every night 見守って輝いていて
(every night 미마못테 카가야이테-테)
every night 지켜봐 주세요, 빛을 내고 있어 주세요
あなたの夢に手を伸ばすから
(아나타노 유메니 테오 노바스카라)
그대의 꿈에 손을 뻗칠테니까…
お願いいつだって微笑んでいて
(오네가이 이츠닷테 호호엔데 이테)
부탁해요, 언제나 미소짓고 있어주세요
朝が始まる 遙かな道の向こうから
(아사가 하지마루 하루카나 미치노 무코-카라)
아침이 시작되요, 멀리 떨어진 길 저 편에서…
木洩れ陽の中 見上げる靑空
(코모레비노 나카 미아게루 아오조라)
나무 사이로 새어나오는 햇빛 속에서 바라본 푸른 하늘을
走り拔ける 風の速さが眩しい
(하시리누케루 카제노 하야사가 마부시-)
빠져 나가는 바람의 속도가 눈부셔요
追い越すたびに 愛しい想いが
(오이코스 타비니 이토시- 오모이가)
추월할 때마다 사랑스러운 생각이
翼をつけて 飛んでゆく あの空に
(츠바사오 츠케테 톤데 유쿠 아노 소라니)
날개를 달고 날아 가요, 저 하늘로…
もう一度立ち上がる私にあなたは氣づいてくれる
(모- 이치도 타치아가루 와타시니 아나타와 키즈이테 쿠레루)
다시 한 번 일어서는 나를 그대는 눈치 채 주었죠
夢にたどりついた時には その手で抱き止めて
(유메니 타도리츠이타 토키니와 소노 테데 다키토메테)
꿈에 도달 한 때에는 그 손으로 안듯이 붙들어 주세요
every night 見守って輝いていて
(every night 미마못테 카가야이테-테)
every night 지켜봐 주세요, 빛을 내고 있어 주세요
あなたの夢に手を伸ばすから
(아나타노 유메니 테오 노바스카라)
그대의 꿈에 손을 뻗칠테니까…
お願いいつだって微笑んでいて
(오네가이 이츠닷테 호호엔데 이테)
부탁해요, 언제나 미소짓고 있어주세요
朝が始まる 遙かな道の向こうから
(아사가 하지마루 하루카나 미치노 무코-카라)
아침이 시작되요, 멀리 떨어진 길 저 편에서…
想いはかなう 約束の場所で
(오모이와 카나우 야쿠소쿠노 바쇼데)
생각은 이루어져요 약속한 장소에서…
兩手擴げて 飛びこもう あの腕に
(료-테 히로게테 토비코모- 아노 우데니)
양손을 벌리고 뛰어 들어요, 그 품으로…
目覺めて步き出す私に あなたの聲が聞こえる
(메자메테 아루키다스 와타시니 아나타노 코에가 키코에루)
눈을 뜨고 걷기 시작하는 내게 그대의 목소리가 들려요
夢にたどりつけるその日まで ずっと名前を呼んで
(유메니 타도리츠케루 소노 히마데 즛토 나마에오 욘데)
꿈에 도달할 그 날까지 계속해서 이름을 불러 주세요
every time 呼び合ってはばたいていて
(every time 요비앗테 하바타이테-테)
every time 서로 이름을 불러요, 계속 날개짓 해 주세요
きらめく羽根をおいかけるから
(키라메쿠 하네오 오이카케루카라)
반짝이는 날개를 쫓아갈테니까요…
果てない空だってときめいていて
(하테나이 소라닷테 토키메이테-테)
끝없는 하늘이라도 가슴 설레고 있어 주세요
朝が染めてく 遙かな道の向こうまで
(아사가 소메테쿠 하루카나 미치노 무코- 마데)
아침이 물들어 가요, 멀리 떨어진 길 저편까지…
肩先で彈む髮を 陽光が踊らせてゆく
(카타사키데 하즈무 카미오 히카리가 오도라세테 유쿠)
어깨죽지에서 찰랑이는 머리카락을 빛이 춤추게 해요
まっすぐに顔を上げて 白い靴ひも結びながら
(맛스구니 카오오 아게테 시로이 쿠츠히모 무스비나가라)
똑바로 얼굴을 들고 하얀 신발끈을 묶으며…
every night 見守って輝いていて
(every night 미마못테 카가야이테-테)
every night 지켜봐 주세요, 빛을 내고 있어주세요
あなたの夢に手を伸ばすから
(아나타노 유메니 테오 노바스카라)
그대의 꿈에 손을 뻗칠테니까…
お願いいつだって微笑んでいて
(오네가이 이츠닷테 호호엔데 이테)
부탁해요, 언제나 미소짓고 있어주세요
朝が始まる 遙かな道の向こうから
(아사가 하지마루 하루카나 미치노 무코-카라)
아침이 시작되요, 멀리 떨어진 길 저 편에서…
every time 呼び合ってはばたいていて
(every time 요비앗테 하바타이테-테)
every time 서로 이름을 불러요, 계속 날개짓 해 주세요
きらめく羽根をおいかけるから
(키라메쿠 하네오 오이카케루카라)
반짝이는 날개를 쫓아갈테니까요…
果てない空だってときめいていて
(하테나이 소라닷테 토키메이테-테)
끝없는 하늘이라도 가슴 설레고 있어 주세요
朝が染めてく 遙かな道の向こうまで
(아사가 소메테쿠 하루카나 미치노 무코- 마데)
아침이 물들어 가요, 멀리 떨어진 길 저편까지…
(every night 미마못테 카가야이테-테)
every night 지켜봐 주세요, 빛을 내고 있어 주세요
あなたの夢に手を伸ばすから
(아나타노 유메니 테오 노바스카라)
그대의 꿈에 손을 뻗칠테니까…
お願いいつだって微笑んでいて
(오네가이 이츠닷테 호호엔데 이테)
부탁해요, 언제나 미소짓고 있어주세요
朝が始まる 遙かな道の向こうから
(아사가 하지마루 하루카나 미치노 무코-카라)
아침이 시작되요, 멀리 떨어진 길 저 편에서…
木洩れ陽の中 見上げる靑空
(코모레비노 나카 미아게루 아오조라)
나무 사이로 새어나오는 햇빛 속에서 바라본 푸른 하늘을
走り拔ける 風の速さが眩しい
(하시리누케루 카제노 하야사가 마부시-)
빠져 나가는 바람의 속도가 눈부셔요
追い越すたびに 愛しい想いが
(오이코스 타비니 이토시- 오모이가)
추월할 때마다 사랑스러운 생각이
翼をつけて 飛んでゆく あの空に
(츠바사오 츠케테 톤데 유쿠 아노 소라니)
날개를 달고 날아 가요, 저 하늘로…
もう一度立ち上がる私にあなたは氣づいてくれる
(모- 이치도 타치아가루 와타시니 아나타와 키즈이테 쿠레루)
다시 한 번 일어서는 나를 그대는 눈치 채 주었죠
夢にたどりついた時には その手で抱き止めて
(유메니 타도리츠이타 토키니와 소노 테데 다키토메테)
꿈에 도달 한 때에는 그 손으로 안듯이 붙들어 주세요
every night 見守って輝いていて
(every night 미마못테 카가야이테-테)
every night 지켜봐 주세요, 빛을 내고 있어 주세요
あなたの夢に手を伸ばすから
(아나타노 유메니 테오 노바스카라)
그대의 꿈에 손을 뻗칠테니까…
お願いいつだって微笑んでいて
(오네가이 이츠닷테 호호엔데 이테)
부탁해요, 언제나 미소짓고 있어주세요
朝が始まる 遙かな道の向こうから
(아사가 하지마루 하루카나 미치노 무코-카라)
아침이 시작되요, 멀리 떨어진 길 저 편에서…
想いはかなう 約束の場所で
(오모이와 카나우 야쿠소쿠노 바쇼데)
생각은 이루어져요 약속한 장소에서…
兩手擴げて 飛びこもう あの腕に
(료-테 히로게테 토비코모- 아노 우데니)
양손을 벌리고 뛰어 들어요, 그 품으로…
目覺めて步き出す私に あなたの聲が聞こえる
(메자메테 아루키다스 와타시니 아나타노 코에가 키코에루)
눈을 뜨고 걷기 시작하는 내게 그대의 목소리가 들려요
夢にたどりつけるその日まで ずっと名前を呼んで
(유메니 타도리츠케루 소노 히마데 즛토 나마에오 욘데)
꿈에 도달할 그 날까지 계속해서 이름을 불러 주세요
every time 呼び合ってはばたいていて
(every time 요비앗테 하바타이테-테)
every time 서로 이름을 불러요, 계속 날개짓 해 주세요
きらめく羽根をおいかけるから
(키라메쿠 하네오 오이카케루카라)
반짝이는 날개를 쫓아갈테니까요…
果てない空だってときめいていて
(하테나이 소라닷테 토키메이테-테)
끝없는 하늘이라도 가슴 설레고 있어 주세요
朝が染めてく 遙かな道の向こうまで
(아사가 소메테쿠 하루카나 미치노 무코- 마데)
아침이 물들어 가요, 멀리 떨어진 길 저편까지…
肩先で彈む髮を 陽光が踊らせてゆく
(카타사키데 하즈무 카미오 히카리가 오도라세테 유쿠)
어깨죽지에서 찰랑이는 머리카락을 빛이 춤추게 해요
まっすぐに顔を上げて 白い靴ひも結びながら
(맛스구니 카오오 아게테 시로이 쿠츠히모 무스비나가라)
똑바로 얼굴을 들고 하얀 신발끈을 묶으며…
every night 見守って輝いていて
(every night 미마못테 카가야이테-테)
every night 지켜봐 주세요, 빛을 내고 있어주세요
あなたの夢に手を伸ばすから
(아나타노 유메니 테오 노바스카라)
그대의 꿈에 손을 뻗칠테니까…
お願いいつだって微笑んでいて
(오네가이 이츠닷테 호호엔데 이테)
부탁해요, 언제나 미소짓고 있어주세요
朝が始まる 遙かな道の向こうから
(아사가 하지마루 하루카나 미치노 무코-카라)
아침이 시작되요, 멀리 떨어진 길 저 편에서…
every time 呼び合ってはばたいていて
(every time 요비앗테 하바타이테-테)
every time 서로 이름을 불러요, 계속 날개짓 해 주세요
きらめく羽根をおいかけるから
(키라메쿠 하네오 오이카케루카라)
반짝이는 날개를 쫓아갈테니까요…
果てない空だってときめいていて
(하테나이 소라닷테 토키메이테-테)
끝없는 하늘이라도 가슴 설레고 있어 주세요
朝が染めてく 遙かな道の向こうまで
(아사가 소메테쿠 하루카나 미치노 무코- 마데)
아침이 물들어 가요, 멀리 떨어진 길 저편까지…