안하던 가사를 또 시작했어요 <-
실력도 딸리면서요 하하..;
이번엔 한자를 모르겠삼 -_ㅠ
自由が掟だぜ オレ達の宝
↑ ↑
さあ 未来守れ 生命張って 또 모르는것이 생겼 -ㅁ-;
闘い抜くと誓う
摂氏無限大の情熱をしょって
想を重ねたら 鉄さえ溶かす
さあ 冥界の野望 打ち砕くと
ヤケドするほどの情熱をしょって
부분부분 모르는것 복사해왔습니다
내용연계가 안 될 거에요
모르는것이 계속 생겨버림 -ㅁ-;
그냥 대부분을 -ㅁ-;
대략 한글 2000으로 하니 한자가 초난감 -ㅁ-;
그냥 해석해주세요 <-어이!
독음도쫌 -_ㅠ
同じ熱さの
독음 +해석 을 -_ㅠ;
실력도 딸리면서요 하하..;
이번엔 한자를 모르겠삼 -_ㅠ
自由が掟だぜ オレ達の宝
↑ ↑
さあ 未来守れ 生命張って 또 모르는것이 생겼 -ㅁ-;
闘い抜くと誓う
摂氏無限大の情熱をしょって
想を重ねたら 鉄さえ溶かす
さあ 冥界の野望 打ち砕くと
ヤケドするほどの情熱をしょって
부분부분 모르는것 복사해왔습니다
내용연계가 안 될 거에요
모르는것이 계속 생겨버림 -ㅁ-;
그냥 대부분을 -ㅁ-;
대략 한글 2000으로 하니 한자가 초난감 -ㅁ-;
그냥 해석해주세요 <-어이!
독음도쫌 -_ㅠ
同じ熱さの
독음 +해석 을 -_ㅠ;
(지유우가오키테다제 오레타치노타카라)
자유가 법이야 우리들의 보물
さあ 未来守れ 生命張って
(사- 미라이마모레 세-메-핫테)
자, 미래를 지켜! 생명을 걸고
闘い抜くと誓う
(타타카이누쿠토치카우)
싸워나갈거라고 맹세해
이 정도로 해석해봤어요..