토요일오후부터,
메일친구를 사귀어서 메일 주고받기를 시작했습니다;
일본어가 안되는지라;
얼마전 지음분께서 알려주신 네흥버- 번역기를 사용했습니다.
오, 좋더군요-
처음 느끼는 번역기에 놀라며 메일을 썼습니다.
답장이 왔는데... 몬알아 듣는 부분이 있다는 말에 좌절을...OTL
번역기는 띄어쓰기에 좀 민감하더군요;
살짝 안띄어썼다고 바로 그 말을 그대로 가타카나로 해석해 내는 그 센스!!!
흔히 쓰는 ~했어요, 등 구어체를 쓰면 해석안될까봐;
~했습니다. ~하신가요? 등; 깍듯한 어체를 사용했...;
그래도 너무 좋더군요ㅠ
번역기 쏼람해요우♡;
(+) 설날때 집에만 계시는분?;
저 심심해요ㅠ 노..놀아주세........요...[수줍;]
메일친구라 부럽네요~
번역기가 참 난감할 때가 많죠;
제가 좋아하는 만화 팬사이트 가면 이름들을 번역할때 특히;;;;
매우 난감OTL;;;