이곳은 가사 게시판입니다!
많은 분들이 시간을 쪼개서 힘들게
독음과 번역을 해서 올려주고 계신답니다!
그러니 소중한 가사를 함부로 가지고 가면 안되겠죠?
다른 곳으로 퍼갈 때는 꼭! 가사 출처를 밝혀주시고
가사를 볼 때도 감사하다는 코멘트 잊지 말고 달아주세요-
다른 어느 사이트 보다도 더 신속하고 정확한
가사 업데이트를 할 수 있도록 노력하겠습니다 ^-^
2002.01.29 22:56
다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요
조회 수 470695 추천 수 106 댓글 106
Who's 지음아이
항상 지음아이를 아껴주셔서 감사합니다 ^__________________________^
-
?
저도 열심히 공부해서 가사 번역 도전해보겠습니다!!
-
?
저도 네이버에서 출처 달아놓으신 분이 있길래 그거 보고 왔습니다 ^^
개인 블로그에 가사를 올릴때가 있는데, 출처 꼭 달아놓을게요, 감사합니다! -
?
알았씁니다
-
?
꼭 알고 싶은 가사가 있어서 검색을 했는데... 야호! 있어요. 고마워요.^^ 번역하여 올려 주신분께 감사드립니다. 근데 어떻게 퍼가는지 컴멩이라.--;;
-
?
알겠습니다
출처를 꼭 달아놓을게요 -
?
알겠습니다
양쪽에 다 출처 밝힐께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 | 지음아이 | 2008.01.29 | 475540 |
공지 | 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 | 지음아이 | 2003.09.11 | 486960 |
» | 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 | 지음아이 | 2002.01.29 | 470695 |
공지 | 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 | 지음아이 | 2003.05.01 | 555202 |
18257 | [上木彩矢] Communication break 5 | onlyhope | 2006.08.16 | 1267 |
18256 | [Globe] New deal 7 | 소다링 | 2006.08.16 | 1381 |
18255 | [島谷ひとみ] 風の街 2 | 마히루노츠키 | 2006.08.16 | 1741 |
18254 | [スネオヘア-] スプリット 6 | 허브 | 2006.08.15 | 1423 |
18253 | [BoA] Dotch 18 | 아스트랄 | 2006.08.15 | 2417 |
18252 | [Glay] Mister popcorn 3 | 소다링 | 2006.08.15 | 1459 |
18251 | [近藤眞彦] King and queen | 소다링 | 2006.08.15 | 1309 |
18250 | [工藤靜香] FU-JI-TSU 1 | 보조개 | 2006.08.14 | 1687 |
18249 | [工藤靜香] 私について | 보조개 | 2006.08.14 | 1383 |
18248 | [島谷ひとみ] 大阪の女 2 | 호시 | 2006.08.14 | 1817 |
18247 | [米倉千尋] 陽のあたる場所 | Yeram | 2006.08.13 | 1493 |
18246 | [Air] Me,we. | 소다링 | 2006.08.13 | 1330 |
18245 | [D.D.D] Call me | ラプリユズ | 2006.08.13 | 1286 |
18244 | [D.D.D] Treasure | ラプリユズ | 2006.08.13 | 1572 |
18243 | [錦戸亮] 愛以外のなんでもない 2 | 망가탱 | 2006.08.13 | 1515 |
18242 | [Air] My rhyme | 소다링 | 2006.08.13 | 1499 |
18241 | [Every little thing] Sleepy time dog 8 | Cider | 2006.08.13 | 1526 |
18240 | [絢香 ayaka] Blue days 11 | kana | 2006.08.13 | 1846 |
18239 | [愛內里菜] It's crazy for you 3 | 혯쿤 | 2006.08.12 | 1800 |
18238 | [Sound horizon] 檻の中の遊戯 2 | MAYA | 2006.08.12 | 2629 |