[あいみょん] 黄昏にバカ話をしたあの日を思い出す時を

by 으따 posted Sep 10, 2020
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

愛は全てを解決しない
(아이와스베테오카이케츠시나이)
사랑은 모든 걸 해결하지 않아
金があれば何でもできるかもしれない
(카네가아레바난데모데키루카모시레나이)
돈이 있다면 뭐든 할 수 있을지도 몰라
余裕のある生き方がしたい
(요유우노아루이키카타가시타이)
여유가 있는 삶을 살고 싶어
でも鐘のなる方へは行かないぞ
(데모카가미노아루호우에와이카나이조)
하지만 거울 있는 쪽으로는 가지 않아
高いものに目は眩むけれど
(타카이모노니메와쿠라무케레도)
비싼 것에 눈은 아찔해 지지만
安っぽいものを最後まで信じてみたい
(야슷포이모노오사이고마데신지테미타이)
싼 걸 마지막까지 믿어보고 싶어
余裕のある人はかっこいい
(요유우노아루히토와캇코이이)
여유가 있는 사람은 멋있어
でも余裕のない人生は燃える
(데모요유우노나이진세이와모에루)
하지만 여유가 없는 인생은 불타올라
そうやって自分を奮い立たせることも
(소우얏테지분오후루이타타세루코토모)
그렇게 스스로를 분발시키는 것도
負けず嫌いも生まれつき
(마케즈기라이모우마레츠키)
유달리 지기 싫어하는 것도 천성
だからもっと刺激を もっと混乱を もっと人生を
(다카라못토시게키오못토콘란오못토진세이오)
그러니 좀 더 자극을 좀 더 혼란을 좀 더 인생을
黄昏にバカ話をしたあの日を思い出す時を
(타소가레니바카바나시오시타아노히오오모이다스토키오)
해질녘에 멍청한 이야기를 나눈 그 날을 추억하는 때를
愛は全てを解決しない
(아이와스베테오카이케츠시나이)
사랑은 모든 걸 해결하지 않아
金があれば何でもできるかもしれない
(카네가아레바난데모데키루카모시레나이)
돈이 있다면 뭐든 할 수 있을지도 몰라

余裕のある生き方がしたいしたいしたい
(요유우노아루이키카타가시타이시타이시타이)
여유가 있는 삶을 살고 싶어 살고 싶어 살고 싶어
でも鐘のなる方へは行かないぞ
(데모카가미노아루호우에와이카나이조)
하지만 거울 있는 쪽으로는 가지 않아

そうやって自分を奮い立たせることも
(소우얏테지분오후루이타타세루코토모)
그렇게 스스로를 분발시키는 것도
負けず嫌いも生まれつき
(마케즈기라이모우마레츠키)
유달리 지기 싫어하는 것도 천성
だからもっと刺激を もっと混乱を もっと人生を
(다카라못토시게키오못토콘란오못토진세이오)
그러니 좀 더 자극을 좀 더 혼란을 좀 더 인생을

黄昏にバカ話をしたあの日を思い出す時を
(타소가레니바카바나시오시타아노히오오모이다스토키오)
해질녘에 멍청한 이야기를 나눈 그 날을 추억하는 때를

優しさに惑わされてふらついたあの日を思い出す時を
(야사시사니마도와사레테후라츠이타아노히오오모이다스토키오)
상냥함에 현혹당해 휘청되던 그 날을 추억하는 때를
あの歌に 涙流し 震えたあの日を思い出す時を
(아노우타니나미다나가시후루에타아노히오모이다스토키오)
그 노래에 눈물을 흘리며 떨던 그 날을 추억하는 때를


틀린부분 지적바랍니다..