どこにいるの? 窓のそばにいるよ
도코니이루노? 마도노소바니이루요
어디에 있어? 창문 옆에 있어요
何をしてるの? 何にもしてないよ
나니오시테루노? 나니모시테나이요
뭐 하고 있어? 아무것도 하지 않아요
そばにおいでよ 今行くから待って
소바니오이데요 이마이쿠카라맛테
곁으로 와요 지금 가니깐 기다려
話をしよう いいよ、まず君から
하나시오시요우 이이요 마즈키미카라
이야기 하면 좋아 우선 너 부터
どこにいるの? 君のそばにいるよ
도코니이루노? 키미노소바니이루요
어디에 있어? 당신 곁에 있어요
何を見てるの? 君のこと見てるよ
나니오미테루노? 키미노코토미테루요
무엇을 보고 있어? 당신을 보고 있어요
どこへ行くの? どこへも行かないよ
도코에이쿠노? 도코에모이카나이요
어디로 가니? 어디에도 가지 않아요
…… ずっとそばにいるよ
즛토소바니이루요
계속 곁에 있어요
それから 僕も君を見つめ
소레카라 보쿠모키미오미츠메
그리고 나도 너를 바라봐
それから いつもおなじ話
소레카라 이츠모오나지하나시
그리고 항상 같은 이야기
どこにいるの? となりの部屋にいるよ
도코니이루노? 토나리노헤야니이루요
어디에 있니? 옆 방에 있어요
何をしてるの? 手紙を書いてるの
나니오시테루노? 테가미오카이테루노
뭘 하고 있어? 편지를 쓰고 있어?
そばにおいでよ でももう行かなくちゃ
소바니오이데요 데모모우이카나쿠챠
곁으로 와요 하지만 이제 가지 않으면
話をしよう ・・・・・・・
하나시오시요우
이야기를 해요
それから 君は僕を見つめ
소레카라 키미와보쿠오미츠메
그리고 너는 나를 바라봐
それから 泣きながらわらった
소레카라 나키나가라와랏타
그리고 울면서 웃었어
それから 君は僕を見つめ
소레카라 키미와보쿠오미츠메
그리고 너는 나를 바라봐
それから 泣きながらわらった
소레카라 나키나가라와랏타
그리고 울면서 웃었어
さようなら ゆうべ夢を見たよ
사요나라 유우베유메오미타요
잘가요 어젯밤에 꿈을 꾸었어요
さようなら いつもおなじ話
사요나라 이츠모오나지하나시
잘가요 항상 같은 이야기
*정확하지 않으니 참고만 하세요.
도코니이루노? 마도노소바니이루요
어디에 있어? 창문 옆에 있어요
何をしてるの? 何にもしてないよ
나니오시테루노? 나니모시테나이요
뭐 하고 있어? 아무것도 하지 않아요
そばにおいでよ 今行くから待って
소바니오이데요 이마이쿠카라맛테
곁으로 와요 지금 가니깐 기다려
話をしよう いいよ、まず君から
하나시오시요우 이이요 마즈키미카라
이야기 하면 좋아 우선 너 부터
どこにいるの? 君のそばにいるよ
도코니이루노? 키미노소바니이루요
어디에 있어? 당신 곁에 있어요
何を見てるの? 君のこと見てるよ
나니오미테루노? 키미노코토미테루요
무엇을 보고 있어? 당신을 보고 있어요
どこへ行くの? どこへも行かないよ
도코에이쿠노? 도코에모이카나이요
어디로 가니? 어디에도 가지 않아요
…… ずっとそばにいるよ
즛토소바니이루요
계속 곁에 있어요
それから 僕も君を見つめ
소레카라 보쿠모키미오미츠메
그리고 나도 너를 바라봐
それから いつもおなじ話
소레카라 이츠모오나지하나시
그리고 항상 같은 이야기
どこにいるの? となりの部屋にいるよ
도코니이루노? 토나리노헤야니이루요
어디에 있니? 옆 방에 있어요
何をしてるの? 手紙を書いてるの
나니오시테루노? 테가미오카이테루노
뭘 하고 있어? 편지를 쓰고 있어?
そばにおいでよ でももう行かなくちゃ
소바니오이데요 데모모우이카나쿠챠
곁으로 와요 하지만 이제 가지 않으면
話をしよう ・・・・・・・
하나시오시요우
이야기를 해요
それから 君は僕を見つめ
소레카라 키미와보쿠오미츠메
그리고 너는 나를 바라봐
それから 泣きながらわらった
소레카라 나키나가라와랏타
그리고 울면서 웃었어
それから 君は僕を見つめ
소레카라 키미와보쿠오미츠메
그리고 너는 나를 바라봐
それから 泣きながらわらった
소레카라 나키나가라와랏타
그리고 울면서 웃었어
さようなら ゆうべ夢を見たよ
사요나라 유우베유메오미타요
잘가요 어젯밤에 꿈을 꾸었어요
さようなら いつもおなじ話
사요나라 이츠모오나지하나시
잘가요 항상 같은 이야기
*정확하지 않으니 참고만 하세요.