Indestructible...
早いのね 月日流れ the way we are
(하야이노네츠키히나가레)
빠르네 세월의 흐름
想い合っていたはずが いつからか
(오모이앗테이타하즈가이츠카라카)
서로 생각하고 있을터인데 언제부터인가
口論 無言 全てを共にしたわ
(코우론무겐스베테오토모니시타와)
논쟁 무언 모든 걸을 함께 했었어
それでも その声で ホッとしてる
(소레데모소노코에데홋토시테루)
그럼에도 그 목소리로 안심하고 있어
How you like me? 新しい感情論はit's so hard
(아타라시이칸죠우론와)
새로운 감정론은
簡単じゃないけどあったかい
(칸탄쟈나이케도앗타카이)
간단하지는 않지만 따스해
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
(코노)(케시테코와레나이키즈나)
이 Indestructible Unbreakable 결코 부서질 수 없는 인연
魂はtwin soul (twin soul)
(타마시와)
혼은
たとえあなたが 崖から落ちそうになったとしても
(타토에아나타가가케카라오치소우니낫타토시테모)
가령 니가 절벽에서 떨어져 버릴 것 같이 된다해도
その手だけは はなさないの
(소노테다케와하나사나이노)
그 손만은 놓지 않아
(Indestructible)
守り抜くから...
(마모리누쿠카라)
끝까지 지켜갈테니까
あなたのおかげかな 随分I like myself
(아나타노오카게카나즈이분)
니 덕분인걸까? 충분히
嫌いなこともだいぶね 減ったりして
(키라이나코토모다이부네헷타리시테)
싫은 구석도 꽤나 말이지 줄어들거나 하며
愛を知ると人は強くなれるって
(아이오시루토히토와츠요쿠나레룻테)
사랑을 깨달으면 사람은 강해질 수 있다고
遠い昔 パパが言っていたこと
(토오이무카시파파가잇테이타코토)
아득한 옛날 아빠가 말했던 이야기
混線中? 想いはうまく届くかな
(콘센츄우오모이와우마쿠토도쿠카나)
혼선중? 마음은 능숙히 전해질까?
だけど 素直に今伝えたい
(다케도스나오니이마츠타에타이)
하지만 솔직하게 지금 전하고 싶어
ときに大切なものはただInvisible 目に見えない だから
(토키니타이세츠나모노와타다)(메니미에나이다카라)
때로 너무 소중한 것은 단지 눈에 보이지 않아 그러니까
何度も言わなきゃ (say to you)
(난도모이와나캬)
몇번이나 말해야 해
触れることなく散ってゆく 真実に触れたくて
(후레루코토나쿠칫테유쿠신지츠니후레타쿠테)
닿는 일 없이 져 가 진실에 닿고 싶어서
このdestiny
(코노)
이
ありがとう
(아리가토우)
고마워
船をだそう
(후네오다소우)
배를 몰자
吹きすさぶ (raising) 嵐の中
(후키스사부아라시노나카)
휘몰아치는 폭풍우 속
surrender 決してやめない
(케시테야메나이)
결코 그만두지 않아
連なる想い繋いで
(츠라나루오모이츠나이데)
이어지는 마음을 이어서
まだnever ever見ない世界へ
(마다)(미나이세카이에)
아직 보지 못한 세계로
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
(코노)(케시테코와레나이키즈나)
이 결코 부서지지 않는 인연
確かなour soul
(타시카나)
확실한
たとえ誰かが私を 傷つけようとしても
(타토에다레카가와타시오키즈츠케요우토시테모)
가령 누군가가 나를 상처입히려 한데도
何があっても 大丈夫
(나니가앗테모다이죠우부)
어떤 일이 있다해도 괜찮아
大切なものはInvisible目に見えない だから
(타이세츠나모노와)(메니미에나이다카라)
너무 소중한 것은 눈에 보이지 않아 그러니까
何度も言いたいの (言いたいの)
(난도모이이타이노이이타이노)
몇번이나 말하고 싶어 (말하고 싶어)
あなた無しでは 今この私はなかったよ
(아나타나시데와이마코노와타시와나캇타요)
너 없이는 지금 이런 나는 없었어
このdestiny
(코노)
이
Indestructible...
Indestructible...
틀린부분 지적바랍니다..
早いのね 月日流れ the way we are
(하야이노네츠키히나가레)
빠르네 세월의 흐름
想い合っていたはずが いつからか
(오모이앗테이타하즈가이츠카라카)
서로 생각하고 있을터인데 언제부터인가
口論 無言 全てを共にしたわ
(코우론무겐스베테오토모니시타와)
논쟁 무언 모든 걸을 함께 했었어
それでも その声で ホッとしてる
(소레데모소노코에데홋토시테루)
그럼에도 그 목소리로 안심하고 있어
How you like me? 新しい感情論はit's so hard
(아타라시이칸죠우론와)
새로운 감정론은
簡単じゃないけどあったかい
(칸탄쟈나이케도앗타카이)
간단하지는 않지만 따스해
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
(코노)(케시테코와레나이키즈나)
이 Indestructible Unbreakable 결코 부서질 수 없는 인연
魂はtwin soul (twin soul)
(타마시와)
혼은
たとえあなたが 崖から落ちそうになったとしても
(타토에아나타가가케카라오치소우니낫타토시테모)
가령 니가 절벽에서 떨어져 버릴 것 같이 된다해도
その手だけは はなさないの
(소노테다케와하나사나이노)
그 손만은 놓지 않아
(Indestructible)
守り抜くから...
(마모리누쿠카라)
끝까지 지켜갈테니까
あなたのおかげかな 随分I like myself
(아나타노오카게카나즈이분)
니 덕분인걸까? 충분히
嫌いなこともだいぶね 減ったりして
(키라이나코토모다이부네헷타리시테)
싫은 구석도 꽤나 말이지 줄어들거나 하며
愛を知ると人は強くなれるって
(아이오시루토히토와츠요쿠나레룻테)
사랑을 깨달으면 사람은 강해질 수 있다고
遠い昔 パパが言っていたこと
(토오이무카시파파가잇테이타코토)
아득한 옛날 아빠가 말했던 이야기
混線中? 想いはうまく届くかな
(콘센츄우오모이와우마쿠토도쿠카나)
혼선중? 마음은 능숙히 전해질까?
だけど 素直に今伝えたい
(다케도스나오니이마츠타에타이)
하지만 솔직하게 지금 전하고 싶어
ときに大切なものはただInvisible 目に見えない だから
(토키니타이세츠나모노와타다)(메니미에나이다카라)
때로 너무 소중한 것은 단지 눈에 보이지 않아 그러니까
何度も言わなきゃ (say to you)
(난도모이와나캬)
몇번이나 말해야 해
触れることなく散ってゆく 真実に触れたくて
(후레루코토나쿠칫테유쿠신지츠니후레타쿠테)
닿는 일 없이 져 가 진실에 닿고 싶어서
このdestiny
(코노)
이
ありがとう
(아리가토우)
고마워
船をだそう
(후네오다소우)
배를 몰자
吹きすさぶ (raising) 嵐の中
(후키스사부아라시노나카)
휘몰아치는 폭풍우 속
surrender 決してやめない
(케시테야메나이)
결코 그만두지 않아
連なる想い繋いで
(츠라나루오모이츠나이데)
이어지는 마음을 이어서
まだnever ever見ない世界へ
(마다)(미나이세카이에)
아직 보지 못한 세계로
このIndestructible Unbreakable 決して壊れない絆
(코노)(케시테코와레나이키즈나)
이 결코 부서지지 않는 인연
確かなour soul
(타시카나)
확실한
たとえ誰かが私を 傷つけようとしても
(타토에다레카가와타시오키즈츠케요우토시테모)
가령 누군가가 나를 상처입히려 한데도
何があっても 大丈夫
(나니가앗테모다이죠우부)
어떤 일이 있다해도 괜찮아
大切なものはInvisible目に見えない だから
(타이세츠나모노와)(메니미에나이다카라)
너무 소중한 것은 눈에 보이지 않아 그러니까
何度も言いたいの (言いたいの)
(난도모이이타이노이이타이노)
몇번이나 말하고 싶어 (말하고 싶어)
あなた無しでは 今この私はなかったよ
(아나타나시데와이마코노와타시와나캇타요)
너 없이는 지금 이런 나는 없었어
このdestiny
(코노)
이
Indestructible...
Indestructible...
틀린부분 지적바랍니다..