이곳은 가사 게시판입니다!
많은 분들이 시간을 쪼개서 힘들게
독음과 번역을 해서 올려주고 계신답니다!
그러니 소중한 가사를 함부로 가지고 가면 안되겠죠?
다른 곳으로 퍼갈 때는 꼭! 가사 출처를 밝혀주시고
가사를 볼 때도 감사하다는 코멘트 잊지 말고 달아주세요-
다른 어느 사이트 보다도 더 신속하고 정확한
가사 업데이트를 할 수 있도록 노력하겠습니다 ^-^
2002.01.29 22:56
다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요
조회 수 471351 추천 수 106 댓글 106
Who's 지음아이
항상 지음아이를 아껴주셔서 감사합니다 ^__________________________^
-
?
저도 열심히 공부해서 가사 번역 도전해보겠습니다!!
-
?
저도 네이버에서 출처 달아놓으신 분이 있길래 그거 보고 왔습니다 ^^
개인 블로그에 가사를 올릴때가 있는데, 출처 꼭 달아놓을게요, 감사합니다! -
?
알았씁니다
-
?
꼭 알고 싶은 가사가 있어서 검색을 했는데... 야호! 있어요. 고마워요.^^ 번역하여 올려 주신분께 감사드립니다. 근데 어떻게 퍼가는지 컴멩이라.--;;
-
?
알겠습니다
출처를 꼭 달아놓을게요 -
?
알겠습니다
양쪽에 다 출처 밝힐께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 | 지음아이 | 2008.01.29 | 476194 |
공지 | 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 | 지음아이 | 2003.09.11 | 487609 |
» | 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 | 지음아이 | 2002.01.29 | 471351 |
공지 | 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 | 지음아이 | 2003.05.01 | 555888 |
14537 | [鳥海浩輔] 16-sixteen- | 시크리엘 | 2005.08.27 | 2855 |
14536 | [Hitomi] "Escape" | ラプリユズ | 2005.08.27 | 1856 |
14535 | [大塚愛] プラネタリウム 117 | ラプリユズ | 2005.08.27 | 11898 |
14534 | [フジファブリック] ダンス2000 | ラプリユズ | 2005.08.27 | 1912 |
14533 | [Hysteric blue] あした 2 | 자쿨 | 2005.08.26 | 2304 |
14532 | [レオン] Ant | 자쿨 | 2005.08.26 | 2080 |
14531 | [レオン] B.B. | 자쿨 | 2005.08.26 | 1957 |
14530 | [アンティック-珈琲店-] エスカピズム~甘いミルクを吸った子羊ちゃん~ 5 | 자쿨 | 2005.08.26 | 2539 |
14529 | [Yuki] 首輪 4 | riki | 2005.08.26 | 2170 |
14528 | [松田聖子] 思い出にできなくて 1 | SB | 2005.08.26 | 1974 |
14527 | [松田聖子] I'll fall in love 1 | SB | 2005.08.26 | 2022 |
14526 | [Grapevine] スカイライン 1 | 도모토 3세 | 2005.08.26 | 2065 |
14525 | [Grapevine] Graveyard | 도모토 3세 | 2005.08.26 | 2029 |
14524 | [Grapevine] それを魔法と呼ぶのなら 1 | 도모토 3세 | 2005.08.25 | 1992 |
14523 | [Grapevine] Kingdom come | 도모토 3세 | 2005.08.25 | 2007 |
14522 | [Grapevine] 放浪フリ-ク 2 | 도모토 3세 | 2005.08.25 | 2143 |
14521 | [Grapevine] Rew | 도모토 3세 | 2005.08.25 | 1946 |
14520 | [Grapevine] Virus | 도모토 3세 | 2005.08.25 | 2101 |
14519 | [Grapevine] 少年 1 | 도모토 3세 | 2005.08.25 | 1886 |
14518 | [Grapevine] 13/0.9 1 | 도모토 3세 | 2005.08.25 | 2036 |