Summer time
Everybody right now
突き抜けた空に向かって 今
(츠키누케타소라니무캇테이마)
내뚫었던 하늘을 향해 지금
抱えた想い叫ぶんだ Shout it out now
(카카에타오모이사케분다)
품었던 마음을 외치는거야
Starlight 光る未来へ 僕たち導くよ
(히카루미라이에보쿠타치미치비쿠요)
빛나는 미래로 우리들을 이끌어
You only live once
躊躇してちゃ前に進めない
(쵸우쵸시테챠마에니스스메나이)
망설여선 앞으로 나아갈 수 없어
足かせになる気持ち捨て
(아시카세니나루키모치스테)
속박되어지는 기분을 떨치고
So bright この世界 思うより悪くない
(코노세카이오모우요리와루쿠나이)
이 세상 생각보다 나쁘지 않아
You gotta have fun
灼熱の夏にダイビング 夜空彩るFireworks
(샤쿠네츠노나츠니다이빙그요조라이로도루)
작열하는 여름으로 다이빙 밤하늘을 물들이는
君といればドーパミン 大放出サマー
(키미토이레바도오파밍다이호우슈츠사마아)
니가 있다면 도파민 대방출하는 여름
苦しみも悲しみさえも 僕らなら乗り越えていける
(쿠루시미모카나시미사에모보쿠라나라노리코에테이케루)
괴로움도 슬픔조차도 우리들 함께라면 뛰어 넘어갈 수 있어
Endless summer
君と過ごす夏は ただ自由で
(키미토스고스나츠와타다지유우데)
너와 보내는 여름은 단지 자유로워서
不自由だった昨日忘れられる
(후지유우닷타키노우와스레라레루)
자유롭지 못했던 어제를 잊을 수 있어
Oh yeah 声を上げよう
(코에오아게요우)
목소리를 드높이자
太陽に届くぐらい
(타이요우니토도쿠구라이)
태양에 닿을만큼
夏だから 心開いて笑顔になればいい
(나츠다카라코코로하리이테에가오니나레바이이)
여름이니까 마음을 열고서 미소를 지을 수 있으면 돼
いつまでもこの_時間(とき)が続くように
(이츠마데코노토키가츠즈쿠요우니)
언제까지 이 시간이 이어지도록
Oh yeah 声の限り
(코에노카기리)
목소리가 다하는 한
さぁ C'mon, C'mon, C'mon
(사아)
자
君とSummer time love
(키미토)
너와
重ねた軌跡が僕らを 今
(카사네타키세키가보쿠라오이마)
포개진 궤적이 우리들을 지금
輝く明日へ突き動かす Movin' on now
(카가야쿠아시타에츠키우고카스)
빛나는 내일로 움직이게 만들어
Alright 心配ない 掴んだ手離さない
(신파이나이츠칸다테하나사나이)
걱정없어 접은 손 놓지 않아
Towards the future
荒ぶる波さえRide on 驚かす程のAction
(아라부루나미사에)(오도로카스호도노)
격하게 요동치는 파도조차 놀래킬 만큼의
雲を抜けてGoing on 熱い夏の到来
(쿠모오누케테)(아츠이나츠노토우라이)
구름을 빠져나가 뜨거운 여름의 도래
忘れられないような季節を 二人で刻みにいこう
(와스레라레나이요우나키세츠오후타리데키자미니이코우)
잊을 수 없을듯한 계절을 둘이서 새겨가자
Endless summer
季節は移り変わっていくけど
(키세츠와우츠리카왓테이쿠케도)
계절은 흘러 변해가지만
僕らの夏は終わる事はない
(보쿠라노나츠와오와루코토와나이)
우리들의 여름은 끝나는 일은 없어
Oh yeah 想像以上の明日を掴みにいこう
(소우조우이죠우노아시타오츠카미니이코우)
상상이상의 내일을 움켜쥐러 가자
どこまでも続くこの道にゴールなんてない
(도코마데모츠즈쿠코노미치니고오르난테나이)
어디까지라도 이어지는 이 길에 골 따윈 없어
溢れ出す想いを繋いでいく
(아후레다스오모이오츠나이데이쿠)
넘쳐 흐르는 마음을 이어가
Oh yeah 声の限り
(코에노카기리)
목소리가 다하는 한
さぁ C'mon, C'mon, C'mon
(사아)
자
So you're my precious one
この夏の輝く星座に祈り込める
(코노나츠노카가야쿠세이자니이노리코메루)
이 여름의 빛나는 별자리에 소원을 담아
10年後もずっと
(쥬우넨고모즛토)
10년뒤도 계속
君と空見上げ 笑顔でいれるように
(키미토소라미아게에가오데이레루요우니)
너와 하늘을 올려다보며 웃고 있을 수 있도록
3、2、1 Go!
Endless summer
君と過ごす夏は ただ自由で
(키미토스고스나츠와타다지유우데)
너와 보내는 여름은 단지 자유로워서
不自由だった昨日忘れられる
(후지유우닷타키노우와스레라레루)
자유롭지 못했던 어제를 잊을 수 있어
Oh yeah 声を上げよう
(코에오아게요우)
목소리를 드높이자
太陽に届くぐらい
(타이요우니토도쿠구라이)
태양에 닿을만큼
夏だから 心開いて笑顔になればいい
(나츠다카라코코로하리이테에가오니나레바이이)
여름이니까 마음을 열고서 미소를 지을 수 있으면 돼
いつまでもこの_時間(とき)が続くように
(이츠마데코노토키가츠즈쿠요우니)
언제까지 이 시간이 이어지도록
Oh yeah 声の限り
(코에노카기리)
목소리가 다하는 한
さぁ C'mon, C'mon, C'mon
(사아)
자
君とSummer time love
(키미토)
너와
Everybody right now
Summer time
틀린부분 지적바랍니다..