その笑顔に触れる度
(소노에가오니후레루타비)
그 미소에 닿을 때
その涙に触れる度
(소노나미다니후레루타비)
그 눈물에 닿을 때
この心は暖かい色に染まってく
(코노코코로와아타타카이이로니소맛테쿠)
이 마음은 따스한 빛으로 물들어 가
ポケットに詰め込んだ二人の幸せを
(포켓토니츠메콘다후타리노시아와세오)
주머니에 구겨둔 두사람의 행복을
いつまでもいつまでも大切にしたいな
(이츠마데모이츠마데모타이세츠니시타이나)
언제까지나 언제까지나 소중하고 여기고 싶어
この温かい魔法みたいなオレンジ色のハートで
(코노아타타카이마호우미타이나오렌지이로노하아토데)
이 따스한 마법같은 오렌지빛깔의 하트로
僕はまた優しくなれるやわらかい「あい」を知る
(보쿠와마타야사시쿠나레루야와라카이아이오시루)
난 또 상냥해질 수 있는 부드러운 "사랑" 을 깨달아
あなたを想えば どんな夜も越えられる
(아나타오오모에바돈나요루모코에라레루)
널 떠올리면 어떤 밤도 넘어갈 수 있어
あなたを想えばこの心は小さな愛でいっぱいになる
(아나타오오모에바코노코코로와치이사나아이데잇파이니나루)
널 떠올리면 이 마음은 조그마한 사랑으로 가득해져
誰にも頼らないで強がって生きてた僕らは
(다레니모타요라나이데츠요갓테이키테타보쿠라와)
누구에게도 의지하지 않고 강한 척하며 살았었던 우리들은
この手をこの声をずっと探してたね
(코노테오코노코에오즛토사가시테타네)
이 손을 이 목소리를 계속 찾았었었지
晴れたり曇ったり気まぐれなあなたの空を
(하레타리쿠못타리키마구레나아나타노소라오)
맑게 개이거나 흐리거나 제멋대로인 너란 하늘을
当たり前の様に感じられるそんな僕でいたい
(아타리마에노요우니칸지라레루손나보쿠데이타이)
당연하듯 느낄 수 있는 그런 나로 있고 싶어
あなたがいるなら どんな日々も恐くない
(아나타가이루나라돈나히비모코와쿠나이)
니가 있다면 어떤 날들도 두렵지 않아
あなたがいるから オレンジ色の温もりが溢れる
(아나타가이루카라오렌지이로노누쿠모리가아후레루)
니가 있으니까 오렌지빛깔의 따스함이 넘쳐 흘러
いつかさよならする日が来てもあなたの側で 笑ってるよ
(이츠카사요나라스루히가키테모아나타노소바데와랏테루요)
언젠가 이별하는 날이 온데도 니 곁에서 웃고 있을께
一人じゃないからこの手を繋いでああ そばにいるよ
(히토리쟈나이카라코노테오츠나이데아아소바니이루요)
혼자가 아니니까 이 손을 잡아줘 아~ 곁에 내가 있어
あなたを想えば どんな夜も越えられる
(아나타오오모에바돈나요루모코에라레루)
널 떠올리면 어떤 밤도 넘어갈 수 있어
あなたを想えばこの心は小さな愛でいっぱいになる
(아나타오오모에바코노코코로와치이사나아이데잇파이니나루)
널 떠올리면 이 마음은 조그마한 사랑으로 가득해져
オレンジ色の温もりが溢れる
(오렌지이로노누쿠모리가아후레루)
오렌지빛깔의 따스함이 넘쳐 흘러
틀린부분 지적바랍니다..
(소노에가오니후레루타비)
그 미소에 닿을 때
その涙に触れる度
(소노나미다니후레루타비)
그 눈물에 닿을 때
この心は暖かい色に染まってく
(코노코코로와아타타카이이로니소맛테쿠)
이 마음은 따스한 빛으로 물들어 가
ポケットに詰め込んだ二人の幸せを
(포켓토니츠메콘다후타리노시아와세오)
주머니에 구겨둔 두사람의 행복을
いつまでもいつまでも大切にしたいな
(이츠마데모이츠마데모타이세츠니시타이나)
언제까지나 언제까지나 소중하고 여기고 싶어
この温かい魔法みたいなオレンジ色のハートで
(코노아타타카이마호우미타이나오렌지이로노하아토데)
이 따스한 마법같은 오렌지빛깔의 하트로
僕はまた優しくなれるやわらかい「あい」を知る
(보쿠와마타야사시쿠나레루야와라카이아이오시루)
난 또 상냥해질 수 있는 부드러운 "사랑" 을 깨달아
あなたを想えば どんな夜も越えられる
(아나타오오모에바돈나요루모코에라레루)
널 떠올리면 어떤 밤도 넘어갈 수 있어
あなたを想えばこの心は小さな愛でいっぱいになる
(아나타오오모에바코노코코로와치이사나아이데잇파이니나루)
널 떠올리면 이 마음은 조그마한 사랑으로 가득해져
誰にも頼らないで強がって生きてた僕らは
(다레니모타요라나이데츠요갓테이키테타보쿠라와)
누구에게도 의지하지 않고 강한 척하며 살았었던 우리들은
この手をこの声をずっと探してたね
(코노테오코노코에오즛토사가시테타네)
이 손을 이 목소리를 계속 찾았었었지
晴れたり曇ったり気まぐれなあなたの空を
(하레타리쿠못타리키마구레나아나타노소라오)
맑게 개이거나 흐리거나 제멋대로인 너란 하늘을
当たり前の様に感じられるそんな僕でいたい
(아타리마에노요우니칸지라레루손나보쿠데이타이)
당연하듯 느낄 수 있는 그런 나로 있고 싶어
あなたがいるなら どんな日々も恐くない
(아나타가이루나라돈나히비모코와쿠나이)
니가 있다면 어떤 날들도 두렵지 않아
あなたがいるから オレンジ色の温もりが溢れる
(아나타가이루카라오렌지이로노누쿠모리가아후레루)
니가 있으니까 오렌지빛깔의 따스함이 넘쳐 흘러
いつかさよならする日が来てもあなたの側で 笑ってるよ
(이츠카사요나라스루히가키테모아나타노소바데와랏테루요)
언젠가 이별하는 날이 온데도 니 곁에서 웃고 있을께
一人じゃないからこの手を繋いでああ そばにいるよ
(히토리쟈나이카라코노테오츠나이데아아소바니이루요)
혼자가 아니니까 이 손을 잡아줘 아~ 곁에 내가 있어
あなたを想えば どんな夜も越えられる
(아나타오오모에바돈나요루모코에라레루)
널 떠올리면 어떤 밤도 넘어갈 수 있어
あなたを想えばこの心は小さな愛でいっぱいになる
(아나타오오모에바코노코코로와치이사나아이데잇파이니나루)
널 떠올리면 이 마음은 조그마한 사랑으로 가득해져
オレンジ色の温もりが溢れる
(오렌지이로노누쿠모리가아후레루)
오렌지빛깔의 따스함이 넘쳐 흘러
틀린부분 지적바랍니다..