[倉木麻衣] I will

by 으따 posted Aug 14, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

行き先のない涙や
(이키사키노나이나미다야)
행선지가 없는 눈물이나
見えない夢さえも
(미에나이유메사에모)
보이지 않는 눈물조차도
あなたの言葉一つで輝いては
(아나타노코토바히토츠데카가야이테와)
너의 말 하나로 빛나서는
いつだって どこだって
(이츠닷테도코닷테)
언제라도 어디라도
全てを包みこんでいく
(스베테오츠츠미콘데이쿠)
모든 걸 감싸 안아가
優しさをつくる
(야사시사오츠크루)
다정함을 만들어
もう 答えは出ているの Yes, I will
(모우코타에와데테이루노)
이미 답은 나와 있어
あなたの為に歌うよ All of you
(아나타노타메니우타우요)
널 위해 노래할께
ひたすらに..
(히타스라니)
그저..


いくつもの季節を越えて
(이크츠모노키세츠오코에테)
몇번의 계절을 넘어
それでも そこにある
(소레데모소코니아루)
그럼에도 그곳에 있어
あなたの心を抱いて
(아나타노코코로오이다이테)
너의 마음을 끌어안고
一緒に過ごした日々に
(잇쇼니스고시타히비니)
함께 보낸 날들에
喜びも悲しみも
(요로코비모카나시미모)
기쁨도 슬픔도
全てを分けてくれる
(스베테오와케테쿠레루)
모든 걸 나눠주는
ふたりの夢を
(후타리노유메오)
두사람의 꿈을

あなたと会うために そう Yes, I will
(아나타토아우타메니소우)
너와 만나기 위해 그래
私はここにいる 今 All of you
(와타시와코코니이루이마)
난 이곳에 있어 지금
この場所に..
(코노바쇼니)
이 곳에


これからも ずっと
(코레카라모즛토)
앞으로도 영원히
夢を繋いでいくから
(유메오츠나이데유쿠카라)
꿈을 이어갈테니까
ふたりでいれば 何も怖くない
(후타리데이레바나니모코와쿠나이)
둘이서 함께 한다면 아무것도 두렵지 않아


I say..


I will..

あなたにありがとう 伝えたい
(아나타니아리가토우츠타에타이)
너에게 고맙다고 전하고 싶어
I say..
thank you for your love everything

ありがとう
(아리가토우)
고마워


Love and Dream


틀린부분 지적바랍니다..