こっち向いて 一瞬だけ 僕の存在に 気づいてよ
곳치 무이테 잇슌다케 보쿠노 손자이니 키즈이테요
여기를 봐요 잠깐이라도 내가 있다는 걸 알아채줘
こっち向いて 5秒でいい 近くにいる 僕を見て
곳치무이테 고뵤오데 이이 치카쿠니 이루 보쿠오 미테
여기를 봐요 5초만이라도 가까이 있는 나를 봐줘
だけどホントは 目と目 合っても
다케도 혼토와 메토메 앗테모
하지만 사실은 눈이 마주쳐도
あたふたするだけ 何も言えない
아타후타 스루다케 나니모 이에나이
허둥지둥할 뿐 아무 것도 말할 수 없죠
心のプラカード 君が見てくれたら
코코로노 프라카아도 키미가 미테쿠레타라
마음의 플래카드 네가 봐준다면
僕の気持ちが わかるのに…
보쿠노 키모치가 와카루노니
내 마음을 알텐데
「あなたが好きです」と
아나타가 스키데스토
"네가 좋아"라고
そう書いておけたら
소오 카이테 오케타라
그렇게 적어둔다면
ドキドキしても 汗をかいても 告白できる
도키도키 시테모 아세오 카이테모 고쿠하쿠 데키루
두근두근하더라도 땀 삐질하더라도 고백할 수 있을 거에요
Give me a chance 一回だけ 一人祈って待ってるんだ
Give me a chance 잇카이다케 히토리 이놋테 맛테룬다
Give me a chance 한 번만이라도 혼자서 기도하며 기다리고 있어요
Give me a chance 偶然でいい 僕の方を振り向いて
Give me a chance 구우젠데 이이 보쿠노 호오오 후리무이테
Give me a chance 우연이라도 좋으니 내 쪽으로 뒤돌아봐줘
勇気を出して 声をかけるんだ
유우키오 다시테 코에오 카케룬다
용기를 내서 말을 걸어봐
みんなは言うけど それが出来ない
민나와 유우케도 소레가 데키나이
다들 말하지만 그게 되질 않죠
心のプラカード 口から手を入れて
코코로노 프라카아도 쿠치카라 테오 이레테
마음의 플래카드 입에 손을 넣어서
胸のつっかえを 取り出そう
무네노 츳카에오 토리다소오
마음에 걸리는 것을 꺼내죠
「あなたが好きです」と伝えられただけで
아나타가 스키데스토 츠타에라레타다케데
"네가 좋아"라고 전할 수 있는 것만으로
念じなくても 困った顔でも ハッピーになれる
넨지나쿠테모 코맛타 카오데모 핫피니 나레루
염원하지 않아도 곤란한 얼굴이라도 행복하게 될 수 있어요
人は誰でも 胸のどこかに
히토와 다레데모 무네노 도코카니
사람은 누구나 마음 속 어딘가에
大事な言葉を しまっているんだ
다이지나 코토바오 시맛테 이룬다
중요한 말을 품고 있죠
心のプラカード 君が見てくれたら
코코로노 프라카아도 키미가 미테쿠레타라
마음의 플래카드 네가 봐준다면
僕の気持ちが わかるのに…
보쿠노 키모치가 와카루노니
내 마음을 알텐데
「あなたが好きです」と
아나타가 스키데스토
"네가 좋아"라고
そう書いておけたら
소오 카이테 오케타라
그렇게 적어둔다면
ドキドキしても 汗をかいても 告白できる
도키도키 시테모 아세오 카이테모 고쿠하쿠 데키루
두근두근하더라도 땀을 흘리더라도 고백할 수 있을 거에요
心のプラカード ねえ 出してみようよ
코코로노 프라카아도 네에 다시테미요오요
마음의 플래카드 그래요 꺼내봐요
思ってること 正直に…
오못테루 코토 쇼오지키니
생각하는 것을 솔직하게
口で言えないなら 書いておけばいいんだ
쿠치데 이에나이나라 카이테 오케바 이인다
말로 할 수 없다면 적어두면 돼요
伝えたいこと 話したいこと
츠타에타이코토 하나시타이코토
전하고 싶은 것 말하고 싶은 것
気づいてプラカード
키즈이테 프라카아도
깨달아줘 플래카드
2016.7.12 가사수정완료
죄송합니다 2년 후에나 가사가짤려있던걸 알았네요....조회수가 3000이 넘어가는데 이런..