[독해요청] 天野月子의 ロビン 해석부탁드려요..

by 천년달빛 posted Apr 27, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
extra_vars1 |||||||||||||||||||||
extra_vars2 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Yes!
繰り返し鳴り?けるチャイムは“YES♥”
쿠리카에시나리츠즈케루챠이무와“YES♥”

No.
I'm not the type to read the newspaper, sorry.
優しく受け答え
야사시쿠우케코타에

Yes!
繰り返し鳴り?けるチャイムは“YES♥”
쿠리카에시나리츠즈케루챠이무와“YES♥”

No.
I don't have a television in my room.
苛立つ言葉じり
이라다츠코토바지리

ロビン あなたはまた?ないのね?
로빈 아나타와마타코나이노네
ロビン あなたを待つ間にマフラ?が完成したわ
로빈 아나타오마츠아이다니마후라-가칸세이시타와
You are liar man
Or you are busy Man. Yeah

Yes!
けたたましい電話の呼び出し音に“YES♥”
케타타마시이덴와노요비다시오토니“YES♥”

No.
This number is T. Amano's room, OK?
田中じゃありません
타나카쟈아리마센

「薄情な男がいいわ ラフにいれるもの
하쿠죠우나오토코가이이와 라후니이레루모노
バニラビ-ンズみたいに ?つきでもいい」
바니라빈-즈미타이니 우소츠키데모이이」

音信普通で丸10日 何してるだろう
온신후츠-데마루토우카나니시테루다로-
わたしがステディじゃないの? 誰か聞いてきて
와타시가스테디쟈나이노 다레카키이테키테

ロビン あなたはまた?ないのね?
로빈 아나타와마타코나이노네

ロビン あなたは今何?なの?
로빈 아나타와이마도코나노

ロビン ロビン You're liar Man.
로빈 로빈

ロビン あなたはまた?ないのね?
로빈 아나타와마타코나이노네

ロビン あなたは今何?なの?
로빈 아나타와이마도코나노

ロビン あなたを待つ間にシチュ-が焦げついたわ
로빈 아나타오마츠아이다니시츄-가코게츠이타와

You are liar man
Or you are busy Man.
Hi, come on a my house [Rob-in].
You are liar man
Or you are busy Man. Yeah


--------------------------------------
아마노츠키코님의 팬까페[천야월자]에서 일어원본가사를 가져왔고
그 글에 영어독음이 같이 적혀있어서 제가 한글로 옮겨쓴거에요.
가사가 그다지 길고 어려운 편은 아닌것 같은데(주관적 의견;;)
부탁드립니다! 그리고 깨진 한자(중간중간 ?로 되어있는)는
퍼올때부터 그리 되어있었어요. 밑의 독음으로 한자를 유추해주시면 감사하겠습니다;ㅗ;
아, 그리고 혹시 한글부분에서 제가 오타를 치거나 착각해서 음을 이상하게 쓴게 있을지도 몰라요...^0^;; 오타 발견하면 수정부탁드려요☞☜

그리고 여담이지만 이번싱글인 HOWLING / BOWLING 도 얼른 가사가 올라왔으면 좋겠어요....^^** 노래 너무 좋네요(>_<)♡

Articles

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20