真っ白い階段を上がる途中で 青い朝に気がつきました
맛시로이카이단오아가루토츄우데 아오이아사니키가츠키마시타
새하얀 계단을 오르는 도중에 푸른 아침에 알아 차렸습니다
寝息を立てて眠っている君は 南の島の珊瑚礁
네이키오타테테네뭇테이루키미와 미나미노시마노산고쇼우
숨소리를 내며 자고 있는 그대는 남쪽 섬의 산호초
僕たちが歩くこの道は どこへと続いているのでしょう
보쿠타치가아루쿠코노미치와 도코에토츠즈이테이루노데쇼우
우리가 걷는 이 길은 어딘가로 이어져 있어요
寝グセを隠して笑ってる お猿のジミーが横目で見てる
네구세오카쿠시테와랏테루 오사루노지미가요코메데미테루
잠버릇을 감추며 웃어 원숭이 지미가 곁눈질로 봐
信じる勇気を僕にください 信じる勇気を僕にください
신지루유우키오보쿠니쿠다사이 신지루유우키오부쿠니쿠다사이
믿는 용기를 내게 주세요 믿는 용기를 내게 주세요
眠りの国から君を連れ出して 空に向かって僕らは祈った
네무리노쿠니카라키미오츠레다시테 소라니무캇테보쿠라와이놋타
꿈 나라에서 너를 데리고 나가 하늘을 향해 우리는 빌었어
アカシアの花が咲いている 交差点からクラクション
아카시아노하나가사이테이루 코우사텐카라쿠라쿠숀
아카시아 꽃이 피어 있는 교차로에서 경적
黄昏の中で行き場をなくした オウムのジャックが首傾げてる
다소가레노나카데유키바오나쿠시타 오우무노
맛시로이카이단오아가루토츄우데 아오이아사니키가츠키마시타
새하얀 계단을 오르는 도중에 푸른 아침에 알아 차렸습니다
寝息を立てて眠っている君は 南の島の珊瑚礁
네이키오타테테네뭇테이루키미와 미나미노시마노산고쇼우
숨소리를 내며 자고 있는 그대는 남쪽 섬의 산호초
僕たちが歩くこの道は どこへと続いているのでしょう
보쿠타치가아루쿠코노미치와 도코에토츠즈이테이루노데쇼우
우리가 걷는 이 길은 어딘가로 이어져 있어요
寝グセを隠して笑ってる お猿のジミーが横目で見てる
네구세오카쿠시테와랏테루 오사루노지미가요코메데미테루
잠버릇을 감추며 웃어 원숭이 지미가 곁눈질로 봐
信じる勇気を僕にください 信じる勇気を僕にください
신지루유우키오보쿠니쿠다사이 신지루유우키오부쿠니쿠다사이
믿는 용기를 내게 주세요 믿는 용기를 내게 주세요
眠りの国から君を連れ出して 空に向かって僕らは祈った
네무리노쿠니카라키미오츠레다시테 소라니무캇테보쿠라와이놋타
꿈 나라에서 너를 데리고 나가 하늘을 향해 우리는 빌었어
アカシアの花が咲いている 交差点からクラクション
아카시아노하나가사이테이루 코우사텐카라쿠라쿠숀
아카시아 꽃이 피어 있는 교차로에서 경적
黄昏の中で行き場をなくした オウムのジャックが首傾げてる
다소가레노나카데유키바오나쿠시타 오우무노