이곳은 가사 게시판입니다!
많은 분들이 시간을 쪼개서 힘들게
독음과 번역을 해서 올려주고 계신답니다!
그러니 소중한 가사를 함부로 가지고 가면 안되겠죠?
다른 곳으로 퍼갈 때는 꼭! 가사 출처를 밝혀주시고
가사를 볼 때도 감사하다는 코멘트 잊지 말고 달아주세요-
다른 어느 사이트 보다도 더 신속하고 정확한
가사 업데이트를 할 수 있도록 노력하겠습니다 ^-^
2002.01.29 22:56
다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요
조회 수 469771 추천 수 106 댓글 106
Who's 지음아이
항상 지음아이를 아껴주셔서 감사합니다 ^__________________________^
-
?
저도 열심히 공부해서 가사 번역 도전해보겠습니다!!
-
?
저도 네이버에서 출처 달아놓으신 분이 있길래 그거 보고 왔습니다 ^^
개인 블로그에 가사를 올릴때가 있는데, 출처 꼭 달아놓을게요, 감사합니다! -
?
알았씁니다
-
?
꼭 알고 싶은 가사가 있어서 검색을 했는데... 야호! 있어요. 고마워요.^^ 번역하여 올려 주신분께 감사드립니다. 근데 어떻게 퍼가는지 컴멩이라.--;;
-
?
알겠습니다
출처를 꼭 달아놓을게요 -
?
알겠습니다
양쪽에 다 출처 밝힐께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 | 지음아이 | 2008.01.29 | 474690 |
공지 | 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 | 지음아이 | 2003.09.11 | 486039 |
» | 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 | 지음아이 | 2002.01.29 | 469771 |
공지 | 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 | 지음아이 | 2003.05.01 | 554291 |
7215 | [相川七瀨] 目下の戀人 | ラプリユズ | 2004.02.26 | 1249 |
7214 | [相川七瀨] Black angel 1 | ラプリユズ | 2004.02.26 | 1236 |
7213 | [相川七瀨] 戀愛體質 | ラプリユズ | 2004.02.26 | 1446 |
7212 | [相川七瀨] Blue knife 1 | ラプリユズ | 2004.02.26 | 1243 |
7211 | [相川七瀨] Lie lie lie | ラプリユズ | 2004.02.26 | 1370 |
7210 | [Plastic tree] ペットショップ 1 | zakuro69 | 2004.02.26 | 1950 |
7209 | [Plastic tree] 最終電車 3 | zakuro69 | 2004.02.26 | 1408 |
7208 | [Plastic tree] Twice 1 | zakuro69 | 2004.02.26 | 1483 |
7207 | [Pierrot] ドラキュラ | zakuro69 | 2004.02.25 | 1511 |
7206 | [Pierrot] 蜘蛛の意圖 2 | zakuro69 | 2004.02.25 | 1394 |
7205 | [Pierrot] 新月 2 | zakuro69 | 2004.02.25 | 1204 |
7204 | [一十三十一] 感觸 | zakuro69 | 2004.02.25 | 1198 |
7203 | [Something else] 光の絲 1 | 박하사탕 | 2004.02.25 | 1211 |
7202 | [Something else] 自轉車ラプソディ#1 | 박하사탕 | 2004.02.25 | 1379 |
7201 | [レミオロメン] フェスタ | 박하사탕 | 2004.02.25 | 1348 |
7200 | [Something else] 笑いたい | 박하사탕 | 2004.02.25 | 1496 |
7199 | [Smap] Happy train 2 | 아사히 | 2004.02.25 | 1459 |
7198 | [Smap] 時間よ止まれ 4 | 아사히 | 2004.02.25 | 1888 |
7197 | [V6] 翼になれ 5 | 아사히 | 2004.02.25 | 1516 |
7196 | [V6] My days 6 | 아사히 | 2004.02.25 | 1509 |