あれからどれだけの
(아레카라도레다케노)
그때부터 얼마만큼의
月日が過ぎ去っていこうとも
(츠키히가스기삿테이코우토모)
세월이 지나가 버린데도
忘れない想いがここにある限り
(와스레나이오모이가코코니아루카기리)
잊을 수 없는 마음이 여기에 있는 한
always giving my heart
何度も会えるから
(난도모아에루카라)
몇번이나 만날 수 있으니까
心に消えない君がいるよ
(코코로니키에나이키미가이루요)
마음에 지울 수 없는 니가 있어
流した涙で強くなれるはず
(나가시타나미다데츠요쿠나레루하즈)
흘린 눈물로 분명 강해질 수 있어
always giving my heart
ほら そこで泣いていないで
(호라소코데나이테이나이데)
자, 거기서 울고 있지 마
君の笑顔で歩き出せる
(키미노에가오데아루키다세루)
너의 웃는얼굴로 걸어나갈 수 있어
誰だって思いは同じ
(다레닷테오모이와오나지)
누구라도 마음은 같아
飛び立つ空を求めてる
(토비다츠소라오모토메테루)
날아오르는 하늘을 원하고 있어
景色が変わっても
(케시키가카왓테모)
경치가 바꼈도
そう決して変わらない君でいて
(소우케시테카와라나이키미데이테)
그래 결코 변치 않는 너로 있어줘
優しさと熱い心がある限り
(야사시사토아츠이코코로가아루카기리)
상냥함과 뜨거운 마음이 있는 한
always giving my herat
ほら いつも君を見ている
(호라이츠모키미오미테이루)
자, 언제나 널 바라보고 있어
どんな時にも側にいるよ
(돈나토키니모소바니이루요)
어떤 때에도 곁에 있을께
ためらわず歩き続けて
(타메라와즈아루키츠즈케테)
망설이지 말고 계속 걸어나가
明日が君をつかまえるよ
(아시타가키미오츠카마에루요)
내일이 널 붙
(아레카라도레다케노)
그때부터 얼마만큼의
月日が過ぎ去っていこうとも
(츠키히가스기삿테이코우토모)
세월이 지나가 버린데도
忘れない想いがここにある限り
(와스레나이오모이가코코니아루카기리)
잊을 수 없는 마음이 여기에 있는 한
always giving my heart
何度も会えるから
(난도모아에루카라)
몇번이나 만날 수 있으니까
心に消えない君がいるよ
(코코로니키에나이키미가이루요)
마음에 지울 수 없는 니가 있어
流した涙で強くなれるはず
(나가시타나미다데츠요쿠나레루하즈)
흘린 눈물로 분명 강해질 수 있어
always giving my heart
ほら そこで泣いていないで
(호라소코데나이테이나이데)
자, 거기서 울고 있지 마
君の笑顔で歩き出せる
(키미노에가오데아루키다세루)
너의 웃는얼굴로 걸어나갈 수 있어
誰だって思いは同じ
(다레닷테오모이와오나지)
누구라도 마음은 같아
飛び立つ空を求めてる
(토비다츠소라오모토메테루)
날아오르는 하늘을 원하고 있어
景色が変わっても
(케시키가카왓테모)
경치가 바꼈도
そう決して変わらない君でいて
(소우케시테카와라나이키미데이테)
그래 결코 변치 않는 너로 있어줘
優しさと熱い心がある限り
(야사시사토아츠이코코로가아루카기리)
상냥함과 뜨거운 마음이 있는 한
always giving my herat
ほら いつも君を見ている
(호라이츠모키미오미테이루)
자, 언제나 널 바라보고 있어
どんな時にも側にいるよ
(돈나토키니모소바니이루요)
어떤 때에도 곁에 있을께
ためらわず歩き続けて
(타메라와즈아루키츠즈케테)
망설이지 말고 계속 걸어나가
明日が君をつかまえるよ
(아시타가키미오츠카마에루요)
내일이 널 붙