[ベッキー♪#] ぎゅ。

by 개마 posted Nov 25, 2013
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
HELLO! ソレはいつも突然 チャイムを鳴らす
HELLO! 소레와 이츠모 토츠젠 챠이무오 나라스
HELLO! 그건 언제나 갑자기 차임을 울려
COME ON! 準備不足だけど ドア開く
COME ON! 쥰비부조쿠다케도 도아 히라쿠
COME ON! 준비 부족이지만 문을 열어

何度傷ついたって どんな臆病だって
난도 키즈츠이탓테 돈나 오쿠뵤우닷테
몇번을 상처받아도 얼마나 겁쟁이여도
恋するgauge 軽々と越えて行く
코이스루 gauge 카루가루토 코에테유쿠
사랑하는 gauge 가볍게 넘어가자

キミは ぎゅっと
키미와 귯토
너는 꽉
包み込むよ
츠츠미코무요
감싸안아줘
心 ぎゅっと
코코로 귯토
마음을 꽉
締めつけるよ
시메츠케루요
조여줘
目が合っても 手が触れても
메가 앗테모 테가 후레테모
눈이 맞아도 손이 닿아도
余裕なふりをしてしまう
요유우나 후리오 시테시마우
여유로운 척 해버려
キミにやっぱ
키미니 얏파
너에게 역시
私、恋してるみたい
와타시 코이시테루미타이
나 사랑하고 있는것 같아

HELLO! ソレはいつも突然 街で見つかる
HELLO! 소레와 이츠모 토츠젠 마치데 미츠카루
HELLO! 그건 언제나 돌연히 거리에서 발견해
歩道橋の上にあったり カフェの中
호도우쿄우노 우에니 앗타리 카페노 나카
보도교 위에서 만나거나 카페 안에서

懐かしいお散歩コースで ちょっと切なくなって
나츠카시이 오산포 코스데 춋토 세츠나쿠낫테
그리운 산책 코스에서 조금 슬퍼졌어
立ち止まり もう一度歩きだす
타치도마리 모우이치도 아루키다스
멈춰서서 다시 한번 걷기 시작해

キミは ぎゅっと
키미와 귯토
너는 꽉
包み込むよ
츠츠미코무요
감싸안아줘
心 ぎゅっと
코코로 귯토
마음을 꽉
締めつけるよ
시메츠케루요
조여줘
失くしていた ずっと探してた
나쿠시테이타 즛토 사가시테타
잃어버려서 계속 찾아왔던
気持ちを見つけてくれたの
키모치오 미츠케테쿠레타노
기분을 다시 되찾아줬어
キミにやっぱ
키미니 얏파
너에게 역시
私、恋してるみたい
와타시 코이시테루미타이
나 사랑하고 있는것 같아

ぎゅっとしてみたいよ
귯토 시테미타이요
꽉 껴안고 싶어
ぎゅっとしてみたいよ
귯토 시테미타이요
꽉 껴안고 싶어
この恋を繋いでみたいなぁ
코노 코이오 츠나이데미타이나아
이 사랑을 잇고 싶어

歩道橋の上にあったり すれ違ってたり
보도우쿄우노 우에니 앗타리 스레치갓테타리
보도교 위에서 만나거나 스쳐지나가거나
隣に座っていたり 近くにあったり……
토나리니 스왓테이타리 치카쿠니 앗타리
옆에 앉거나 가깝게 있거나

キミは ぎゅっと
키미와 귯토
너는 꽉
包み込むよ
츠츠미코무요
감싸안아줘
心 ぎゅっと
코코로 귯토
마음을 꽉
締めつけるよ
시메츠케루요
조여줘
目が合っても 手が触れても
메가 앗테모 테가 후레테모
눈이 맞아도 손이 닿아도
余裕なふりをしてしまう
요유우나 후리오 시테시마우
여유로운 척 해버려

キミは ぎゅっと
키미와 귯토
너는 꽉
包み込むよ
츠츠미코무요
감싸안아줘
心 ぎゅっと
코코로 귯토
마음을 꽉
締めつけるよ
시메츠케루요
조여줘
失くしていた ずっと探してた
나쿠시테이타 즛토 사가시테타
잃어버려서 계속 찾아왔던
気持ちを見つけてくれたの
키모치오 미츠케테쿠레타노
기분을 다시 되찾아줬어
キミにやっぱ
키미니 얏파
너에게 역시
私、恋してるみたい
와타시 코이시테루미타이
나 사랑하고 있는것 같아
私、恋してるみたい
와타시 코이시테루미타이
나 사랑하고 있는것 같아