이곳은 가사 게시판입니다!
많은 분들이 시간을 쪼개서 힘들게
독음과 번역을 해서 올려주고 계신답니다!
그러니 소중한 가사를 함부로 가지고 가면 안되겠죠?
다른 곳으로 퍼갈 때는 꼭! 가사 출처를 밝혀주시고
가사를 볼 때도 감사하다는 코멘트 잊지 말고 달아주세요-
다른 어느 사이트 보다도 더 신속하고 정확한
가사 업데이트를 할 수 있도록 노력하겠습니다 ^-^
2002.01.29 22:56
다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요
조회 수 470725 추천 수 106 댓글 106
Who's 지음아이
항상 지음아이를 아껴주셔서 감사합니다 ^__________________________^
-
?
저도 열심히 공부해서 가사 번역 도전해보겠습니다!!
-
?
저도 네이버에서 출처 달아놓으신 분이 있길래 그거 보고 왔습니다 ^^
개인 블로그에 가사를 올릴때가 있는데, 출처 꼭 달아놓을게요, 감사합니다! -
?
알았씁니다
-
?
꼭 알고 싶은 가사가 있어서 검색을 했는데... 야호! 있어요. 고마워요.^^ 번역하여 올려 주신분께 감사드립니다. 근데 어떻게 퍼가는지 컴멩이라.--;;
-
?
알겠습니다
출처를 꼭 달아놓을게요 -
?
알겠습니다
양쪽에 다 출처 밝힐께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 | 지음아이 | 2008.01.29 | 475578 |
공지 | 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 | 지음아이 | 2003.09.11 | 486990 |
» | 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 | 지음아이 | 2002.01.29 | 470725 |
공지 | 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 | 지음아이 | 2003.05.01 | 555229 |
14397 | [Syrup 16g] 吐く血 | 閑暇 | 2005.08.21 | 2262 |
14396 | [Lead] Best of my lover 8 | 츄러스 | 2005.08.21 | 2073 |
14395 | [Lead] I believe 7 | 츄러스 | 2005.08.21 | 1980 |
14394 | [Lead] Higher revolution 3 | 츄러스 | 2005.08.20 | 2037 |
14393 | [Ali project] 北京 lovers 3 | D.AIR | 2005.08.20 | 3239 |
14392 | [Ali project] ディレッタントの秘かな愉しみ | D.AIR | 2005.08.20 | 2619 |
14391 | [Ali project] 人生美味禮讚 2 | D.AIR | 2005.08.20 | 3155 |
14390 | [Ali project] 愛と誠 4 | D.AIR | 2005.08.20 | 2806 |
14389 | [Ali project] 肉體の惡魔 1 | D.AIR | 2005.08.20 | 2815 |
14388 | [倉木麻衣] I sing a song for you 20 | 시현~ | 2005.08.20 | 2606 |
14387 | [福山雅治] Sweet darling 3 | onlyhope | 2005.08.20 | 2004 |
14386 | [牧野由依] ジャスミン 2 | SB | 2005.08.19 | 2000 |
14385 | [牧野由依] you are my love 3 | SB | 2005.08.19 | 1860 |
14384 | [牧野由依] アムリタ 3 | SB | 2005.08.19 | 3270 |
14383 | [キンヤ] Season | SB | 2005.08.19 | 2013 |
14382 | [キンヤ] aerial 3 | SB | 2005.08.19 | 2077 |
14381 | [香奈] ハ-ト | 레이나 | 2005.08.19 | 2271 |
14380 | [香奈] 記号 | 레이나 | 2005.08.19 | 2317 |
14379 | [島谷ひとみ] 眞晝の月 16 | SB | 2005.08.19 | 2569 |
14378 | [Grapevine] Reason | 지나가던사람 | 2005.08.19 | 2030 |