독해좀 해주세염...
世界はやけに広くて どこかに宝があっても
天文学的確率
偶然に頼っていたって 始まらない
だから
頭で考えたって 賢い理屈が邪魔する
机の上での勝算
空想で冒険するなんて 愚の骨頂
だから
誰に止められたって 陰で笑われたって
船は前へ進むよ
Bon Voyage!
ほっといてよ
馬鹿はしょうちのすけだよ
行かにゃなら兵衛
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
やるだけやれば どんな水平線も
ちょっと近づく
それなり努力してみて 簡単に手に入るよりも
絶望の先の快感
奇跡だけ信じていたって 肩すかしさ
だから
誰にあきれられても マジで忠告されても
船の帆は下ろせないよ
Bon Voyage!
今に見ておれ
ガッテンしょうちのすけだよ
戻れない吉
固い意志ほど気持ちイイ 希望
避けられないなら どんな嵐だって
越えて行くだけ
ほっといてよ
馬鹿はしょうちのすけだよ
行かにゃなら兵衛
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
馬鹿はしょうちのすけだよ 闘う三
遠い海ほどキットイイ 天国
やるだけやれば どんな水平線も
ちょっと近づく
世界はやけに広くて どこかに宝があっても
天文学的確率
偶然に頼っていたって 始まらない
だから
頭で考えたって 賢い理屈が邪魔する
机の上での勝算
空想で冒険するなんて 愚の骨頂
だから
誰に止められたって 陰で笑われたって
船は前へ進むよ
Bon Voyage!
ほっといてよ
馬鹿はしょうちのすけだよ
行かにゃなら兵衛
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
やるだけやれば どんな水平線も
ちょっと近づく
それなり努力してみて 簡単に手に入るよりも
絶望の先の快感
奇跡だけ信じていたって 肩すかしさ
だから
誰にあきれられても マジで忠告されても
船の帆は下ろせないよ
Bon Voyage!
今に見ておれ
ガッテンしょうちのすけだよ
戻れない吉
固い意志ほど気持ちイイ 希望
避けられないなら どんな嵐だって
越えて行くだけ
ほっといてよ
馬鹿はしょうちのすけだよ
行かにゃなら兵衛
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
馬鹿はしょうちのすけだよ 闘う三
遠い海ほどキットイイ 天国
やるだけやれば どんな水平線も
ちょっと近づく
(세카이와 야케니 히로쿠테 도코카니 타카라가 앗테모)
세상은 너무나 넓어서 어딘가에 보물이 있다해도
天文學的確率
(템몽가쿠테키 카쿠리츠)
천문학적인 확률이예요
偶然に賴っていたって 始まらない
(구-젠니 타욧테 이탓테 하지마라나이)
우연에 의지한다해도 소용없어요…
だから
(다카라)
그러니…
頭で考えたって 賢い理屈が邪魔する
(아타마데 캉가에탓테 카시코이 리쿠츠가 쟈마스루)
머리로 생각한다고 해도 똑똑한 논리가 방해해요
机の上での勝算
(츠쿠에노 우에데노 쇼-산)
탁상 위에서의 승산…
空想で冒險するなんて 愚の骨頂
(쿠-소-데 보-켄스루난테 구노 콧쵸-)
공상하며 모험한다니 너무나 어리석어요
だから
(다카라)
그러니…
誰に止められたって 陰で笑われたって
(다레니 토메라레탓테 카게데 와라와레탓테)
누군가가 멈춘다고 해도, 숨어서 비웃는다고 해도
船は前へ進むよ
(후네와 마에에 스스무요)
배는 앞으로 나아가요…
Bon Voyage!
ほっといてよ
(홋토이테요)
가만히 나둬요!
馬鹿はしょうちのすけだよ
(바카와 쇼-치노 스케다요)
바보라는 건 알고 있어요
行かにゃなら兵衛
(이카냐나라 효우에)
가지 않는 다면 병사가...?????
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
(무리나 유메호도 캇쵸이이 야보-)
무리한 꿈일수록 멋진 야망…
やるだけやれば どんな水平線も ちょっと近づく
(야루다케 야레바 돈나 스이헤-셈모 춋토 치카즈쿠)
할 수 있을 만큼 한다면 어떤 수평선이라도 조금은 가까워져요…
それなり努力してみて 簡單に手に入るよりも
(소레나리 도료쿠시테미테 칸탄니 테니 하이루 요리모)
나름대로 노력해 봐요, 간단하게 손에 넣는 것 보다도
絶望の先の快感
(제츠보-노 사키노 카이캉)
절망의 끝에서의 쾌감을 느껴봐요…
奇跡だけ信じていたって 肩すかしさ
(키세키다케 신지테 이탓테 카타 스카시사)
기적만을 믿고 있어도 헛된 일이죠…
だから
(다카라)
그러니…
誰にあきれられても マジで忠告されても
(다레니 아키레라레테모 마지데 츄-코쿠 사레테모)
누가 어이가 없다고 해도, 진실도 중고를 해도
船の帆は下ろせないよ
(후네노 호와 오로세나이요)
배의 돛은 내릴 수 없어요…
Bon Voyage!
今に見ておれ
(이마니 미테오레)
?????????
ガッテンしょうちのすけだよ
(갓텐쇼-치노 스케다요)
알고 있어요
戾れない吉
(모도레나이 키치)
돌아갈 수 없는 행복함
固い意志ほど氣持ちイイ 希望
(카타이 이시호도 키모치 이이 키보-)
의지가 굳을 수록 기분 좋은 희망…
避けられないなら どんな嵐だって
(사케라레나이나라 돈나 아라시닷테)
피할 수 없다면 어떤 폭풍우라도
越えて行くだけ
(코에테 유쿠다케)
뛰어넘어 갈 뿐…
ほっといてよ
(홋토이테요)
가만히 놔둬요!
馬鹿はしょうちのすけだよ
(바카와 쇼-치노 스케다요)
바보라는 건 알고 있어요
行かにゃなら兵衛
(이카냐나라 효우에)
가지 않는 다면 병사가...?????
無理な夢ほどカッチョイイ 野望
(무리나 유메호도 캇쵸이이 야보-)
무리한 꿈일수록 멋진 야망…
馬鹿はしょうちのすけだよ 鬪う三
(바카와 쇼-치노 스케다요 타타카우 ?)
바보라는 건 알고 있어요, 싸우는 ??
遠い海ほどキットイイ 天國
(토-이 우미호도 킷토 이이 텡고쿠)
먼 바다일수록 분명히 좋은 천국일거예요…
やるだけやれば どんな水平線も ちょっと近づく
(야루다케야레바 돈나 스이헤-셈모 춋토 치카즈쿠)
할 수 있을 만큼 한다면 어떤 수평선이라도 조금은 가까워져요…
--------------------------------------------------------------
行かにゃなら兵衛
(이카냐나라 효우에)
가지 않는 다면 병사가...?????
今に見ておれ
(이마니 미테오레)
?????????
이 부분이랑 鬪う三 이 부분을 모르겠군요..-_-