ドキドキしたいよ どんなときも
(도키도키시타이요돈나토키모)
두근두근하고 싶어 어떤 때도
もどかしい気持ちなんて
(모도카시이키모치난테)
안타까운 마음따윈
bye-bye-bye!!
とびきりの君の笑顔を
(토비키리노키미노에가오오)
활짝 핀 너의 웃는얼굴을
僕にみせておくれよ ah
(보쿠니미세테오쿠레요)
내게 보여줘
始まりの合図が響いた
(하지마리노아이즈가히비이타)
시작의 신호가 울려퍼졌던
高まる僕らのemotion
(타카마루보쿠라노)
고조되는 우리들의
皆で声あげてこうぜ
(민나데코에아게테코우제)
모두 목소리 높여가자
ドキドキsoul!! hey! hey!
(도키도키)
두근두근
ありきたりばかりじゃつまんない
(아리키타리바카리쟈츠만나이)
흔해빠지기만 해선 재미없어
ドタバタ劇のsituation
(도타바타게키노)
요란스런 극의
恥じらいなんかは捨てて
(하지라이난카와스테테)
부끄러움 따위는 버려
break it!! break it down!!
踊り明かそう今宵のステージを
(오도리아카소우코요이노스테에지오)
밤새 춤추자 오늘밤의 무대를
まだまだこんなもんじゃないだろ
(마다마다콘나몽쟈나이다로)
아직아직 이런 건 아니잖아?
とびきりのスマイル 溢れていくよ
(토비키리노스마이루아후레테이쿠요)
활짝 핀 스마일 넘쳐흘러가
繰り返す毎日から
(쿠리카에스마이니치카라)
반복해가는 매일매일로부터
break out!! break out!! break out!!
ドキドキしたいよ どんなときも
(도키도키시타이요돈나토키모)
두근두근하고 싶어 어떤 때도
もどかしい気持ちなんて
(모도카시이키모치난테)
안타까운 마음따윈
bye-bye-bye!!
とびきりの君の笑顔を
(토비키리노키미노에가오오)
활짝 핀 너의 웃는얼굴을
僕にみせておくれよ ah
(보쿠니미세테오쿠레요)
내게 보여줘
刺激が足りてないんじゃない??
(시게키가타리테나인쟈나이)
자극이 부족한 거 아냐?
僕らが変えるgeneration
(보쿠라가카에루)
우리들이 변화시키는
ミラクル起こす瞬間に
(미라크루오코스슌칸니)
기적이 일어나는 순간에
ドキドキの魔法
(도키도키노마호우)
두근거림의 마법
まだまだ行こうc'mon let's go!!
(마다마다이코우)
아직아직 나아가자
ガンガン鳴らすdistortion
(간간나라스)
땡땡 울리는
踊り続けるぜ 皆で
(오도리츠즈케루제민나데)
계속 춤춰가는거야 모두
shake it!! shake it!! dance!!
間違いじゃない僕らはきっと
(마치가이쟈나이보쿠라와킷토)
틀린 건 아냐 우리들은 분명
前だけ向いて走り出せばいい
(마에다케무이테하시리다세바이이)
앞만 향해 달려나가면 돼
極上のsound!! 体を揺らして
(고쿠죠우노)(카라다오유라시테)
최상의 사운드 몸을 흔들어
踏み出せば変わり出す
(후미다세바카와리다스)
밟아나가면 변해가
break out!! break out!! break out!!
ドキドキしようよ どんな時も
(도키도키시요우요돈나토키모)
두근두근해버리자 어떤 때도
俯いてる暇なんて
(우츠무이테루히마난테)
고개를 숙이고 있는 겨를 따윈
ない! ない!! ない!!!
(나이나이나이)
없어 없어 없어
駆け抜ける今この時を
(카케누케루이마코노토키오)
달려 빠져나오는 지금 이 시간을
僕らは一つになる ah
(보쿠라와히토츠니나루)
우리들은 하나가 돼
ドキドキしたいよ どんなときも
(도키도키시타이요돈나토키모)
두근두근하고 싶어 어떤 때도
もどかしい気持ちなんて
(모도카시이키모치난테)
안타까운 마음따윈
bye-bye-bye!!
とびきりの君の笑顔を
(토비키리노키미노에가오오)
활짝 핀 너의 웃는얼굴을
僕にみせておくれよ ah
(보쿠니미세테오쿠레요)
내게 보여줘
ドキドキしようよ どんな時も
(도키도키시요우요돈나토키모)
두근두근해버리자 어떤 때도
俯いてる暇なんて
(우츠무이테루히마난테)
고개를 숙이고 있는 겨를 따윈
ない! ない!! ない!!!
(나이나이나이)
없어 없어 없어
駆け抜ける今この時を
(카케누케루이마코노토키오)
달려 빠져나오는 지금 이 시간을
僕らは一つになる
(보쿠라와히토츠니나루)
우리들은 하나가 돼
奇跡は起こるよ
(키세키와오코루요)
기적은 일어날꺼야
僕らは一つになる ah
(보쿠라와히토츠니나루)
우리들은 하나가 돼
틀린부분 지적바랍니다..
(도키도키시타이요돈나토키모)
두근두근하고 싶어 어떤 때도
もどかしい気持ちなんて
(모도카시이키모치난테)
안타까운 마음따윈
bye-bye-bye!!
とびきりの君の笑顔を
(토비키리노키미노에가오오)
활짝 핀 너의 웃는얼굴을
僕にみせておくれよ ah
(보쿠니미세테오쿠레요)
내게 보여줘
始まりの合図が響いた
(하지마리노아이즈가히비이타)
시작의 신호가 울려퍼졌던
高まる僕らのemotion
(타카마루보쿠라노)
고조되는 우리들의
皆で声あげてこうぜ
(민나데코에아게테코우제)
모두 목소리 높여가자
ドキドキsoul!! hey! hey!
(도키도키)
두근두근
ありきたりばかりじゃつまんない
(아리키타리바카리쟈츠만나이)
흔해빠지기만 해선 재미없어
ドタバタ劇のsituation
(도타바타게키노)
요란스런 극의
恥じらいなんかは捨てて
(하지라이난카와스테테)
부끄러움 따위는 버려
break it!! break it down!!
踊り明かそう今宵のステージを
(오도리아카소우코요이노스테에지오)
밤새 춤추자 오늘밤의 무대를
まだまだこんなもんじゃないだろ
(마다마다콘나몽쟈나이다로)
아직아직 이런 건 아니잖아?
とびきりのスマイル 溢れていくよ
(토비키리노스마이루아후레테이쿠요)
활짝 핀 스마일 넘쳐흘러가
繰り返す毎日から
(쿠리카에스마이니치카라)
반복해가는 매일매일로부터
break out!! break out!! break out!!
ドキドキしたいよ どんなときも
(도키도키시타이요돈나토키모)
두근두근하고 싶어 어떤 때도
もどかしい気持ちなんて
(모도카시이키모치난테)
안타까운 마음따윈
bye-bye-bye!!
とびきりの君の笑顔を
(토비키리노키미노에가오오)
활짝 핀 너의 웃는얼굴을
僕にみせておくれよ ah
(보쿠니미세테오쿠레요)
내게 보여줘
刺激が足りてないんじゃない??
(시게키가타리테나인쟈나이)
자극이 부족한 거 아냐?
僕らが変えるgeneration
(보쿠라가카에루)
우리들이 변화시키는
ミラクル起こす瞬間に
(미라크루오코스슌칸니)
기적이 일어나는 순간에
ドキドキの魔法
(도키도키노마호우)
두근거림의 마법
まだまだ行こうc'mon let's go!!
(마다마다이코우)
아직아직 나아가자
ガンガン鳴らすdistortion
(간간나라스)
땡땡 울리는
踊り続けるぜ 皆で
(오도리츠즈케루제민나데)
계속 춤춰가는거야 모두
shake it!! shake it!! dance!!
間違いじゃない僕らはきっと
(마치가이쟈나이보쿠라와킷토)
틀린 건 아냐 우리들은 분명
前だけ向いて走り出せばいい
(마에다케무이테하시리다세바이이)
앞만 향해 달려나가면 돼
極上のsound!! 体を揺らして
(고쿠죠우노)(카라다오유라시테)
최상의 사운드 몸을 흔들어
踏み出せば変わり出す
(후미다세바카와리다스)
밟아나가면 변해가
break out!! break out!! break out!!
ドキドキしようよ どんな時も
(도키도키시요우요돈나토키모)
두근두근해버리자 어떤 때도
俯いてる暇なんて
(우츠무이테루히마난테)
고개를 숙이고 있는 겨를 따윈
ない! ない!! ない!!!
(나이나이나이)
없어 없어 없어
駆け抜ける今この時を
(카케누케루이마코노토키오)
달려 빠져나오는 지금 이 시간을
僕らは一つになる ah
(보쿠라와히토츠니나루)
우리들은 하나가 돼
ドキドキしたいよ どんなときも
(도키도키시타이요돈나토키모)
두근두근하고 싶어 어떤 때도
もどかしい気持ちなんて
(모도카시이키모치난테)
안타까운 마음따윈
bye-bye-bye!!
とびきりの君の笑顔を
(토비키리노키미노에가오오)
활짝 핀 너의 웃는얼굴을
僕にみせておくれよ ah
(보쿠니미세테오쿠레요)
내게 보여줘
ドキドキしようよ どんな時も
(도키도키시요우요돈나토키모)
두근두근해버리자 어떤 때도
俯いてる暇なんて
(우츠무이테루히마난테)
고개를 숙이고 있는 겨를 따윈
ない! ない!! ない!!!
(나이나이나이)
없어 없어 없어
駆け抜ける今この時を
(카케누케루이마코노토키오)
달려 빠져나오는 지금 이 시간을
僕らは一つになる
(보쿠라와히토츠니나루)
우리들은 하나가 돼
奇跡は起こるよ
(키세키와오코루요)
기적은 일어날꺼야
僕らは一つになる ah
(보쿠라와히토츠니나루)
우리들은 하나가 돼
틀린부분 지적바랍니다..