幼い顔に
(오사나이카오니)
앳된 얼굴에
表情はない
(효우죠우와나이)
표정은 없어
夢見るより
(유메미루요리)
꿈꾸는 것 보다
諦めてく
(아키라메테쿠)
포기해가
曇った black & white
(쿠못타)
흐려진
本当みたいな嘘が
(혼토우미타이나우소가)
진실같은 거짓말이
間違ってると分かっても
(마치갓테루토와캇테모)
잘못됐다고 알게 된데도
見ないふりする all days
(미나이후리스루)
보지 못한 척 해
皆気にしてるばっか
(민나키니시테루밧카)
모두 신경쓰고 있을 뿐
目を閉じ聞かない bla bla
(메오토지키카나이)
눈을 감고 듣지 않아
沈黙させる強い圧が
(친모쿠사세루츠요이아츠가)
침묵하게 만드는 강한 압력이
これ以上我慢できない
(코레이죠우가망데키나이)
이 이상 견딜 수 없어
Ooh nah nah nah 顔を上げて
(카오오아게테)
고개를 들어
Ooh my my my ほっとかないで
(홋토카나이데)
내버려 두지 마
折れないように
(오레나이요우니)
꺽이지 않도록
なんでも just try
(난데모)
뭐든
Go no no now
戻ろう初めに
(모도로우하지메니)
돌아가자 처음으로
純粋な時代に
(쥰수이나지다이니)
순수한 시대로
チョウムチョロム 立ち上がれ
(쵸우무쵸로무타치아가레)
처음처럼 일어서
チョウムチョロム 目を開けて
(쵸우무쵸로무메오아케테)
처음처럼 눈을 떠
チョウムチョロム 夢を見て
(쵸우무쵸로무유메오미테)
처음처럼 꿈을 꿔
この全てを
(코노스베테오)
이 모든 걸
元に戻そう
(모토니모도소우)
원래대로 되돌리자
I'm going numb
They don't care no more
I'm going numb
They don't care no more
チョウムチョロム 立ち上がれ
(쵸우무쵸로무타치아가레)
처음처럼 일어서
チョウムチョロム 目を開けて
(쵸우무쵸로무메오아케테)
처음처럼 눈을 떠
チョウムチョロム 夢を見て
(쵸우무쵸로무유메오미테)
처음처럼 꿈을 꿔
この全てを
(코노스베테오)
이 모든 걸
元に戻そう
(모토니모도소우)
원래대로 되돌리자
もうこの場所は
(모우코노바쇼와)
이미 이곳은
正常じゃない
(세이죠우쟈나이)
정상적이지 않아
強気じゃなきゃ
(츠요키쟈나캬)
강하게 나가지 않으면
すぐに target に oh
(스구니)(니)
이윽고 타켓으로
試験の答え
(시켄노코타에)
시험의 답에
についてる命
(니츠이테루이노치)
따르는 운명
1位以外は意味ない
(이치이이가이와이미나이)
1위 외에는 의미없어
Ooh 誰のせいでもない
(다레노세이데모나이)
누구의 탓인 것도 아니야
大人達の放置が
(오토나타치노호우치가)
어른들의 방치가
反抗という悪あがき
(한코우토유우와루아가키)
반항이라고 말하는 발악질
無関心に傷つくのが
(무칸신니키즈츠쿠노가)
무관심으로 상처입는 것이
これ以上我慢できない
(코레이죠우가망데키나이)
이 이상 참을 수 없어
Ooh nah nah nah 顔を上げて
(카오오아게테)
고개를 들어
Ooh my my my ほっとかないで
(홋토카나이데)
내버려 두지 마
怖がらずに
(코와가라즈니)
겁내지 말고
やり直しに
(야리나오시니)
다시 시작하러
Go no no now
戻ろう初めに
(모도로우하지메니)
돌아가자 처음으로
純粋な時代に
(쥰수이나지다이니)
순수한 시대로
I'm going numb
They don't care no more
I'm going numb
They don't care no more
チョウムチョロム 立ち上がれ
(쵸우무쵸로무타치아가레)
처음처럼 일어서
チョウムチョロム 目を開けて
(쵸우무쵸로무메오아케테)
처음처럼 눈을 떠
チョウムチョロム 夢を見て
(쵸우무쵸로무유메오미테)
처음처럼 꿈을 꿔
この全てを
(코노스베테오)
이 모든 걸
元に戻そう
(모토니모도소우)
원래대로 되돌리자
Ooh every day, all scary day
Now, 学校は戦争みたい友達に
(갓코우와센소우미타이나토모다치니)
학교는 전쟁같은 친구들에게
Bang!
苦しめる暗黙の了解
(쿠루시메루안모쿠노료우카이)
괴롭히는 암묵의 양해
抵抗せず just 笑おう get smile
(테이코우세즈)(와라오우)
저항하지 말고 웃자
狂ったように
(쿠루웃타요우니)
미친 것처럼
毎回歪んでる that's me 古い考え方なんて
(마이카이유간데루)(후루이칸가에카타난테)
매번 일그러지고 있어 오래된 생각 따윈
聞かない
(키카나이)
듣지 않아
意志Ooh!
(이시)
의지
話したいのは純粋な issue
(하나시타이노와쥰수이나)
이야기하고 싶은 건 순수한
助けるのはおそらく it's you
(타스케루노와오소라쿠)
구할 수 있는 건 필시
Ooh nah nah nah 顔を上げて
(카오오아게테)
고개를 들어
Ooh my my my ほっとかないで
(홋토카나이데)
내버려 두지 마
チョウムチョロム 立ち上がれ
(쵸우무쵸로무타치아가레)
처음처럼 일어서
チョウムチョロム 目を開けて
(쵸우무쵸로무메오아케테)
처음처럼 눈을 떠
チョウムチョロム 夢を見て
(쵸우무쵸로무유메오미테)
처음처럼 꿈을 꿔
この全てを
(코노스베테오)
이 모든 걸
元に戻そう
(모토니모도소우)
원래대로 되돌리자
We gonna break this one
I'm going numb
They don't care no more
I'm going numb
They don't care no more
チョウムチョロム 立ち上がれ
(쵸우무쵸로무타치아가레)
처음처럼 일어서
チョウムチョロム 目を開けて
(쵸우무쵸로무메오아케테)
처음처럼 눈을 떠
チョウムチョロム 夢を見て
(쵸우무쵸로무유메오미테)
처음처럼 꿈을 꿔
この全てを
(코노스베테오)
이 모든 걸
元に戻そう
(모토니모도소우)
원래대로 되돌리자
틀린부분 지적바랍니다..