이곳은 가사 게시판입니다!
많은 분들이 시간을 쪼개서 힘들게
독음과 번역을 해서 올려주고 계신답니다!
그러니 소중한 가사를 함부로 가지고 가면 안되겠죠?
다른 곳으로 퍼갈 때는 꼭! 가사 출처를 밝혀주시고
가사를 볼 때도 감사하다는 코멘트 잊지 말고 달아주세요-
다른 어느 사이트 보다도 더 신속하고 정확한
가사 업데이트를 할 수 있도록 노력하겠습니다 ^-^
2002.01.29 22:56
다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요
조회 수 469590 추천 수 106 댓글 106
Who's 지음아이
항상 지음아이를 아껴주셔서 감사합니다 ^__________________________^
-
?
저도 열심히 공부해서 가사 번역 도전해보겠습니다!!
-
?
저도 네이버에서 출처 달아놓으신 분이 있길래 그거 보고 왔습니다 ^^
개인 블로그에 가사를 올릴때가 있는데, 출처 꼭 달아놓을게요, 감사합니다! -
?
알았씁니다
-
?
꼭 알고 싶은 가사가 있어서 검색을 했는데... 야호! 있어요. 고마워요.^^ 번역하여 올려 주신분께 감사드립니다. 근데 어떻게 퍼가는지 컴멩이라.--;;
-
?
알겠습니다
출처를 꼭 달아놓을게요 -
?
알겠습니다
양쪽에 다 출처 밝힐께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
공지 | 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 | 지음아이 | 2008.01.29 | 474476 |
공지 | 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 | 지음아이 | 2003.09.11 | 485860 |
» | 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 | 지음아이 | 2002.01.29 | 469590 |
공지 | 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 | 지음아이 | 2003.05.01 | 554102 |
11475 | [Sona] ハッピ-·ドライブ 2 | ラプリユズ | 2005.01.26 | 1265 |
11474 | [亀梨和也] 絆 37 | 렛츠 | 2005.01.26 | 4206 |
11473 | [D-51] No more cry 45 | 지음아이 | 2005.01.26 | 2141 |
11472 | [ドレミ團] 怪盜エルテ 12 | zakuro69 | 2005.01.25 | 1663 |
11471 | [キンモクセイ] スウィ-ト·ララバイ | 박하사탕 | 2005.01.25 | 1460 |
11470 | [キンモクセイ] ナイスビ-ト | 박하사탕 | 2005.01.25 | 1197 |
11469 | [キンモクセイ] 兄ちゃんの唐揚げ 2 | 박하사탕 | 2005.01.25 | 1481 |
11468 | [キンモクセイ] ステレオ 1 | 박하사탕 | 2005.01.25 | 1206 |
11467 | [Sona] コエヲキカセテ 14 | 히로코 | 2005.01.25 | 1760 |
11466 | [Gackt] ありったけの愛で 34 | 지음아이 | 2005.01.24 | 2581 |
11465 | [Kat-tun] Gold 28 | 렛츠 | 2005.01.24 | 3510 |
11464 | [關東裸會 三羽烏] 關東裸會の唄 | Melodesigner | 2005.01.24 | 1328 |
11463 | [矢野絢子] 噓つきの最後 1 | 지로쿤:) | 2005.01.24 | 1471 |
11462 | [M-flo] The rhyme brokers 5 | ラプリユズ | 2005.01.23 | 1512 |
11461 | [Triceratops] The captain 2 | ラプリユズ | 2005.01.22 | 1327 |
11460 | [海援隊] 初戀のいた場所 4 | ラプリユズ | 2005.01.22 | 1324 |
11459 | [Mi] 未來の地圖 23 | ラプリユズ | 2005.01.22 | 1513 |
11458 | [ケツメイシ] あとで笑う | ラプリユズ | 2005.01.21 | 2091 |
11457 | [Shulla] 豹變 | zakuro69 | 2005.01.21 | 1284 |
11456 | [Shulla] サトリ | zakuro69 | 2005.01.21 | 1448 |