음 제가 해석하려다가 때려친거라서...........orzlll
우선 독음 다 적어놨으니 해석만 해주시면 되요^^;; 부탁드립니다^^
틀린 발음 있을지도 모르니 확인해주세요 ;;;
妖精帝國
月下香
闘いに疲れて
타타카이니츠카레떼
傷を癒す天使たちの
키즈오이야스텐시타치노
清らかな瞳の奥
키요라카나히토미노오쿠
隠し持つ覚悟がある
카쿠시모쯔카쿠고가아루
誘え零と壱の境界線へ
이자나에제로또이치노쿄-카이센에
棲まして埋葬した少女の記憶
스마시떼마이소-시따쇼-죠노키오쿠
月を詠み夜を纏いて
쯔키오요미요루오마토이떼
薫り高く夜通し舞い踊れ
카오리타카쿠요토-시마이오도레
狂い咲きTuberosa
쿠루이사키Tuberosa
闘いを求めて
타타카이오모토메떼
藻掻き彷徨う戦士達の
모가키사마요-센시타치노
貴やかな薫りの奥
아테야카나카오리노오쿠
隠し持つ孤独がある
카쿠시모쯔코도쿠가아루
導け過去と現在の境界線へ
미치비케카코또이마노쿄-카이센에
見据えて迷走した少女の未来
미스에떼메-소-시따쇼-죠노미라이
残酷な笑みを交わして
잔코쿠나에미오카와시떼
誇り高く夜通し舞い狂え
호코리타카쿠요토-시마이쿠루에
乱れ咲きTuberosa
미다레사키Tuberosa
bloom out of season"Tuberosa"
喩えいま散りゆく
타토에이마치리유쿠
露の命と知りても
쯔유노이노치또시리떼모
清らかな瞳の奥
키요라카나히토미노오쿠
隠し持つ覚悟がある
카쿠시모쯔카쿠고가아루
誘え零と壱の境界線へ
이자나에제로또이치노쿄-카이센에
棲して埋葬した少女の記憶
스마시떼마이소-시따쇼-죠노키오쿠
月を詠み夜を纏いて
쯔키오요미요루오마토이떼
薫り高く夜通し舞い踊れ
카오리타카쿠요토-시마이오도레
狂い咲きTuberosa
쿠루이사키Tuberosa
우선 독음 다 적어놨으니 해석만 해주시면 되요^^;; 부탁드립니다^^
틀린 발음 있을지도 모르니 확인해주세요 ;;;
妖精帝國
月下香
闘いに疲れて
타타카이니츠카레떼
傷を癒す天使たちの
키즈오이야스텐시타치노
清らかな瞳の奥
키요라카나히토미노오쿠
隠し持つ覚悟がある
카쿠시모쯔카쿠고가아루
誘え零と壱の境界線へ
이자나에제로또이치노쿄-카이센에
棲まして埋葬した少女の記憶
스마시떼마이소-시따쇼-죠노키오쿠
月を詠み夜を纏いて
쯔키오요미요루오마토이떼
薫り高く夜通し舞い踊れ
카오리타카쿠요토-시마이오도레
狂い咲きTuberosa
쿠루이사키Tuberosa
闘いを求めて
타타카이오모토메떼
藻掻き彷徨う戦士達の
모가키사마요-센시타치노
貴やかな薫りの奥
아테야카나카오리노오쿠
隠し持つ孤独がある
카쿠시모쯔코도쿠가아루
導け過去と現在の境界線へ
미치비케카코또이마노쿄-카이센에
見据えて迷走した少女の未来
미스에떼메-소-시따쇼-죠노미라이
残酷な笑みを交わして
잔코쿠나에미오카와시떼
誇り高く夜通し舞い狂え
호코리타카쿠요토-시마이쿠루에
乱れ咲きTuberosa
미다레사키Tuberosa
bloom out of season"Tuberosa"
喩えいま散りゆく
타토에이마치리유쿠
露の命と知りても
쯔유노이노치또시리떼모
清らかな瞳の奥
키요라카나히토미노오쿠
隠し持つ覚悟がある
카쿠시모쯔카쿠고가아루
誘え零と壱の境界線へ
이자나에제로또이치노쿄-카이센에
棲して埋葬した少女の記憶
스마시떼마이소-시따쇼-죠노키오쿠
月を詠み夜を纏いて
쯔키오요미요루오마토이떼
薫り高く夜通し舞い踊れ
카오리타카쿠요토-시마이오도레
狂い咲きTuberosa
쿠루이사키Tuberosa