学生時代 よく集まった
(가쿠세이지다이요쿠아츠맛타)
학창시절 자주 모였던
カフェテラスを覚えてるかい?
(카훼테라스오오보에테루카이)
카페테라스를 기억하고 있니?
飼い主のない太った猫に
(카이누시노나이후톳타네코니)
주인없는 살찐 고양이에게
“ダイエット” って名前をつけたね
(다이엣토텟나마에오츠케타네)
"다이어트"란 이름을 붙여주었지
時間はそういっぱい
(지칸와소우잇파이)
시간은 그래 잔뜩
あると思ってた
(아루토오못테타)
있다고 생각했었어
今すぐ何かしなくても
(이마스구나니카시나쿠테모)
지금 당장 뭔가 하지 않아도
間に合う気がしてた
(마니아우키가시테타)
늦지 않을 것 같은 기분이 들었었어
あれから アールグレイを
(아레카라아아루구레이오)
그때부터 얼그레이를
一度も飲んでないよ
(이치도모논데나이요)
한번도 마시지 않아
香りが大好きだったのに
(카오리가다이스키닷타노니)
향을 너무나 좋아했었는데
忘れていたのはなぜだろう?
(와스레테이타노와나제다로우)
잊고 있었던 건 어째설까?
大人の真似をしながら
(오토나노마네오시나가라)
어른인 척 하면서
わかったつもりだった
(와캇타츠모리닷타)
알고 있었을터였어
あの頃 青春だったと
(아노코로세이
(가쿠세이지다이요쿠아츠맛타)
학창시절 자주 모였던
カフェテラスを覚えてるかい?
(카훼테라스오오보에테루카이)
카페테라스를 기억하고 있니?
飼い主のない太った猫に
(카이누시노나이후톳타네코니)
주인없는 살찐 고양이에게
“ダイエット” って名前をつけたね
(다이엣토텟나마에오츠케타네)
"다이어트"란 이름을 붙여주었지
時間はそういっぱい
(지칸와소우잇파이)
시간은 그래 잔뜩
あると思ってた
(아루토오못테타)
있다고 생각했었어
今すぐ何かしなくても
(이마스구나니카시나쿠테모)
지금 당장 뭔가 하지 않아도
間に合う気がしてた
(마니아우키가시테타)
늦지 않을 것 같은 기분이 들었었어
あれから アールグレイを
(아레카라아아루구레이오)
그때부터 얼그레이를
一度も飲んでないよ
(이치도모논데나이요)
한번도 마시지 않아
香りが大好きだったのに
(카오리가다이스키닷타노니)
향을 너무나 좋아했었는데
忘れていたのはなぜだろう?
(와스레테이타노와나제다로우)
잊고 있었던 건 어째설까?
大人の真似をしながら
(오토나노마네오시나가라)
어른인 척 하면서
わかったつもりだった
(와캇타츠모리닷타)
알고 있었을터였어
あの頃 青春だったと
(아노코로세이