2005.02.07 08:50

번역기 사용기...?;

조회 수 1428 추천 수 2 댓글 8
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form


토요일오후부터,
메일친구를 사귀어서 메일 주고받기를 시작했습니다;

일본어가 안되는지라;
얼마전 지음분께서 알려주신 네흥버- 번역기를 사용했습니다.

오, 좋더군요-
처음 느끼는 번역기에 놀라며 메일을 썼습니다.
답장이 왔는데... 몬알아 듣는 부분이 있다는 말에 좌절을...OTL

번역기는 띄어쓰기에 좀 민감하더군요;
살짝 안띄어썼다고 바로 그 말을 그대로 가타카나로 해석해 내는 그 센스!!!
흔히 쓰는 ~했어요, 등 구어체를 쓰면 해석안될까봐;
~했습니다. ~하신가요? 등; 깍듯한 어체를 사용했...;

그래도 너무 좋더군요ㅠ
번역기 쏼람해요우♡;


(+) 설날때 집에만 계시는분?;
     저 심심해요ㅠ 노..놀아주세........요...[수줍;]


  • ?
    키리옌 2005.02.07 09:09
    네흥버?;; 번역기;;;;
    메일친구라 부럽네요~
    번역기가 참 난감할 때가 많죠;
    제가 좋아하는 만화 팬사이트 가면 이름들을 번역할때 특히;;;;
    매우 난감OTL;;;
  • ?
    소다링 2005.02.07 11:41
    번역기 요령 터득하면 정말 편하죠'-' 전 ㄱㅈㅍ 번역기를 자주 이용하는데요
    일본어 입력 귀찮을 때 그냥 한글로 쓰고 번역기 돌려버려요^^; 그 후에 이상한 델 고치고.
  • ?
    모모보숭이 2005.02.07 12:32
    와 저도 요즘 네힝버(;;) 번역기를 자주 애용하고있어요!
    요 몇주사이 우리나라웹이랑 일웹에서 무엇을 찾아볼게 생겨서 몇일동안 밤새가며
    이곳저곳 몇십페이지 뜨는것 끝까지 다찾아보고 =_ㅜ(;;;) 하는데도 없어서 절망이예요
    (이젠 검색해보면 열어봐서 색깔이 바뀐 링크글씨들이 쫙 나오는 난감함을 느끼게되요;)
    제 정보 검색력에 심각한 회의를 느껴요 어흑 ||orz
  • ?
    Asteriwoss 2005.02.07 16:10
    개인적으로 번역기 사용은 자제해 달라는 말을 하고 싶네요.
    저도 한 2년전 쯤에 우연한 기회로 일본인 펜팔친구를 만나 한 3개월간 메일을 주고 받은 적이 있었어요.
    물론 일본어 수준이 심하게 떨어지는 지라 할수없이 번역기에 의존할수밖에 없었죠.
    그래도 메일을 주고 받을수 있다는 일념하나로 번역기와 개인적인 지식 및 웹 검색으로
    한번 메일 보낼때마다 무지막지한 시간을 투자하며 어떻게 해나가긴 했어요.
    그러다 점점 메일의 양이 길어지고 그에따라 저도 힘들어 지고 하다 결국 파국으로 치닫게 되었지요.
    일주일에 한번씩 보내는 메일이었지만 일단 어딘가에 의존한다는 마음가짐으로 시작했던거라..
    일본어 실력은 실력대로 늘지 않고 힘들기만 정말 힘들었습니다.;
    뭐.. 그래도 오랫동안 메일을 주고 받으며 않되는 일본어로 여러가지 예제 찾아가며 많이 얘기했었는데.;;
    지금생각해보면 많이 아쉽네요.
    글이 길어져 간추리자면 정 사용하고 싶으시면 번역기에만 의존하지 마시고 여러가지 예제 찾아가며 하세요
  • ?
    Asteriwoss 2005.02.07 16:15
    그러고 보면 몇일 않들어가 보면 메일이 초기화 되는 핫메일 특성상 그때 왔다갔다 했던 메일들이 싸그리
    지워진것은 지금 생각해도 정말 눈물납니다;
  • ?
    귀하신몸v 2005.02.07 17:25
    에스군/ 번역기를 자주 쓰면 안되기는 하는데ㅠ
    워낙 실력이 짧아서.......................ㅠ_ㅠ
    어서 실력을 쌓아야지!;
  • ?
    타이니가넷 2005.02.07 17:49
    번역기 그다지 좋아하진 않지만, 모르는 한자를 읽어주는 덴 역시 번역기 만한 게 없는 듯^^
  • ?
    신의유희 2005.02.07 17:58
    개인적으로는 다흥 번역기를 애용하는 편인데.. 일본어 번역기는 한번 사용해서 번역하고 그 번역된 것을 사전등을 이용해 다시 고친다음 한국말로 다시 번역해서 사용하는 것이... 가장 효율적이죠;;;

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 810944
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 562396
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 594527
» 번역기 사용기...?; 8 귀하신몸v 2005.02.07 1428
24338 크 - [!] 밤새워버렸어요 ... 8 조증 2005.02.07 1292
24337 새벽에 혼자 길을 걷는 기분... 10 미야비츄 2005.02.07 1358
24336 내일 반편성을 합니다. 16 유이 2005.02.07 1270
24335 난감할 때.. 4 BoAが好き♡ 2005.02.07 1429
24334 아. 저만 컴터가 이상해서 그런지 1 [怜]KYOIㆀ 2005.02.07 1651
24333 MP3P 쓰시는 분~! 11 Akira 2005.02.07 1650
24332 첨으로 팝잼이란 것을 봤는데.. 19 あい~★ 2005.02.07 1527
24331 새벽에 목욕탕가기로 했는데 ( . .) 6 비단박미츠키 2005.02.07 1240
24330 MP3 추천해주세요~! 13 카이엔_ 2005.02.07 1222
24329 케미 뉴 싱글 1 쿠리 2005.02.07 1276
24328 1000만장 이상 판매한 아티스트는 몇팀이나 존재 할까.?(집계:2004년12월27일) 20 판~★ 2005.02.07 1705
24327 일낼뻔했어요..;; 3 ★나쁜자식★ 2005.02.06 1659
24326 이런것이 절대 타이밍의 스타급센스!!!! -_-; 4 LunaticGate 2005.02.06 1479
24325 이번주 다이어트는 무리인가? 4 히유라 2005.02.06 1511
24324 볼만한 만화책이나 애니 없을까요.. 19 정창희 2005.02.06 1293
24323 지금 팝잼 in 고베 보고 계시나요? 17 귤나무♡ 2005.02.06 1372
24322 우와~나홀로집에~ 10 지은♡ 2005.02.06 1656
24321 슬슬 자러 가야 겠군요. 2 Angel Dust 2005.02.06 1592
24320 나랑 어울리는 사람 생일 찾기~ 29 댄디 2005.02.06 1640
Board Pagination Prev 1 ... 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login