限りなくふすく■暗黑の空■ひび割れてゆく■遠雷の音
아니리나쿠후스쿠 아무쿠코노 소라 히비와레데유쿠 에라이노 오토
끝없이 이어지는 암흑의 하늘, 갈라져 가는 원뢰의 소리
立ち止まるたび■足元がれる
다치토마루타비 아시모토가레루
멈추어 설 때마다 걸음걸이가 흔들리네
暖かい人の■言葉をかりて■?かしい日の■姿をかりて
아타카카이 히토노 코토바오카리데 다츠카시히노 스메타오카리데
다정한 사람의 말로, 그리운 날의 풍경으로
押し寄せてくる■惡夢達
오시오세데쿠루 아쿠부다치
밀려오는 악몽들
一?■何が正しくて■一?■何が間違いなのか
이카이 나니가타바시쿠데 이카이 나니가마치가이 나노카
도대체 무엇이 옳고, 도대체 무엇이 그릇된 것인가
思い出たちよ■今すぐ■この暗闇を■照らしてくれ
오모이부타치요 이마스구 코노쿠라야미오 타라시테쿠레
추억들이여, 지금 바로 이 암흑을 밝혀 주기를
大切な人を■守るためなら■この身體(からだ)ごと傷付いていい
다이세츠나히토오 마모루타메나라 코노카라다고토 키즈츠이데이
소중한 사람을 지키기 위해서라면, 이 몸까지 함께 상처입어도 좋아
この心ごと■燃えていい
코노코코로고토 고에테이이
이 마음까지 함께 불타도 좋아
限りなくふすく■暗?の空■ひび割れてゆく■遠雷の音
아니리나쿠후스쿠 아무쿠코노 소라 히비와레데유쿠 에라이노 오토
끝없이 이어지는 암흑의 하늘, 갈라져 가는 원뢰의 소리
惑わされるな■目にうつる■ものに
마도와사레루나 메니우츠루 모노니
유혹하는 눈에 비추는 자에게
傷ついた未來■追い詰めるのは■ぶかれた明日■踏みにじるのは
부츠츠이타미라이 오이츠메루노와 부다카와타아스 후미니지루노와
상처입은 미래를 추궁하는 것은, 부서진 내일을 짓밟는 것은
この胸にある■あやふやさ
코노무네니아루 아야후야사
이 가슴 속에 있는 모호함이로구나
激しい風に打たれても■冷たい風にさらされても
하게시이타메니우타레데모 츠메타이카제니사라사레데모
세찬 바람을 맞아도, 차가운 바람을 맞아도
光を求めて■止まない■あの樹木の■逞しさを■思い知る
히카리오모토메테 요마나이 아노치모노 타쿠마이시사오 오모이시루
빛을 바라며 멈추지 않는, 저 수목의 다부짐을 절실히 느낀다
限りなく?く■暗黑の空■ひび割れてゆく■遠雷の音
아니리나쿠후스쿠 아무쿠코노 소라 히비와레데유쿠 에라이노 오토
끝없이 이어지는 암흑의 하늘, 갈라져 가는 원뢰의 소리
立ち止まるたび■足元が?れる
다치토마루타비 아시모토가레루
멈추어 설 때마다 걸음걸이가 흔들리네
大切な人を守るためなら■誰よりもずっと■非常にもなる
다이세츠나히토오 마모루타메나라 다레요리모즛토 키츠오니모나루
소중한 사람을 지키기 위해서라면, 누구보다도 비상해져도 좋아
誰よりもずっと■强くなる
다레요리모즛토 츠요쿠나루
누구보다도 훨씬 강해지겠어
검은색 네모칸은 공백입니다...
겨우 물음표좀 채울려고 가사를 전체 다 올리는 무식한 짓을 해버렸군요...<-그러면서 안고치잖아
형식에 안맞다면 삭제하겠습니다..;
아참.. 그리고 이 노래 제목이 뭘까요 -_-?
노래제목을 맞추는 사람에겐 소량의 상품을...<-거짓말인것 아시죠?
그럼 잘 부탁합니다..
아니리나쿠후스쿠 아무쿠코노 소라 히비와레데유쿠 에라이노 오토
끝없이 이어지는 암흑의 하늘, 갈라져 가는 원뢰의 소리
立ち止まるたび■足元がれる
다치토마루타비 아시모토가레루
멈추어 설 때마다 걸음걸이가 흔들리네
暖かい人の■言葉をかりて■?かしい日の■姿をかりて
아타카카이 히토노 코토바오카리데 다츠카시히노 스메타오카리데
다정한 사람의 말로, 그리운 날의 풍경으로
押し寄せてくる■惡夢達
오시오세데쿠루 아쿠부다치
밀려오는 악몽들
一?■何が正しくて■一?■何が間違いなのか
이카이 나니가타바시쿠데 이카이 나니가마치가이 나노카
도대체 무엇이 옳고, 도대체 무엇이 그릇된 것인가
思い出たちよ■今すぐ■この暗闇を■照らしてくれ
오모이부타치요 이마스구 코노쿠라야미오 타라시테쿠레
추억들이여, 지금 바로 이 암흑을 밝혀 주기를
大切な人を■守るためなら■この身體(からだ)ごと傷付いていい
다이세츠나히토오 마모루타메나라 코노카라다고토 키즈츠이데이
소중한 사람을 지키기 위해서라면, 이 몸까지 함께 상처입어도 좋아
この心ごと■燃えていい
코노코코로고토 고에테이이
이 마음까지 함께 불타도 좋아
限りなくふすく■暗?の空■ひび割れてゆく■遠雷の音
아니리나쿠후스쿠 아무쿠코노 소라 히비와레데유쿠 에라이노 오토
끝없이 이어지는 암흑의 하늘, 갈라져 가는 원뢰의 소리
惑わされるな■目にうつる■ものに
마도와사레루나 메니우츠루 모노니
유혹하는 눈에 비추는 자에게
傷ついた未來■追い詰めるのは■ぶかれた明日■踏みにじるのは
부츠츠이타미라이 오이츠메루노와 부다카와타아스 후미니지루노와
상처입은 미래를 추궁하는 것은, 부서진 내일을 짓밟는 것은
この胸にある■あやふやさ
코노무네니아루 아야후야사
이 가슴 속에 있는 모호함이로구나
激しい風に打たれても■冷たい風にさらされても
하게시이타메니우타레데모 츠메타이카제니사라사레데모
세찬 바람을 맞아도, 차가운 바람을 맞아도
光を求めて■止まない■あの樹木の■逞しさを■思い知る
히카리오모토메테 요마나이 아노치모노 타쿠마이시사오 오모이시루
빛을 바라며 멈추지 않는, 저 수목의 다부짐을 절실히 느낀다
限りなく?く■暗黑の空■ひび割れてゆく■遠雷の音
아니리나쿠후스쿠 아무쿠코노 소라 히비와레데유쿠 에라이노 오토
끝없이 이어지는 암흑의 하늘, 갈라져 가는 원뢰의 소리
立ち止まるたび■足元が?れる
다치토마루타비 아시모토가레루
멈추어 설 때마다 걸음걸이가 흔들리네
大切な人を守るためなら■誰よりもずっと■非常にもなる
다이세츠나히토오 마모루타메나라 다레요리모즛토 키츠오니모나루
소중한 사람을 지키기 위해서라면, 누구보다도 비상해져도 좋아
誰よりもずっと■强くなる
다레요리모즛토 츠요쿠나루
누구보다도 훨씬 강해지겠어
검은색 네모칸은 공백입니다...
겨우 물음표좀 채울려고 가사를 전체 다 올리는 무식한 짓을 해버렸군요...<-그러면서 안고치잖아
형식에 안맞다면 삭제하겠습니다..;
아참.. 그리고 이 노래 제목이 뭘까요 -_-?
노래제목을 맞추는 사람에겐 소량의 상품을...<-거짓말인것 아시죠?
그럼 잘 부탁합니다..