悔しさは忘れるもんじゃない
(쿠야시사와와스레루몬쟈나이)
분함은 잊어버리는 것이 아냐
また地球は回り 季節が巡り
(마타치큐우와마와리키세츠가메구리)
다시 지구는 돌아 계절은 돌아와
君は成長する
(키미와세이쵸우스루)
넌 성장해
悲しみは誰かのもんじゃない
(카나시미와다레카노몬쟈나이)
슬픔은 누군가의 것은 아냐
また地球は回り 誰かが産まれ
(마타치큐우와마와리다레카가우마레)
다시 지구는 돌아 누군가가 태어나
別れの日がくる
(와카레노히가쿠루)
이별하는 날이 찾아와
また愛し愛され 誰かが産まれ
(마타아이시아이사레다레카가우마레)
다시 사랑하고 사랑받으며 누군가가 태어나
幸福(しあわせ)を知る
(시아와세오시루)
행복을 깨달아
生きてこそ
(이키테코소)
살아있기에
歯を食いしばるしかない
(하오쿠이시바루시카나이)
이를 악물 수 밖에 없어
そして 人を羨むんじゃない
(소시테히토오우라야문쟈나이)
또한 다른 사람을 부러워하는 게 아냐
君にしか出来ない
(키미시카데키나이)
너밖에 할 수 없는
それがあるだろう
(소레가아루다로우)
그것이 있잖아
それはとても偉大なんだ
(소레와토테모이다이난다)
그건 너무나 위대한거야
大人になってからも
(오토나니낫테카라모)
어른이 되고 나서도
まだ 勉強は続く
(마다벤쿄우와츠즈쿠)
아직 공부는 이어져
今しか出来ない 君がしたい事をしなよ
(이마시카데키나이키미가시타이코토오시나요)
지금밖에 할 수 없는 니가 하고 싶은 일을 해
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
出会う人みんなを笑顔にする
(데아우히토민나오에가오니수루)
만나는 사람 모두를 미소짓게 만들어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
正々堂々としてりゃいい
(세이세이도우도우토시테랴이이)
정정당당하게 하면 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
世の中の誰もが求めてる
(요노나카노다레모가모토메테루)
세상 속의 누구나가 원하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
嘘がつけないとこが良い
(우소가츠케나이토코가이이)
거짓말을 하지 않는 점이 좋아
親切は素直に受けりゃ良い
(신세츠와스나오니우케랴이이)
친절은 솔직하게 받아들이면 돼
また今度は君が 違う誰かに
(마타콘도와키미가치가우다레카니)
또 이번엔 니가 다른 누군가에게
親切出来りゃ良い
(신세츠데키랴이이)
친절하게 대한다면 돼
裏切りは引きずらないが良い
(우라기리와히키즈라나이가이이)
배신은 질질 끌지 않는 편이 좋아
また今度は君が 違う誰かを 信じてやれば良い
(마타콘도와키미가치가우다레카오신지테야레바이이)
다시 이번엔 니가 다른 누군가를 믿어주면 돼
また愛が広がり 違う誰かも
(마타아이가히로가리치가우다레카모)
다시 사랑이 커져가 다른 누군가도
幸福(しあわせ)になる
(시아와세니나루)
행복해져
生きてこそ
(이키테코소)
살아있기에
大人はズルいとか
(오토나와즈루이토카)
어른은 교활하다든가
そう 感じてるだろう
(소우칸지테루다로우)
그렇게 느끼고 있잖아?
大人は君に 戻りたいと思ってるよ
(오토나와키미니모도리타이토오못테루요)
어른은 너로 돌아가고 싶다고 생각하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
出会う人みんなと友達んなる
(데아우히토민나토도모타친나루)
만나는 사람 모두와 친구가 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
天真爛漫で生きりゃ良い
(텐신란만데이키랴이이)
천진난만하게 살아가면 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
世の中の全てを愛してる
(요노나카노스베테오아이시테루)
세상 속의 모든 것을 사랑하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
誰の真似でもないのが良い
(다레노마네데모나이노가이이)
누구의 흉내라도 않는 게 좋아
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
出会う人みんなを笑顔にする
(데아우히토민나오에가오니수루)
만나는 사람 모두를 미소짓게 만들어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
正々堂々としてりゃいい
(세이세이도우도우토시테랴이이)
정정당당하게 하면 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
世の中の誰もが求めてる
(요노나카노다레모가모토메테루)
세상 속의 누구나가 원하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
嘘がつけないとこが良い
(우소가츠케나이토코가이이)
거짓말을 하지 않는 점이 좋아
틀린부분 지적바랍니다..
(쿠야시사와와스레루몬쟈나이)
분함은 잊어버리는 것이 아냐
また地球は回り 季節が巡り
(마타치큐우와마와리키세츠가메구리)
다시 지구는 돌아 계절은 돌아와
君は成長する
(키미와세이쵸우스루)
넌 성장해
悲しみは誰かのもんじゃない
(카나시미와다레카노몬쟈나이)
슬픔은 누군가의 것은 아냐
また地球は回り 誰かが産まれ
(마타치큐우와마와리다레카가우마레)
다시 지구는 돌아 누군가가 태어나
別れの日がくる
(와카레노히가쿠루)
이별하는 날이 찾아와
また愛し愛され 誰かが産まれ
(마타아이시아이사레다레카가우마레)
다시 사랑하고 사랑받으며 누군가가 태어나
幸福(しあわせ)を知る
(시아와세오시루)
행복을 깨달아
生きてこそ
(이키테코소)
살아있기에
歯を食いしばるしかない
(하오쿠이시바루시카나이)
이를 악물 수 밖에 없어
そして 人を羨むんじゃない
(소시테히토오우라야문쟈나이)
또한 다른 사람을 부러워하는 게 아냐
君にしか出来ない
(키미시카데키나이)
너밖에 할 수 없는
それがあるだろう
(소레가아루다로우)
그것이 있잖아
それはとても偉大なんだ
(소레와토테모이다이난다)
그건 너무나 위대한거야
大人になってからも
(오토나니낫테카라모)
어른이 되고 나서도
まだ 勉強は続く
(마다벤쿄우와츠즈쿠)
아직 공부는 이어져
今しか出来ない 君がしたい事をしなよ
(이마시카데키나이키미가시타이코토오시나요)
지금밖에 할 수 없는 니가 하고 싶은 일을 해
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
出会う人みんなを笑顔にする
(데아우히토민나오에가오니수루)
만나는 사람 모두를 미소짓게 만들어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
正々堂々としてりゃいい
(세이세이도우도우토시테랴이이)
정정당당하게 하면 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
世の中の誰もが求めてる
(요노나카노다레모가모토메테루)
세상 속의 누구나가 원하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
嘘がつけないとこが良い
(우소가츠케나이토코가이이)
거짓말을 하지 않는 점이 좋아
親切は素直に受けりゃ良い
(신세츠와스나오니우케랴이이)
친절은 솔직하게 받아들이면 돼
また今度は君が 違う誰かに
(마타콘도와키미가치가우다레카니)
또 이번엔 니가 다른 누군가에게
親切出来りゃ良い
(신세츠데키랴이이)
친절하게 대한다면 돼
裏切りは引きずらないが良い
(우라기리와히키즈라나이가이이)
배신은 질질 끌지 않는 편이 좋아
また今度は君が 違う誰かを 信じてやれば良い
(마타콘도와키미가치가우다레카오신지테야레바이이)
다시 이번엔 니가 다른 누군가를 믿어주면 돼
また愛が広がり 違う誰かも
(마타아이가히로가리치가우다레카모)
다시 사랑이 커져가 다른 누군가도
幸福(しあわせ)になる
(시아와세니나루)
행복해져
生きてこそ
(이키테코소)
살아있기에
大人はズルいとか
(오토나와즈루이토카)
어른은 교활하다든가
そう 感じてるだろう
(소우칸지테루다로우)
그렇게 느끼고 있잖아?
大人は君に 戻りたいと思ってるよ
(오토나와키미니모도리타이토오못테루요)
어른은 너로 돌아가고 싶다고 생각하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
出会う人みんなと友達んなる
(데아우히토민나토도모타친나루)
만나는 사람 모두와 친구가 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
天真爛漫で生きりゃ良い
(텐신란만데이키랴이이)
천진난만하게 살아가면 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
世の中の全てを愛してる
(요노나카노스베테오아이시테루)
세상 속의 모든 것을 사랑하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
誰の真似でもないのが良い
(다레노마네데모나이노가이이)
누구의 흉내라도 않는 게 좋아
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
出会う人みんなを笑顔にする
(데아우히토민나오에가오니수루)
만나는 사람 모두를 미소짓게 만들어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
正々堂々としてりゃいい
(세이세이도우도우토시테랴이이)
정정당당하게 하면 돼
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
世の中の誰もが求めてる
(요노나카노다레모가모토메테루)
세상 속의 누구나가 원하고 있어
笑顔の君は太陽さ
(에가오노키미와타이요우사)
웃는얼굴의 넌 태양이야
嘘がつけないとこが良い
(우소가츠케나이토코가이이)
거짓말을 하지 않는 점이 좋아
틀린부분 지적바랍니다..