Welcome to the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
もう一度連れて行ってあの世界へ
모우이치도츠레테잇테아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계에
眠れない僕たちはいつも夢のなか
네무레나이보쿠타치와이츠모유메노나카
잠들 수 없는 우리는 늘 꿈 속
太陽が沈む頃僕らはまた一人だね
타이요우가시즈무코로보쿠라와마타히토리다네
태양이 지면 우리는 또 혼자야
僕の一つの願いは綺麗な星空に
보쿠노히토츠노네가이와키레이나호시조라니
내 한가지 소원은 예쁜 밤하늘에
また消えていくんだ
마타키에테이쿤다
또 사라져 가는구나
Welcome to the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오츠레테잇타아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계
Please take me the\"STARLIGHT PARADE\"
が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
もう一度連れて行ってあの世界へ
모우이치도츠레테잇테아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계에
時間が止まったようなあの夜も
지칸가토맛타요우나아노요루모
시간이 정지한 듯한 그 날 밤도
笑ってた君はもうここにはいないんだね
와랏테타키미와모우코코니와이나인다네
웃었던 너는 이제 여기에 없구나
聖なる夜に\"world requiem\"を謳うと
세이나루요니\"world requiem\"우타우토
거룩한 밤에\"world requiem\"노래하며
星に願うんだ
호시니네가운다
별에 바란다
Welcome to the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오츠레테잇타아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계
Please take me the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 떨어져 잠 못 이루는 밤에
もう一度連れて行ってあの世界へ
모우이치도츠레테잇테아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계로
Welcome to the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오츠레테잇타아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계
僕たちは探していくんだ
보쿠타치와사가시테이쿤다
우리들은 찾아가는거야
夜空の星が射す方へ
요조라노호시가키스카타에
밤 하늘의 별이 비추는 쪽으로
もう君がいなくなったこの世界で
모우키미가이나쿠낫타코노세카이데
이제 네가 없어진 이 세계에
それはまるで僕たちの文明が奪った
소레와마루데보쿠타치노분메이가우밧타
그것은 마치 우리들의 문명이 빼았은
夜空の光の様に
요조라노히카리노요우니
밤하늘의 빛처럼
*정확하지 않으니 참고만 하세요. 네이버에서 검색해서 나오는 가사가 더 정확할꺼에요.
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
もう一度連れて行ってあの世界へ
모우이치도츠레테잇테아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계에
眠れない僕たちはいつも夢のなか
네무레나이보쿠타치와이츠모유메노나카
잠들 수 없는 우리는 늘 꿈 속
太陽が沈む頃僕らはまた一人だね
타이요우가시즈무코로보쿠라와마타히토리다네
태양이 지면 우리는 또 혼자야
僕の一つの願いは綺麗な星空に
보쿠노히토츠노네가이와키레이나호시조라니
내 한가지 소원은 예쁜 밤하늘에
また消えていくんだ
마타키에테이쿤다
또 사라져 가는구나
Welcome to the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오츠레테잇타아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계
Please take me the\"STARLIGHT PARADE\"
が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
もう一度連れて行ってあの世界へ
모우이치도츠레테잇테아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계에
時間が止まったようなあの夜も
지칸가토맛타요우나아노요루모
시간이 정지한 듯한 그 날 밤도
笑ってた君はもうここにはいないんだね
와랏테타키미와모우코코니와이나인다네
웃었던 너는 이제 여기에 없구나
聖なる夜に\"world requiem\"を謳うと
세이나루요니\"world requiem\"우타우토
거룩한 밤에\"world requiem\"노래하며
星に願うんだ
호시니네가운다
별에 바란다
Welcome to the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오츠레테잇타아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계
Please take me the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 떨어져 잠 못 이루는 밤에
もう一度連れて行ってあの世界へ
모우이치도츠레테잇테아노세카이에
다시 한번 데려가줘 그 세계로
Welcome to the\"STARLIGHT PARADE\"
星が降る眠れない夜に
호시가후루네무레나이요루니
별이 쏟아져 잠 못 이루는 밤에
僕たちを連れて行ったあの世界
보쿠타치오츠레테잇타아노세카이
우리들을 데리고 갔던 그 세계
僕たちは探していくんだ
보쿠타치와사가시테이쿤다
우리들은 찾아가는거야
夜空の星が射す方へ
요조라노호시가키스카타에
밤 하늘의 별이 비추는 쪽으로
もう君がいなくなったこの世界で
모우키미가이나쿠낫타코노세카이데
이제 네가 없어진 이 세계에
それはまるで僕たちの文明が奪った
소레와마루데보쿠타치노분메이가우밧타
그것은 마치 우리들의 문명이 빼았은
夜空の光の様に
요조라노히카리노요우니
밤하늘의 빛처럼
*정확하지 않으니 참고만 하세요. 네이버에서 검색해서 나오는 가사가 더 정확할꺼에요.