暖かい風 優しい声が
(아타타카이카제야사시이코에가)
따스한 바람 상냥한 목소리가
この場所から繋がる story
(코노바쇼카라츠나가루)
이 곳에서 이어지는
笑顔が溢れるね 今日も
(에가오가아후레루네쿄오모)
미소가 넘쳐 흐르네 오늘도
明日もどんな日でも all right
(아시타모돈나히데모)
내일도 어떤 날이라도
これからも続いてく story
(코레카라모츠즈이테쿠)
앞으로도 이어지는
It feels like
It feels like
It feels like ゆっくり
(윳크리)
천천히
永遠に続いて
(에이엔니츠즈이테)
영원히 이어지며
色染める harmony
(이로소메루)
물드는
long time
Marry Marry 寄り添いながら
(요리소이나가라)
곁에 붙어서
笑ってる world
(와랏테루)
웃고 있는
many many 作り出そう
(츠쿠리다소우)
만들어 나가자
幸せの ring
(시아와세노)
행복의
手を繋いだら
(테오츠나이다라)
손을 잡는다면
愛が広がる場所へ
(아이가히로가루바쇼에)
사랑이 커져가는 곳으로
声届け
(코에토도케)
목소리여 닿아라
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
みんなで作る世界へ
(민나데츠쿠루세카이에)
모두와 만들어가는 세상으로
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
また続いてく Merry-go-round
(마타츠즈이테쿠)
아직 이어지는
世界中に愛を届けたい
(세카이쥬우니아이오토도케타이)
온세상에 사랑을 전하고 싶어
勇気のエールになったらいいな
(유우키노에에루니낫타라이이나)
용기의 응원이 된다면 좋겠어
過ぎてく景色も
(스기테쿠케시키모)
지나가는 경치도
何げない日も party on day
(나니게나이히모)
평범한 날도
またどこかで奇跡起こるかも
(마타도코카데키세키오코루카모)
다시 어딘가에서 기적이 일어날지도
It feels like ゆっくり
(윳크리)
천천히
永遠に続いて
(에이엔니츠즈이테)
영원히 이어지며
色染める harmony
(이로소메루)
물드는
long time
Marry Marry 寄り添いながら
(요리소이나가라)
곁에 붙어서
笑ってる world
(와랏테루)
웃고 있는
many many 作り出そう
(츠쿠리다소우)
만들어 나가자
幸せの ring
(시아와세노)
행복의
手を繋いだら
(테오츠나이다라)
손을 잡는다면
愛が広がる場所へ
(아이가히로가루바쇼에)
사랑이 커져가는 곳으로
声届け
(코에토도케)
목소리여 닿아라
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
みんなで作る世界へ
(민나데츠쿠루세카이에)
모두와 만들어가는 세상으로
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
また続いてく Merry-go-round
(마타츠즈이테쿠)
아직 이어지는
もしも不意に
(모시모후이니)
만약 문득
心細くなったとしたら baby
(코코로보소쿠낫타토시타라)
불안해 진다면
あなたの一番
(아나타노이치방)
너의 제일로
近くで手を差し伸べているから
(치카쿠데테오사시노베테이루카라)
가까운 곳에서 손을 뻗고 있을테니까
全ては“love”
(스베테와)
모든 건
たまに涙も、、
(타마니나미다모)
때로 눈물도..
But Merry-go-round
回る回る Merry-go-round
(마와루마와루)
돌고 돌아
Marry Marry 寄り添いながら
(요리소이나가라)
곁에 붙어서
笑ってる world
(와랏테루)
웃고 있는
many many 作り出そう
(츠쿠리다소우)
만들어 나가자
幸せの ring
(시아와세노)
행복의
手を繋いだら
(테오츠나이다라)
손을 잡는다면
愛が広がる場所へ
(아이가히로가루바쇼에)
사랑이 커져가는 곳으로
声届け
(코에토도케)
목소리여 닿아라
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
みんなで作る世界へ
(민나데츠쿠루세카이에)
모두와 만들어가는 세상으로
Merry-go-round
Merry-go-round
Merry-go-round
また続いてく Merry-go-round
(마타츠즈이테쿠)
아직 이어지는
틀린부분 지적바랍니다..