이곳은 가사 게시판입니다!
많은 분들이 시간을 쪼개서 힘들게
독음과 번역을 해서 올려주고 계신답니다!
그러니 소중한 가사를 함부로 가지고 가면 안되겠죠?
다른 곳으로 퍼갈 때는 꼭! 가사 출처를 밝혀주시고
가사를 볼 때도 감사하다는 코멘트 잊지 말고 달아주세요-
다른 어느 사이트 보다도 더 신속하고 정확한
가사 업데이트를 할 수 있도록 노력하겠습니다 ^-^
2002.01.29 22:56
다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요
조회 수 469786 추천 수 106 댓글 106
Who's 지음아이
항상 지음아이를 아껴주셔서 감사합니다 ^__________________________^
-
?
저도 열심히 공부해서 가사 번역 도전해보겠습니다!!
-
?
저도 네이버에서 출처 달아놓으신 분이 있길래 그거 보고 왔습니다 ^^
개인 블로그에 가사를 올릴때가 있는데, 출처 꼭 달아놓을게요, 감사합니다! -
?
알았씁니다
-
?
꼭 알고 싶은 가사가 있어서 검색을 했는데... 야호! 있어요. 고마워요.^^ 번역하여 올려 주신분께 감사드립니다. 근데 어떻게 퍼가는지 컴멩이라.--;;
-
?
알겠습니다
출처를 꼭 달아놓을게요 -
?
알겠습니다
양쪽에 다 출처 밝힐께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 | 지음아이 | 2008.01.29 | 474695 |
공지 | 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 | 지음아이 | 2003.09.11 | 486056 |
» | 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 | 지음아이 | 2002.01.29 | 469786 |
공지 | 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 | 지음아이 | 2003.05.01 | 554304 |
21495 | [Rize] Heiwa 3 | ラプリユズ | 2007.08.28 | 2164 |
21494 | [Kan] プロポ-ズ 1 | ラプリユズ | 2007.08.28 | 1821 |
21493 | [Uverworld] Unknown orchestra 3 | ラプリユズ | 2007.08.27 | 2147 |
21492 | [元ちとせ] あなたがここにいてほしい | 倉木麻衣 | 2007.08.27 | 2000 |
21491 | [SuG] Scheat 2 | SORA | 2007.08.27 | 1983 |
21490 | [GOLF&MIKE] 暑かった夏休み | 으따 | 2007.08.27 | 1853 |
21489 | [GOLF&MIKE] 初恋のアリア | 으따 | 2007.08.27 | 1845 |
21488 | [GOLF&MIKE] 好きだから 1 | 으따 | 2007.08.27 | 1882 |
21487 | [GOLF&MIKE] こころがわり 1 | 으따 | 2007.08.27 | 2037 |
21486 | [GOLF&MIKE] おかしいでしょ? 1 | 으따 | 2007.08.27 | 2033 |
21485 | [GOLF&MIKE] 恋人 | 으따 | 2007.08.27 | 1882 |
21484 | [GOLF&MIKE] 僕の場所 | 으따 | 2007.08.27 | 1912 |
21483 | [move]Nobody reason~ノアの方舟 | 유이짱 | 2007.08.26 | 2094 |
21482 | [move]Noizy tribe | 유이짱 | 2007.08.26 | 1843 |
21481 | [angela] memories | 전설 | 2007.08.26 | 2008 |
21480 | [大原さやか] Dear My Friend | 레니시즈 | 2007.08.25 | 2231 |
21479 | [SOUL'd OUT] MEGALOPOLIS PATROL 2 | 쟈키퐁 | 2007.08.25 | 2233 |
21478 | [SunMin] やさしく歌って 1 | 곤니치와 | 2007.08.24 | 1768 |
21477 | [五井道子] 僕の花 2 | 곤니치와 | 2007.08.24 | 2237 |
21476 | [Globe] Tokyoという理由 1 | ラプリユズ | 2007.08.24 | 2057 |