限られた時の中で
카기라레타토키노나카데
どれだけのコトが出来るのだろう…
도레다케노코토가데키루노다로-
言葉にならないほどの想いを
코토바니나라나이호도노오모이오
どれだけアナタに伝えられるのだろう….
도레다케아나타니츠타에라레루노다로-
ずっと閉じ込めてた
즛토토지코메테타
胸の痛みを消してくれた
무네노이타미오케시테쿠레타
今 私が笑えるのは
이마 와타시가와라에루노와
一緒に泣いてくれたキミがいたから
잇쇼니나이테쿠레타키미가이타카라
一人じゃないから
히토리쟈나이카라
キミが私を守るから
키미가와타시오마모루카라
強くなれる もう何も恐くないヨ….
츠요쿠나레루 모-나니모코와쿠나이요
時がなだめてく
토키가나다메테쿠
痛みと共に流れてく
이타미토토모니나가레테쿠
日の光がやさしく照らしてくれる
히노히카리가야사시쿠테라시테쿠레루
説明する言葉も
세츠메이스루코토바모
ムリして笑うコトもしなくていいから
무리시테와라우코토모시나쿠테이이카라
何かあるなら いつでも頼ってほしい
나니카아루나라이츠데모타욧테호시이
疲れた時は 肩をかすから
츠카레타토키와카타오카스카라
どんなに強がっても
돈나니츠요캇테모
ため息くらいする時もある
타메이키쿠라이스루토키모아루
孤独じゃ重い扉も
코도쿠쟈오모이토비라모
共に立ち上がればまた動き始める
토모니타치아가레바마타우고키하지메루
一人じゃないから
히토리쟈나이카라
私がキミを守るから
와타시가키미오마모루카라
あなたの笑う顔が見たいと思うから
아나타노와라우카오가미타이토오모우카라
時がなだめてく
토키가나다메테쿠
痛みと共に流れてく
이타미토토모니나가레테쿠
日の光がやさしく照らしてくれる
히노히카리가야사시쿠테라시테쿠레루
時に人は傷付き、傷付けながら
토키니히토와키즈츠키키즈츠케나가라
染まる色はそれぞれ違うケド
소마루이로와소레조레치가우케도
自分だけのSTORY
지분다케노STORY
作りながら生きてくの
츠쿠리나가라이키테쿠노
だからずっと、 ずっと
다카라즛토즛토
あきらめないで….
아키라메나이데
一人じゃないから
히토리쟈나이카라
私がキミを守るから
와타시가키미오마모루
あなたの笑う顔が見たいと思うから
아나타노와라우카오가미타이토오모우카라
時がなだめてく
토키가나다메테쿠
痛みと共に流れてく
이타미토토모니나가레테쿠
日の光がやさしく照らしてくれる
히노히카리가야사시쿠테라시테쿠레루
해석 좀 해주세요;ㅁ;
아, 그리고 독음 틀린부분도 고쳐주시구요 ;ㅁ;
부탁드려요 ~