(あなたは)私に舞い落ちる白い花びら
(아나타와와타시니마이오치루시로이하나비라)
넌 내게 춤추며 내려오는 하얀 꽃잎
(あなたは)つま先 隠すように積もるわ
(아나타와츠마사키카쿠스요우니츠모루와)
넌 발끝을 가리듯이 쌓여
(いつしか)種が芽吹く どんどん葉を重ねてく
(이츠시카타네가메부쿠돈돈하오카사네테쿠)
어느샌가 씨앗이 돋아 점점 잎을 싹 틔어가
目がくらむほどの 空はエメラルド
(메구쿠라무호도노소라와에메라르도)
눈이 어지러울만큼의 하늘은 에메랄드빛
(いつしか)揺れる、動く…この胸震えてる
(이츠시카유레루우고쿠코노무네후루에테루)
어느샌가 흔들려 움직여... 이 가슴이 떨리고 있어
最初のときめき
(사이쇼노토키메키)
첫 두근거림
おいでよ ここまで 五番目の季節たち
(오이데요코코마데고센메노키세츠타치)
어서와 여기까지 다섯번째의 계절들
ドキドキしながら 呟いた 愛しい名前
(도키도키시나가라츠부야이타이토시이나마에)
두근두근거리면서 읆조렸던 그리운 이름
知ってた?
(싯테타)
알고 있었니?
愛をさえぎるものなんてないって
(아이오사에기루모노난테나잇테)
사랑을 방해하는 건 따윈 없다고
迷わずその人にたどり着けるって
(마요와즈소노히토니타도리츠케룻테)
해매지 않고 그 사람에게 닿을거라고
こんなに切ない気持ち 運命でしょ
(콘나니세츠나이키모치운메이데쇼)
이렇게나 애달픈 마음 운명인거지?
Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
(즛토하나레나이유라유라마부시스기테)
계속 떨어지지 않아 흔들흔들 너무 눈부셔서
Lalalalalalala きっと帰れない 瞳に映る 消えない夢
(킷토카에레나이히토미니우츠루키에나이유메)
분명 돌아갈 수 없어 눈동자에 비친 사라지지 않는 꿈
(あなたは)口笛の音 何度も響いてる音
(아나타와쿠치부에노오토난도모히비이테루오토)
넌 휘파람 소리 몇번이나 울려퍼지는 소리
ここだと思ったら また違うどこか
(코코다토오못타라마타치가우도코카)
여기라고 생각하면 다시 다른 곳이
(あなたは)沈む太陽 絶対また会えるよ
(아나타와시즈무타이요우젯타이마타아에루요)
넌 저무는 태양 절대 또 만날 수 있어
最初のきらめき
(사이쇼노키라메키)
첫 반짝임
おいでよ こっち来て 五番目の季節たち
(오이데요콧치키테고센메노키세츠타치)
어서와 여기 와 줘 다섯번째의 계절들
ドキドキしながら 見つめてた 愛しい笑顔
(도키도키시나가라미츠메테타이토시이에가오)
두근거리면서 바라봤던 사랑스러운 미소
わかってるの
(와캇테루노)
알고 있던거야?
愛をさえぎるものなんてないって
(아이오사에기루모노난테나잇테)
사랑을 방해하는 건 따윈 없다고
迷わずその人にたどり着けるって
(마요와즈소노히토니타도리츠케룻테)
해매지 않고 그 사람에게 닿을거라고
こんなに切ない気持ち 運命でしょ
(콘나니세츠나이키모치운메이데쇼)
이렇게나 애달픈 마음 운명인거지?
Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
(즛토하나레나이유라유라마부시스기테)
계속 떨어지지 않아 흔들흔들 너무 눈부셔서
Lalalalalalala きっと帰れない
(킷토카에레나이)
분명 돌아갈 수 없어
目と目合ったなら ゆっくり近づいてね
(메토메앗타나라윳쿠리치카즈이테네)
눈과 눈이 마주치면 천천히 가까이 와줘
そのまま もっとそばに来て
(소노마마못토소바니키테)
그대로 좀 더 곁에 와줘
願うだけじゃ叶わない
(네가우타케쟈카나와나이)
바라는 것 만으로 이루어지지 않아
愛を知る扉を開けたけど ためらってしまいそうで
(아이오시루토비라오히라케타케도타메랏테시마이소우데)
사랑을 알게되는 문을 열 수 있었지만 망설여질 것 같아서
そんな時 優しい声が聴こえて
(손나토키야사시이코에가키코에테)
그런 때 상냥한 목소리가 들려와서
知ってた?
(싯테타)
알고 있었니?
愛をさえぎるものなんてないって
(아이오사에기루모노난테나잇테)
사랑을 방해하는 건 따윈 없다고
迷わずその人にたどり着けるって
(마요와즈소노히토니타도리츠케룻테)
해매지 않고 그 사람에게 닿을거라고
こんなに切ない気持ち 運命でしょ
(콘나니세츠나이키모치운메이데쇼)
이렇게나 애달픈 마음 운명인거지?
Lalalalalalala ずっと離れない ゆらゆら 眩し過ぎて
(즛토하나레나이유라유라마부시스기테)
계속 떨어지지 않아 흔들흔들 너무 눈부셔서
Lalalalalalala きっと帰れない 瞳に映る 消えない夢
(킷토카에레나이히토미니우츠루키에나이유메)
분명 돌아갈 수 없어 눈동자에 비친 사라지지 않는 꿈
愛という夢
(아이토유우유메)
사랑이라고 말하는 꿈
Love for real
틀린부분 지적바랍니다..