愛はいつも君の中で
(아이와이츠모키미노나카데)
사랑은 언제나 니 안에서
愛はいつも君の中で
(아이와이츠모키미노나카데)
사랑은 언제나 니 안에서
愛はいつも君の中で光る
(아이와이츠모키미노나카데히카루)
사랑은 언제나 니 안에서 빛나
まっすぐに生きるのってとても難しい
(맛수구니이키루놋테토테모무즈카시이)
올곧게 살아간다는 건 너무나 어려워
誘惑や臆病が君にささやく
(유우와쿠야오쿠뵤우가키미니사사야쿠)
유혹이나 겁쟁이가 너에게 속삭여
好きなのってなんだろう したいのってなんだろう
(스키나놋테난다로우시타이놋테난다로우)
좋아한다는 건 뭘까? 하고 싶은 건 뭐지?
大切にすべき事さえ見失うのかい
(타이세츠니스베키코토사에미우시나우노카이)
너무 소중하게 해야할 걸조차 잃어버리는거야?
そう どんなに良いように見られたくても
(소우돈나니이이요우니미라레타쿠테모)
그래 아무리 좋을대로 보인다해도
ねえ 君は君以上でも以下でもない
(네에키미와키미이죠우데모이카데모나이)
있지 넌 너 이상도 이하도 아닌거야
どんな時も正義が勝つそんな世であれと願おう
(돈나토키모세이기가카츠손나요데아레토네가오우)
어떤 때도 정의가 이기는 그런 세상으로 있길 바라자
美人よりもモテる人がいるのも事実
(비진요리모모테루히토가이루노모지지츠)
미인보다도 인기있는 사람이 있는 것도 사실
姉妹(きょうだい)でも得意分野違うも事実
(쿄우다이데모토쿠이분야치가우모지지츠)
형제자매라도 잘하는 분야가 다른 것도 사실
愛は寂しがりやさ愛は愛を呼び込む
(아이와사미시가리야아아이와아이오요비코무)
사랑은 외로움쟁이인거야 사랑은 사랑을 불러들여
愛は愛の上に愛を作ったりはしないさ
(아이와아이노우에니아이오츠쿳타리와시나이사)
사랑은 사랑 위에 사랑을 만들거나 하지는 않는거야
さあ 笑え いざ 挑め
(사아와라에이자이도메)
자 웃어 자 덤벼들어
愛は愛の上に愛を作ったりはしないさ
(아이와아이노우에니아이오츠쿳타리와시나이사)
사랑은 사랑 위에 사랑을 만들거나 하지는 않는거야
愛は愛の下に愛を作ったりもしないさ
(아이와아이노시타니아이오츠쿳타리모시나이사)
사랑은 사랑 아래에 사랑을 만들거나 하지도 않는거야
奴のせいにすることってとても容易い
(야츠노세이니스루코톳테토테모타야스이)
녀석의 탓으로 돌리는 건 너무나 간단해
もう一人住んでいる悪魔ささやく
(모우히토리슨데이루아쿠마사사야쿠)
이미 한사람 살고 있는 악마가 속삭여
さぼっちゃえばいいだろう誰かやってくれそう
(사봇챠에바이이다로우다레카얏테쿠레소우)
농땡이치면 되잖아? 누군가 해 줄 것 같아
悔しさ感じることさえ忘れちゃうのかい
(쿠야시사칸지루코토사에와스레챠우노카이)
분함을 느끼는 것조차 잊어버리는거야?
そう どんな結果であれそれが全てさ
(소우돈나켓카데아레소레가스베테사)
그래 어떤 결과로 있어라 그것이 모든것이야
ねえ もしも しかし まさか たらもればもない
(네에모시모시카시마사카타라모레바모나이)
있지 만약 그러나 설마 가정도
(아이와이츠모키미노나카데)
사랑은 언제나 니 안에서
愛はいつも君の中で
(아이와이츠모키미노나카데)
사랑은 언제나 니 안에서
愛はいつも君の中で光る
(아이와이츠모키미노나카데히카루)
사랑은 언제나 니 안에서 빛나
まっすぐに生きるのってとても難しい
(맛수구니이키루놋테토테모무즈카시이)
올곧게 살아간다는 건 너무나 어려워
誘惑や臆病が君にささやく
(유우와쿠야오쿠뵤우가키미니사사야쿠)
유혹이나 겁쟁이가 너에게 속삭여
好きなのってなんだろう したいのってなんだろう
(스키나놋테난다로우시타이놋테난다로우)
좋아한다는 건 뭘까? 하고 싶은 건 뭐지?
大切にすべき事さえ見失うのかい
(타이세츠니스베키코토사에미우시나우노카이)
너무 소중하게 해야할 걸조차 잃어버리는거야?
そう どんなに良いように見られたくても
(소우돈나니이이요우니미라레타쿠테모)
그래 아무리 좋을대로 보인다해도
ねえ 君は君以上でも以下でもない
(네에키미와키미이죠우데모이카데모나이)
있지 넌 너 이상도 이하도 아닌거야
どんな時も正義が勝つそんな世であれと願おう
(돈나토키모세이기가카츠손나요데아레토네가오우)
어떤 때도 정의가 이기는 그런 세상으로 있길 바라자
美人よりもモテる人がいるのも事実
(비진요리모모테루히토가이루노모지지츠)
미인보다도 인기있는 사람이 있는 것도 사실
姉妹(きょうだい)でも得意分野違うも事実
(쿄우다이데모토쿠이분야치가우모지지츠)
형제자매라도 잘하는 분야가 다른 것도 사실
愛は寂しがりやさ愛は愛を呼び込む
(아이와사미시가리야아아이와아이오요비코무)
사랑은 외로움쟁이인거야 사랑은 사랑을 불러들여
愛は愛の上に愛を作ったりはしないさ
(아이와아이노우에니아이오츠쿳타리와시나이사)
사랑은 사랑 위에 사랑을 만들거나 하지는 않는거야
さあ 笑え いざ 挑め
(사아와라에이자이도메)
자 웃어 자 덤벼들어
愛は愛の上に愛を作ったりはしないさ
(아이와아이노우에니아이오츠쿳타리와시나이사)
사랑은 사랑 위에 사랑을 만들거나 하지는 않는거야
愛は愛の下に愛を作ったりもしないさ
(아이와아이노시타니아이오츠쿳타리모시나이사)
사랑은 사랑 아래에 사랑을 만들거나 하지도 않는거야
奴のせいにすることってとても容易い
(야츠노세이니스루코톳테토테모타야스이)
녀석의 탓으로 돌리는 건 너무나 간단해
もう一人住んでいる悪魔ささやく
(모우히토리슨데이루아쿠마사사야쿠)
이미 한사람 살고 있는 악마가 속삭여
さぼっちゃえばいいだろう誰かやってくれそう
(사봇챠에바이이다로우다레카얏테쿠레소우)
농땡이치면 되잖아? 누군가 해 줄 것 같아
悔しさ感じることさえ忘れちゃうのかい
(쿠야시사칸지루코토사에와스레챠우노카이)
분함을 느끼는 것조차 잊어버리는거야?
そう どんな結果であれそれが全てさ
(소우돈나켓카데아레소레가스베테사)
그래 어떤 결과로 있어라 그것이 모든것이야
ねえ もしも しかし まさか たらもればもない
(네에모시모시카시마사카타라모레바모나이)
있지 만약 그러나 설마 가정도