이치방 니아우모노)
그대에게 가장 잘 어울리는 것을
何日もかけて 選んだつもり
(난니치모 카케테 에란다 츠모리)
몇 일씩 걸려서 골랐어요
私のセンス よくないけれど 許してくれる?
(와타시노 센스 요쿠나이케레도 유루시테 쿠레루)
내 센스가 좋지 않지만 허락해 줄래요?
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯 Song for You
(쿄-노 히니 캄파이 Song for you)
오늘을 위해 건배! Song for you
あなたと出會えたことに 感謝したい
(아나타토 데아에타 코토니 칸샤시타이)
그대와 만날 수 있던 것에 감사하고 싶어요
誰よりたいせつな 大好きなあなたへ
(다레요리 타이세츠나 다이스키나 아나타에)
누구보다도 소중한 너무나 좋은 그대에게…
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたに もっともっと 幸せが增えますように
(I wish 아나타니 못토 못토 시아와세가 후에마스요-니)
I wish 그대에게 더욱 더 행복함이 늘어나도록…
Happy Happy Birthday
どんな時も 笑顔で
(돈나 토키모 에가에데)
언제나 웃는 얼굴로…
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯 Song for You
(쿄-노 히니 캄파이 Song for you)
오늘을 위해 건배! Song for you
乾杯 Song for You
(캄파이 Song for you)
건배! Song for you
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたに もっともっと 幸せが增えますように
(I wish 아나타니 못토 못토 시아와세가 후에마스요-니)
I wish 그대에게 더욱 더 행복함이 늘어나도록…
Happy Happy Birthday
どんな時も 笑顔で
(돈나 토키모 에가에데)
언제나 웃는 얼굴로…
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯
(쿄-노 히니 캄파이)
오늘을 위해 건배!
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯 Song for You
(쿄-노 히니 캄파이 Song for you)
오늘을 위해 건배! Song for you
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
今日は あなたのSpecial Day
(쿄-와 아나타노 special day)
오늘은 그대의 Special day
なんだか私 うれしくなる
(난다카 와타시 우레시쿠 나루)
왠지 나는 기뻐져요
あなたが 生まれた今日という日が違って見える
(아나타가 우마레타 쿄- 토유- 히가 치갓테 미에루)
그대가 태어난 오늘이란 날이 다르게 보여요
搖れるキャンドルを圍んで
(유레루 캰도루오 카콘데)
흔들리는 양초를 둘러싸고
眺める人が いてもいなくても
(나가메루 히토가 이테모 이나쿠테모)
바라보는 사람이 있든 없든
プレゼントさせて 私 心から
(푸레젠토 사세테 와타시 코코로카라)
선물하게 해 주세요, 나 마음으로 부터
あなたに 言いたい
(아나타니 이이타이)
그대에게 말하고 싶어요
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたに もっともっと 幸せが增えますように
(I wish 아나타니 못토 못토 시아와세가 후에마스요-니)
I wish 그대에게 더욱 더 행복함이 늘어나도록…
Happy Happy Birthday
どんな時も 笑顔でいてほしい
(돈나 토키모 에가에도 이테 호시-)
언제나 웃는 얼굴로 있으면 좋겠어요
直接 プレゼント 渡すのは 何だか私 恥ずかしいから
(쵸쿠세츠 푸레젠토 와타스노와 난다카 와타시 하즈카시-카라)
직접 선물을 건네주는 건 왠지 부끄러워서
郵便屋さんに 賴んだけれど ちゃんと 着いたかナ
(유-빙야산니 타논다케레도 챤토 츠이타카나)
우체국에 맡겼는데 확실하게 도착했을까?
あなたにいちばん 似合うもの
(아나타니 이치방 니아우모노)
그대에게 가장 잘 어울리는 것을
何日もかけて 選んだつもり
(난니치모 카케테 에란다 츠모리)
몇 일씩 걸려서 골랐어요
私のセンス よくないけれど 許してくれる?
(와타시노 센스 요쿠나이케레도 유루시테 쿠레루)
내 센스가 좋지 않지만 허락해 줄래요?
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯 Song for You
(쿄-노 히니 캄파이 Song for you)
오늘을 위해 건배! Song for you
あなたと出會えたことに 感謝したい
(아나타토 데아에타 코토니 칸샤시타이)
그대와 만날 수 있던 것에 감사하고 싶어요
誰よりたいせつな 大好きなあなたへ
(다레요리 타이세츠나 다이스키나 아나타에)
누구보다도 소중한 너무나 좋은 그대에게…
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたに もっともっと 幸せが增えますように
(I wish 아나타니 못토 못토 시아와세가 후에마스요-니)
I wish 그대에게 더욱 더 행복함이 늘어나도록…
Happy Happy Birthday
どんな時も 笑顔で
(돈나 토키모 에가에데)
언제나 웃는 얼굴로…
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯 Song for You
(쿄-노 히니 캄파이 Song for you)
오늘을 위해 건배! Song for you
乾杯 Song for You
(캄파이 Song for you)
건배! Song for you
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたに もっともっと 幸せが增えますように
(I wish 아나타니 못토 못토 시아와세가 후에마스요-니)
I wish 그대에게 더욱 더 행복함이 늘어나도록…
Happy Happy Birthday
どんな時も 笑顔で
(돈나 토키모 에가에데)
언제나 웃는 얼굴로…
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯
(쿄-노 히니 캄파이)
오늘을 위해 건배!
おめでとう Happy happy Birthday
(오메데토- happy happy birthday)
축하해요! Happy happy birthday
I wish あなたが もっともっと 幸せになれますように
(I wish 아나타가 못토 못토 시아와세니 나레마스요-니)
I wish 그대가 더욱 더 행복해 질 수 있도록…
Happy Happy Birthday
今日の日に 乾杯 Song for You
(쿄-노 히니 캄파이 Song for you)
오늘을 위해 건배! Song for you