혹시 이 가사가 맞나요?
우연히 찾기는 했는데 노래도 없고, 정확한 것인지 몰라서 일단 여기에 올려볼게요..^^
もういない‥無い
모-이나이.. 나이
이제 없어.. 없어
二宮和也 / 松本潤
指先からこぼれてる愛
유비사키카라코보레떼루아이
손끝에서 넘쳐흐르는 사랑
落とさぬよう握っているね
오또사누요-니깃떼이루네
떨어뜨리지 않도록 쥐고 있어
きれいな寒い寒い日私達HA-暖かいね
키레이나사무이사무이히와따시타치 HA-아따따카이네
아름다운 춥고 추운 날 우리들 HA-따뜻해
背高い貴方とキスをするたびに
세타카이아나따또키스오스루타비니
키가 큰 너와 키스를 할 때마다
あがる私の踵もうちょっとこのまま
아가루와따시노쿠비스모-쿗또코노마마
올라가는 내 종아리 조금만 더 이대로
※目を閉じて感じているの唇から足の先まで
메오토지떼칸지떼이루노쿠치비루카라아시노사키마데
눈을 감고 느끼고 있어 입술부터 발끝까지
瞼の奧雫が一つ落ちる間に形變わる離れてく
마부타노오쿠시즈쿠가히또츠오치루마니카타치카와루하나레떼쿠
눈속에 물방울이 하나 떨어진 순간 모양이 변해 멀어져가네
もういない…無い
모-이나이... 나이
이제 없어... 없어
人は皆いや人だから夢はそうHA-儚く散るの
히또와민나이야히또다카라유메와소- HA-하카나쿠치루노
사람은 모두 아니 사람이라서 꿈은 그렇게 HA- 허무하게 치는거야
背低い私とキスをするたびに
세히쿠이와따시또키스오스루타비니
작은 나와 키스를 할 때마다
抱きしめるその腕怖いよこのまま…
다키시메루소노우데코와이요코노마마...
끌어안는 그 품 무서워 이대로...
優しさなんて與えないでどんどん汚くなりそうで
야사시사난떼아타에나이데돈돈키타나쿠나리소-데
다정함같은 건 주지 마 점점 더러워질 것 같아
ずるさなんて憶えないで私みたいに染まっていく
즈루사난떼오보에나이데와따시미따이니소맛떼이쿠
교활함같은 건 기억하지 마 나처럼 물들어 갈거야
※반복
ららららら…
라라라라라...
もういない…無い
모-이나이... 나이
이제 없어... 없어
우연히 찾기는 했는데 노래도 없고, 정확한 것인지 몰라서 일단 여기에 올려볼게요..^^
もういない‥無い
모-이나이.. 나이
이제 없어.. 없어
二宮和也 / 松本潤
指先からこぼれてる愛
유비사키카라코보레떼루아이
손끝에서 넘쳐흐르는 사랑
落とさぬよう握っているね
오또사누요-니깃떼이루네
떨어뜨리지 않도록 쥐고 있어
きれいな寒い寒い日私達HA-暖かいね
키레이나사무이사무이히와따시타치 HA-아따따카이네
아름다운 춥고 추운 날 우리들 HA-따뜻해
背高い貴方とキスをするたびに
세타카이아나따또키스오스루타비니
키가 큰 너와 키스를 할 때마다
あがる私の踵もうちょっとこのまま
아가루와따시노쿠비스모-쿗또코노마마
올라가는 내 종아리 조금만 더 이대로
※目を閉じて感じているの唇から足の先まで
메오토지떼칸지떼이루노쿠치비루카라아시노사키마데
눈을 감고 느끼고 있어 입술부터 발끝까지
瞼の奧雫が一つ落ちる間に形變わる離れてく
마부타노오쿠시즈쿠가히또츠오치루마니카타치카와루하나레떼쿠
눈속에 물방울이 하나 떨어진 순간 모양이 변해 멀어져가네
もういない…無い
모-이나이... 나이
이제 없어... 없어
人は皆いや人だから夢はそうHA-儚く散るの
히또와민나이야히또다카라유메와소- HA-하카나쿠치루노
사람은 모두 아니 사람이라서 꿈은 그렇게 HA- 허무하게 치는거야
背低い私とキスをするたびに
세히쿠이와따시또키스오스루타비니
작은 나와 키스를 할 때마다
抱きしめるその腕怖いよこのまま…
다키시메루소노우데코와이요코노마마...
끌어안는 그 품 무서워 이대로...
優しさなんて與えないでどんどん汚くなりそうで
야사시사난떼아타에나이데돈돈키타나쿠나리소-데
다정함같은 건 주지 마 점점 더러워질 것 같아
ずるさなんて憶えないで私みたいに染まっていく
즈루사난떼오보에나이데와따시미따이니소맛떼이쿠
교활함같은 건 기억하지 마 나처럼 물들어 갈거야
※반복
ららららら…
라라라라라...
もういない…無い
모-이나이... 나이
이제 없어... 없어