作詞 NOBE
作曲 村カワ基成
唄 虹のコンキスタドール
今年もあなたと過ごせるサマー
올해도 당신과 지낼 수 있는 서머
これは運命だ もうご結婚しちゃうしか‼
이것은 운명이다 이제 결혼해버릴 수 밖에!!
なんとなくで積み重ねた 夏なんて
애매하게 쌓아올린 여름따위
わたしとあなたには 絶対無かったし♪
나랑 당신에겐 절대로 없었거든♪
例えばってゆ〜か
말하자면 뭐랄까
今この瞬間も つまりなんてゆ〜か
지금 이 순간도 한마디로 뭐라고 할까
あなたとの未来です
당신과의 미래에요
加速する呼吸が 愛ならば
빨라지는 호흡이 사랑이라면
もっと もっと
더욱 더욱
速くなっちゃって ラブラブ・ランデブー
빨라져버려서 러브러브・랑데뷰
真夏に出逢って
한여름에 만나고
恋して 愛して 飛び込んだオーシャン
반하고 사랑하고 뛰어들었던 오션
「大好きよ」って 死んだって
"많이 사랑해"라고 죽는다 해도
あなたとは両想いなんだっ♪
당신과는 서로 사랑하는거에요♪
ずっとね ふたりでね
계속 있죠 둘이서요
生きれちゃいそう だってあなたが
살 수 있을 것 같아요 왜냐하면 당신이
受け止めてくれたから
받아줬으니까
マジになっちゃう サマ〜げっちゅ‼
진지해져버려 서머겟츄!!
今でも水着とか照れちゃうけど
지금도 수영복같은거 부끄럽지만
あなたの前なら勇気出ちゃうのだ‼
당신 앞이라면 용기가 나는거에요!!
「恥ずかしいなんて言ってちゃ始まんないさ」
"부끄럽다고 하고 있으면 아무일도 안 생기는걸 "
いつかあなたがくれた言葉だもん♪
언젠가 당신이 해줬던 말인걸요♪
手を伸ばしてたって 届かない星座も
손을 뻗어봐도 닿지 않는 별자리도
ふたり ぎゅって繋ぎあえた手の中で
둘이 꼭 맞잡은 손 안에서
最初から 輝いてること
처음부터 반짝이고 있었다는 거
ちゃんと ちゃんと 気づいてました
정확히 정확히 알고 있었어요
キラキラ☆コンフィデンス
반짝반짝☆컨피덴스
真夏に出逢って
한여름에 만나고
恋して 愛して 飛び込んだボ〜イフレンド
반하고 사랑하고 뛰어든 보이프렌드
「可愛いね」って 死ぬまで
"이쁘다"는 말 죽을때까지
あなたには言わせちゃうんだっ♪
당신 입에서 나오게 할거에요♪
だってね 世界がね
왜냐하면 세상이
変わるようなキセキが ほら
바뀔 만한 기적이 이제
この先に待ってるから
이 앞에 기다리니까
連れて行っちゃう サマ〜げっちゅ‼
데려 갈꺼야 서버 겟츄!!
「"絶対"なんて無いんだ」って誰かに言われても
"'절대'같은건 없단다"라고 누군가 그런 말 해도
"絶対"をどんな時だって信じられるような
'절대'를 언제라도 믿을 수 있을 만한
あなたがくれる空は 今日も 虹の空
당신이 주는 하늘은 오늘도 무지개 뜬 하늘
真夏に出逢って
한여름에 만나고
恋して 愛して 飛び込んだオーシャン
반하고 사랑하고 뛰어들었던 오션
「大好きよ」って 死んだって
"많이 사랑해"라고 죽는다 해도
あなたには言い続けるんだっ‼
당신에겐 계속 말할거야!!
ずっとね ふたりでね
계속 있죠 둘이서요
生きてたいのだってあなたが
살고 싶어요 왜냐면 그대가
受け止めてくれたから くれたから
받아주었으니까 주었으니까
全力の愛を込めて‼
있는 힘껏 사랑을 담아서!!
今 波に乗って 晴れ晴れなんで
지금 파도를 타고 쨍쨍한 날이라
キタコレ感で サマ〜げっちゅ‼
キタコレ感で サマ〜げっちゅ‼
큰거온단 느낌에 서머겟츄!
あなたを知って 共に笑って
あなたを知って 共に笑って
그대를 알고 같이 웃고
ここにいるのは 偶然じゃないさ
ここにいるのは 偶然じゃないさ
여기에 있는 건 우연이 아니야
風に歌って 想い運んで
風に歌って 想い運んで
바람 향해 노래하고 마음 전해 주고
幸せな日々で ただあるように
幸せな日々で ただあるように
행복한 날들이 그저 있듯이
あなたのヒカリになろう‼
당신의 빛이 되겠어!!
あなたのヒカリになろう‼
당신의 빛이 되겠어!!
来年もあなたと過ごすサマー‼
내년도 당신과 보내는 서머!!