이곳은 가사 게시판입니다!
많은 분들이 시간을 쪼개서 힘들게
독음과 번역을 해서 올려주고 계신답니다!
그러니 소중한 가사를 함부로 가지고 가면 안되겠죠?
다른 곳으로 퍼갈 때는 꼭! 가사 출처를 밝혀주시고
가사를 볼 때도 감사하다는 코멘트 잊지 말고 달아주세요-
다른 어느 사이트 보다도 더 신속하고 정확한
가사 업데이트를 할 수 있도록 노력하겠습니다 ^-^
2002.01.29 22:56
다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요
조회 수 471051 추천 수 106 댓글 106
Who's 지음아이
항상 지음아이를 아껴주셔서 감사합니다 ^__________________________^
-
?
저도 열심히 공부해서 가사 번역 도전해보겠습니다!!
-
?
저도 네이버에서 출처 달아놓으신 분이 있길래 그거 보고 왔습니다 ^^
개인 블로그에 가사를 올릴때가 있는데, 출처 꼭 달아놓을게요, 감사합니다! -
?
알았씁니다
-
?
꼭 알고 싶은 가사가 있어서 검색을 했는데... 야호! 있어요. 고마워요.^^ 번역하여 올려 주신분께 감사드립니다. 근데 어떻게 퍼가는지 컴멩이라.--;;
-
?
알겠습니다
출처를 꼭 달아놓을게요 -
?
알겠습니다
양쪽에 다 출처 밝힐께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 | 지음아이 | 2008.01.29 | 475917 |
공지 | 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 | 지음아이 | 2003.09.11 | 487317 |
» | 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 | 지음아이 | 2002.01.29 | 471051 |
공지 | 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 | 지음아이 | 2003.05.01 | 555572 |
7277 | [福山雅治] Hello 9 | 도모토 3세 | 2004.02.29 | 1711 |
7276 | [Dragon ash] Summer tribe 1 | 도모토 3세 | 2004.02.29 | 1856 |
7275 | [Mr.Children] ニシエヒガシエ 5 | 도모토3세 | 2004.02.29 | 1586 |
7274 | [中澤,安倍,保田圭,後藤,松浦,カントリ-娘] ぼくの好きな先生 3 | 치즈루 | 2004.02.29 | 1497 |
7273 | [カントリ-娘] 制服 3 | 치즈루 | 2004.02.29 | 1428 |
7272 | [松浦亞彌] スカボロ-フェア 11 | 치즈루 | 2004.02.29 | 1354 |
7271 | [中澤裕子] 學生時代 2 | 치즈루 | 2004.02.28 | 1466 |
7270 | [安全地帶] あなたに 7 | 치즈루 | 2004.02.28 | 1513 |
7269 | [ピポ☆エンジェルズ] 100%ピュア 3 | 천사에리얼 | 2004.02.28 | 1822 |
7268 | [S] Just one moment 19 | 가야수련 | 2004.02.28 | 1653 |
7267 | [Smap] 負けるな baby! ~Never give up~ 5 | 아사히 | 2004.02.28 | 1650 |
7266 | [Smap] はじめての夏 4 | 아사히 | 2004.02.27 | 2020 |
7265 | [浜] なんかのさなぎ 1 | 도모토 3세 | 2004.02.27 | 1834 |
7264 | [Shy] 頰 | ラプリユズ | 2004.02.27 | 1327 |
7263 | [茉樹代] 夢のカケラ | ラプリユズ | 2004.02.27 | 1282 |
7262 | [竹內めぐみ] イカロス | ラプリユズ | 2004.02.27 | 1636 |
7261 | [Foot stamp] 本當の言葉 1 | ラプリユズ | 2004.02.27 | 1516 |
7260 | [TM Network] Screen of life | ラプリユズ | 2004.02.27 | 1477 |
7259 | [石井龍也] 未來 ~まだ見ぬ時代よ~ | ラプリユズ | 2004.02.27 | 1522 |
7258 | [Prinus] Elcana 1 | ラプリユズ | 2004.02.27 | 1565 |