[倉木麻衣] Missing You

by 으따 posted Aug 14, 2019
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

すれ違うばかり 本当の気持ち
(스레치가우바카리혼토우노키모치)
서로 어긋나기만할 뿐 진실된 마음
言えず今日も空回り
(이에즈쿄오모카라마와리)
말하지 못한 채 오늘도 겉돌아
あなたと一緒に歩んできた道は
(아나타토잇쇼니아윤데키타미치와)
너와 함께 걸어 온 길은
優しさで溢れていた
(야사시사데아후레테이타)
상냥함으로 넘쳐 흐르고 있었어
呼吸(いき)をするのも あなたと同じ
(이키오스루노모아나타토오나지)
숨을 쉬는 것도 너와 같이
リズム合わせてきたけど
(리즈무아와세테키타케도)
리듬을 맞춰 왔었지만
どうして.. あなたの心が見えない
(도우시테아나타노코코로가미에나이)
어째서.. 너의 마음이 보이지 않아
答えてください
(코타에테쿠다사이)
대답해줘
果てしない空に
(하테시나이소라니)
끝없이 펼쳐지는 하늘에
望むものがあるとしたら
(노조무모노가아루토시타라)
희망하는 것이 있다고 한다면
あなたの言葉が
(아나타노코토바가)
너의 말이
信じてきた愛に変わって
(신지테키타아이니카왓테)
믿어 온 사랑으로 변하며
Missing you..
夜はキライ
(요루와키라이)
밤은 싫어
すべてを飲み込むから
(스베테오노미코무카라)
모든 걸 집어 삼켜버리니까
Missing you..
あなた以外 何もいらない forever..
(아나타이가이나니모이라나이)
너 외에 아무 것도 필요없어


あの日のあなた 気付いていない
(아노히노아나타키즈이테이나이)
그 날의 너 알아차리지 못하고 있어
私からのメッセージを
(와타시카라노멧세에지오)
내가 보낸 메세지를
どれだけ本気で 見つめていただろう
(도레다케혼키데미츠메테이타다로우)
얼만큼 진심으로 바라보고 있었던걸까?
傷つくこともあったけど
(키즈츠쿠코토모앗타케도)
상처입는 일도 있었지만
だけど全てが真剣だった
(다케도스베테가신켄닷타)
그래도 모든 게 진심이었어
心から愛していたの
(코코로카라아이시테이타노)
마음에서부터 사랑하고 있었어
どうして.. 隙間から漏れる光は
(도우시테스키마카라모레루히카리와)
어째서.. 틈에서 새는 빛은
何処へ射し込む
(도코에사시코무)
어딘가로 쏟아져
果てしない空に
(하테시나이소라니)
끝없이 펼쳐지는 하늘에
望むものがあるとしたら
(노조무모노가아루토시타라)
희망하는 것이 있다고 한다면
あなたの言葉が
(아나타노코토바가)
너의 말이
信じてきた愛に変わって
(신지테키타아이니카왓테)
믿어 온 사랑으로 변하며
Missing you..
どんな時も
(돈나토키모)
어떤 때라도
その手を離さないで
(소노테오하나사나이데)
그 손을 놓지말아줘
Missing you..
あなた以外 何もいらない forever..
(아나타이가이나니모이라나이)
너 외에 아무 것도 필요없어


果てしない空に
(하테시나이소라니)
끝없이 펼쳐지는 하늘에
望むものがあるとしたら
(노조무모노가아루토시타라)
희망하는 것이 있다고 한다면
あなたの言葉が
(아나타노코토바가)
너의 말이
信じてきた愛に変わって
(신지테키타아이니카왓테)
믿어 온 사랑으로 변하며


果てしない空に
(하테시나이소라니)
끝없이 펼쳐지는 하늘에
望むものがあるとしたら
(노조무모노가아루토시타라)
희망하는 것이 있다고 한다면
あなたの言葉が
(아나타노코토바가)
너의 말이
信じてきた愛に変わって
(신지테키타아이니카왓테)
믿어 온 사랑으로 변하며
Missing you..
どんな時も
(돈나토키모)
어떤 때라도
その手を離さないで
(소노테오하나사나이데)
그 손을 놓지말아줘
Missing you..
あなた以外 何もいらない forever..
(아나타이가이나니모이라나이)
너 외에 아무 것도 필요없어


틀린부분 지적바랍니다..