[MISIA] 幸せをフォーエバー

by 으따 posted Apr 04, 2014
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
今日の この佳き日 迎えられたことを 嬉しくて 誇らしく思う
(쿄오노코노요키히무카에라레타코토오우레시쿠테호코라시쿠오모우)
오늘 이 경사스러운 날을 맞이했다는 걸 기뻐고 자랑스럽게 생각해
わがままばかりで 困らせてごめんね 沢山の愛をありがとう
(와가마마바카리데코마라세테고멘네타쿠상노아이오아리가토우)
제멋대로만 굴어 곤란하게 만들어 미안해 가득한 사랑을 감사해
人生のプロポーズ 始まるふたりの未来
(진세이노프로포오즈하지마루후타리노미라이)
인생의 프로포즈 시작하는 두사람의 미래
手を繋ぎ歩いてく かけがえのない愛を抱いて
(테오츠나기아루이테쿠카케가에노나이아이오이다이테)
손을 잡고 걸어가 소중한 사랑을 끌어 안고서
幸せを 願うフォーエバー 花びらが舞う 光のウエディングロード
(시아와세오네가우호오에바아하나비라가마우히카리노우에딩그로오도)
행복을 빌어 forever 꽃잎이 춤추는 빛의 wedding road
幸せを 共にフォーエバー 永遠を誓う I Love You
(시아와세오토모니호오에바아에이엔오치카우)
행복을 함께 forever 영원을 맹세해

優しい風の中 巡り行く季節に どんなことを語り合うのだろう
(야사시이카제노나카메구리유쿠키세츠니돈나코토오카타리아우노다로우)
상냥한 바람 속 돌아가는 계절에 어떤 일을 서로 이야기하는걸까?
ただいま お帰り そんな当たり前の 温かな場所を育てていこう
(타다이마오카에리손나아타리마에노아타타카나바쇼오소다테테유코우)
"다녀왔어" "어서와" 그런 당연한 따스한 곳을 만들어가자
幼い私の手を 優しく引いてくれた
(오사나이와타시노테오야사시쿠히이테쿠레타)
어린 나의 손을 다정하게 끌어당겨줬던
父と母に ありがとう 伝えたい想いが溢れてく
(치치토하하니아리가토우츠타에타이오모이가아후레테쿠)
아빠와 엄마에게 감사해 전하고 싶은 마음이 넘쳐흘러가
幸せを 繋ぐ フォーエバー 喜びのときも 悲しみのときも
(시아와세오츠나구호오에바아요로코비노토키모카나시미노토키모)
행복을 이어 forever  기쁨의 시간도 슬픔의 시간도
幸せを ふたり フォーエバー 共に生きてゆきます
(시아와세오후타리호오에바아토모니이키테유키마스)
행복을 두사람 forever 함께 살아갑니다

Happy Day Happy Day この喜びに
(코노요로코비니)
이 기쁨에
Happy Day Happy Day この祝福を Together Forever
(코노슈쿠후쿠오)
이 축복을

幸せを 歌う フォーエバー 永遠の彼方へ 鳴り響くウエディングベル
(시아와세오우타우호오에바아토와노카나타에나리히비쿠우에딩그베루)
행복을 노래해 forever 영원의 저편으로 울려퍼지는 wedding bell
幸せを ふたり フォーエバー 共に歩いてゆく
(시아와세오후타리호오에바아토모니아루이테유쿠)
행복을 두사람 forever 함께 걸어가

幸せを 願うフォーエバー 花びらが舞う 光のウエディングロード
(시아와세오네가우호오에바아하나비라가마우히카리노우에딩그로오도)
행복을 빌어 forever 꽃잎이 춤추는 빛의 wedding road
幸せを 共にフォーエバー 永遠を誓う I Love You
(시아와세오토모니호오에바아에이엔오치카우)
행복을 함께 forever 영원을 맹세해

共に生きてゆきます
(토모니이키테유키마스)
함께 살아갑니다

틀린부분 지적바랍니다..