조회 수 1279 추천 수 0 댓글 11
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
우리 가족은 아빠,엄마,동생 그리고 나, 4명입니다.
My family members are 4 people by father, mother, younger sister and me.

제 취미는 인터넷 서핑이고 그것은 제가 가장 좋아하는 것입니다.
My hobby is Internet surfing and it is the thing which I like most.

제가 좋아하는 것은 일본어이고, 일본에 관심이 많습니다.
I like Japanese and I'm very interested in Japan.

그래서 나는 자주 인터넷을 이용해 일본의 웹사이트를 들어갑니다.
So, I often proceed Internet to use the Japanese website.

특히 일본어와 일본패션에 관심이 많습니다.
Especially, I'm interest in Japanese language and fashion.

내가 가장 좋아하는 일본가수는 지금까지 한번도 oricon 1위를 놓친 적이 없는 KinKi Kids
입니다.
My favorite Japanese artist is KinKi Kids who has never lost the first place of Oricon
chart.

제 성격은 낙관적이라서 한 문제를 오래 생각하지 않습니다.
I am an optimistic person so that I never worry about one thing for a long time.

이것은 장점이기도 하고 단점이기도 합니다.
This is advantage and disadvantage.

그래서 어떤 사람과는 싸운것도 잊고 웃으며 대할 때도 있습니다.
So it forget about fighting and treat that person with laughing.

저는 대학에 진학해서 수학에 대해 더 배우고 싶습니다.
I want to go to university and learn more about mathematics.

저는 커서 수학선생님이 되고 싶습니다.
I want to be Mathematics teacher when I grow up.

또,부전공으로 일본어를 배우고 싶습니다.
Also, I want to learn Japanese by minor.





=================================================================================
맨 첫번째 문장말이죠
우리 가족은 아빠,엄마,동생 그리고 나, 4명입니다.
이거 I have a family of four; my dad, mom, younger sister and me. 이표현도 괜찮을까요?

그리고 말이죠.

그래서 나는 자주 인터넷을 이용해 일본의 웹사이트를 들어갑니다.
So, I open proceed Internet to use the Japanese website.

이거 맞나요? 제가 원체 영어실력이 딸립니다만 아무리 봐도 Japanese website와 Internet의 위치가 이상한듯 싶어서;;; 바꿔야 맞다기에 바꾸긴 했습니다만 정말 맞죠? ㅠㅠ

또,
이것은 장점이기도 하고 단점이기도 합니다.
This is advantage and disadvantage.
그래서 어떤 사람과는 싸운것도 잊고 웃으며 대할 때도 있습니다.
So it forget about fighting and treat that person with laughing.

에서 '그래서'를 '왜냐하면'으로 바꾸려는데 So만 Because로 바꾸면 되나요?



다시한번만 부탁드립니다. ㅠㅠ


  • ?
    アカリ 2003.11.21 22:48
    뭐, 전혀 다른 소리입니다만은, My favorite Japanese artist is KinKi Kids who has never lost the first place of Oricon
    chart. <-이 부분에 찬사를..;;
    (죄송해요, 도움은 못드리고 헛소리만;ㅁ;)
  • ?
    카쨩♡ 2003.11.21 22:53
    첫번째 문장은 후자가 나은것 같아요^-^그래서 나는 자주 인터넷을 이용해 일본의 웹사이트를 들어갑니다. 이문장은
    "So I often use internet and visit the japanese website"라고 하시면 좋을것 같구요^-^
    이것은 장점이기도 하고 단점이기도 합니다.
    이문장은 "This is not only advantage but also disadvantage."
    그리고 밑에 문장은 주어가 정확하게 어떤건지 모르겠어서 대답을 확실하게 못해드리겠네요;;
    도움이 많이 못되서 죄송합니다;ㅁ;
  • ?
    新똘망이 2003.11.21 22:53
    하하하;; 킨키팬이신가요? ^^
  • ?
    新똘망이 2003.11.21 22:55
    카쨩♡님 그 밑의 문장은 I (나)가 주어예요.
    because로 바꿔야 하는데 도와주세요 ㅠ
  • ?
    Mizerable 2003.11.21 23:20
    음.. 그냥 "So it forget about fighting and treat that person with laughing"를
    "Sometimes I forget about the fighting that I had with someone and treat him/her with smile on my face."으로
    바꿔보시는게 어떨지.
  • ?
    新똘망이 2003.11.21 23:23
    Sometimes it helps me to forget about the fighting I had with someone and treat him/her with smile on my face.
    이거요,
    때때로 그것은 내가 싸움에 대해 잊게 만든다, 까지는 해석이 되는데
    I had with someone and treat him/her with smile on my face.는
    어째, 어떤사람을 미소로 위협한다는 거 같이 해석되는데;; 제가 영어를 잘모르긴 한데
    문법적으로 하나라도 틀리면 안되거든요 ㅠㅠ
  • ?
    Mizerable 2003.11.21 23:35
    저한텐 오히려 싸웠다가 웃으며 대한다는 표현은 영어로 들을때는 비웃는 것처럼 들리는 데요..
    미소짓는 다는게 더 자연스러운 것 같아요.
  • ?
    新똘망이 2003.11.21 23:42
    그러니까 저 문장의 뜻은 그거거든요.
    싸운걸 잊어버리고 그냥 웃으며 얘기한다는, 비웃는 그런 개념이 아니라
    왜 그런경우 잊잖아요, 친구랑 싸워놓구서는 깜박잊고 웃으며 얘기하다가 풀어지는 그런 경우요ㅠㅠㅠ
  • ?
    !Amuro짱! 2003.11.22 11:59
    그래도 잘하셧어요~~ ^.^

    문장들이 거의다 보기 좋내요... open을 often으로...
  • ?
    역시 딴소리 입니다만.

    My favorite Japanese artist is KinKi Kids who has never lost the first place of Oricon
    chart. <-이 부분 제 아이디어 에요. ;;;;;

    (왠지모르게 나란 사람이 참 유치하다고 느껴지네요. ;;;;;)
  • ?
    新똘망이 2003.11.22 15:34
    네네- ^^ 정말 감사합니다. ^^ 저부분이 제일 맘에 들어요 ^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 가입인사는 여기에 코멘트로 남겨 주세요! 1654 지음아이 2007.10.31 811685
공지 서로를 배려해주는 지음아이인이 됩시다! 111 지음아이 2006.08.27 563092
공지 질문은 메인 화면 왼쪽 질문과 답변을 참조하세요! 72 지음아이 2004.02.19 595301
10679 오리콘 데일리 앨범 챠트 (11월20일) 3 판타 2003.11.22 1249
10678 킨키키즈.. 상두야 학교가자 표절? 14 쥰노 2003.11.22 1675
10677 안녕하세요 날씨가 마니마니 추워지네여~^-^;;; melodylife™ 2003.11.22 1324
10676 점점 아이돌화 되어가고 있습니다,, 14 팬더 2003.11.22 1495
10675 음악 삼매경... 7 싯코쿠 2003.11.22 1309
10674 12월 1일 디지털어쩌고 콘서트.. 언제하죠 ;ㅁ; 아구찜 마리 2003.11.22 1347
10673 노브레인 서바이벌 아시나요? 13 ♡율이♡ 2003.11.22 1320
10672 서태지가 남긴글.. 8 俺の靑春は終わり 2003.11.22 1252
10671 [케이] 백수일기 제7화 1 俺の靑春は終わり 2003.11.22 2265
10670 밴드가 좋아요.- _ - 6 나무 2003.11.22 1305
10669 아싸 2 Masaru 2003.11.22 1315
10668 야.마.카.시 7 토리。 2003.11.22 1612
10667 싸웠습니다-_- 9 논논논논논 2003.11.22 1329
10666 알바때문에 너무 빠쁘네요~T_T 6 별빛 2003.11.22 1611
10665 오늘부로 20대... 3 우희진 2003.11.22 1647
10664 음 지음인...그리고 일음 감상인들에게... 8 Masaru 2003.11.21 1198
10663 옐로제네레이션씨 새싱글은 언제 나오나요 . 엉엉 3 이대로 2003.11.21 1689
10662 사토라레....(약간 스포일러성) 9 Asteria 2003.11.21 1381
» 틀린문장,어색한문장 골라주세요 ㅠ_ㅠ 11 新똘망이 2003.11.21 1279
10660 최근에 구락부에서 불렀던 TOKIO노래 제목이 뭔지 좀... 2 愼吾パパ 2003.11.21 1393
Board Pagination Prev 1 ... 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 ... 2669 Next
/ 2669
XE Login