It's fascination
きづいてたの
키즈이테타노
눈치채고 있었어
あれからずっと
아레카라 즛토
그때부터 줄곧
このcageに
코노 cage니
이 cage에
押しやった
오시얏타
밀어붙인
本当の自分を
혼토노 지분오
진정한 자신을
鏡にうつる少女に
카가미니 우츠루 쇼우죠니
거울에 비친 소녀에게
そっと聞くのよWho's this girl
솟토 키쿠노요 Who's this girl
살짝 물어봐 Who's this girl
他の誰かをplaying role
호카노 다레카오 playing role
다른 누군가를 playing role
演じるのはもうイヤなの
엔지루노와 모우 이야나노
연기하는건 이제 싫어
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
羽広げてset me free
하네 히로게테 set me free
날개를 펼쳐서 set me free
宿命からgetaway
슈쿠메이카라 getaway
숙명으로부터 getaway
I'm a Karma Butterfly
鼓動がstop...stop...stop...stop beating
코도우가 stop...stop...stop...stop beating
고동이 stop...stop...stop...stop beating
止まるまでのbattle life
토마루마데노 battle life
멈출때까지의 battle life
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
I'm a Karma Butterfly
a sheer feather
まとった
마톳타
두른
天女のように
텐뇨노요우니
선녀처럼
毒帯びた
토쿠노비타
독기 띤
羽から
하네카라
날개로부터
香るincense
카오루 incense
향기로운 incense
生まれ変わってmake a move
우마레 카왓테 make a move
다시 태어나서 make a move
思いのままに…
오모이노 마마니
생각한 대로
誰にもみせたことない
다레니모 미세타 코토나이
누구에게도 보여준 적없는
顔見せてみたい…
카오 미세테미타이
얼굴을 보여주고싶어
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
羽広げてset me free
하네 히로게테 set me free
날개를 펼쳐서 set me free
宿命から逃げて
슈쿠메이카라 니게테
숙명으로부터 도망쳐
I'm a Karma Butterfly
戻らないslip...slip...slip...slip...slippin' through
모도라나이slip...slip...slip...slip...slippin' through
돌아오지 않는 slip...slip...slip...slip...slippin' through
偽りだけのBattle life
이츠와리다케노 Battle life
위선뿐인 Battle life
今こそrelease me
이마코소 release me
지금이야 말로release me
I'm a Karma Butterfly
棘がささったままで
토게가 사삿타 마마데
가시에 찔린 채로
飛び続けるのだとしても
토비츠즈케루노다토시테모
계속 날아간다고 해도
かまわない 背負ってゆくわ
카마와나이 세옷테유쿠와
상관없어 짊어지고 갈거야
Only heaven knows, only heaven knows..., knows..., knows...!!!!!
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
羽広げてset me free
하네 히로게테 set me free
날개를 펼쳐서 set me free
宿命からgetaway
슈쿠메이카라 getaway
숙명으로부터 getaway
I'm a Karma Butterfly
鼓動がstop...stop...stop...stop beating
코도우가 stop...stop...stop...stop beating
고동이 stop...stop...stop...stop beating
止まるまでのbattle life
토마루마데노 battle life
멈출때까지의 battle life
まだ見ない愛へ
마다 미나이 아이에
아직 보지않는 사랑으로
飛ぶKarma Butterfly
토부 Karma Butterfly
날아 Karma Butterfly
きづいてたの
키즈이테타노
눈치채고 있었어
あれからずっと
아레카라 즛토
그때부터 줄곧
このcageに
코노 cage니
이 cage에
押しやった
오시얏타
밀어붙인
本当の自分を
혼토노 지분오
진정한 자신을
鏡にうつる少女に
카가미니 우츠루 쇼우죠니
거울에 비친 소녀에게
そっと聞くのよWho's this girl
솟토 키쿠노요 Who's this girl
살짝 물어봐 Who's this girl
他の誰かをplaying role
호카노 다레카오 playing role
다른 누군가를 playing role
演じるのはもうイヤなの
엔지루노와 모우 이야나노
연기하는건 이제 싫어
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
羽広げてset me free
하네 히로게테 set me free
날개를 펼쳐서 set me free
宿命からgetaway
슈쿠메이카라 getaway
숙명으로부터 getaway
I'm a Karma Butterfly
鼓動がstop...stop...stop...stop beating
코도우가 stop...stop...stop...stop beating
고동이 stop...stop...stop...stop beating
止まるまでのbattle life
토마루마데노 battle life
멈출때까지의 battle life
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
I'm a Karma Butterfly
a sheer feather
まとった
마톳타
두른
天女のように
텐뇨노요우니
선녀처럼
毒帯びた
토쿠노비타
독기 띤
羽から
하네카라
날개로부터
香るincense
카오루 incense
향기로운 incense
生まれ変わってmake a move
우마레 카왓테 make a move
다시 태어나서 make a move
思いのままに…
오모이노 마마니
생각한 대로
誰にもみせたことない
다레니모 미세타 코토나이
누구에게도 보여준 적없는
顔見せてみたい…
카오 미세테미타이
얼굴을 보여주고싶어
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
羽広げてset me free
하네 히로게테 set me free
날개를 펼쳐서 set me free
宿命から逃げて
슈쿠메이카라 니게테
숙명으로부터 도망쳐
I'm a Karma Butterfly
戻らないslip...slip...slip...slip...slippin' through
모도라나이slip...slip...slip...slip...slippin' through
돌아오지 않는 slip...slip...slip...slip...slippin' through
偽りだけのBattle life
이츠와리다케노 Battle life
위선뿐인 Battle life
今こそrelease me
이마코소 release me
지금이야 말로release me
I'm a Karma Butterfly
棘がささったままで
토게가 사삿타 마마데
가시에 찔린 채로
飛び続けるのだとしても
토비츠즈케루노다토시테모
계속 날아간다고 해도
かまわない 背負ってゆくわ
카마와나이 세옷테유쿠와
상관없어 짊어지고 갈거야
Only heaven knows, only heaven knows..., knows..., knows...!!!!!
解き放つfeeling
토키하나츠 feeling
해방되는 feeling
羽広げてset me free
하네 히로게테 set me free
날개를 펼쳐서 set me free
宿命からgetaway
슈쿠메이카라 getaway
숙명으로부터 getaway
I'm a Karma Butterfly
鼓動がstop...stop...stop...stop beating
코도우가 stop...stop...stop...stop beating
고동이 stop...stop...stop...stop beating
止まるまでのbattle life
토마루마데노 battle life
멈출때까지의 battle life
まだ見ない愛へ
마다 미나이 아이에
아직 보지않는 사랑으로
飛ぶKarma Butterfly
토부 Karma Butterfly
날아 Karma Butterfly